Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «partir du 01 01 2002 » (Français → Néerlandais) :

- champ d'application : - travailleurs barémisés entrés en service à partir du 01/01/2002 auxquels s'applique la convention collective du travail du 29/09/2003 (n° 72104/CO/326) - objet : durée du travail - durée de validité : à partir du 01/01/2016, pour une durée indéterminée - numéro d'enregistrement : 132623/CO/3260000.

- toepassingsgebied : - gebaremiseerde werknemers in dienst getreden vanaf 01/01/2002, op wie de collectieve arbeidsovereenkomst van 29/09/2003 (nr. 72104/CO/326) van toepassing is - onderwerp : arbeidsduur - geldigheidsduur : m.i.v. 01/01/2016, voor onbepaalde duur - registratienummer : 132623/CO/3260000.


Attaché au service de la documentation et de la concordance des textes près la Cour de Cassation : 2 (francophones), dont 1 à partir du 01.01.2018 et 1 à partir du 01.04.2018.

Attaché in de dienst voor documentatie en overeenstemming der teksten bij het Hof van Cassatie : 2 (Franstalig), waarvan 1 vanaf 01.01.2018 en 1 vanaf 01.04.2018.


- durée de validité : à partir du 01/01/2018, pour une durée indéterminée, sauf dispositions contraires

- geldigheidsduur : m.i.v. 01/01/2018, voor onbepaalde duur, behoudens andersluidende bepalingen


- durée de validité : à partir du 01/01/2016, pour une durée indéterminée, sauf dispositions contraires

- geldigheidsduur : m.i.v. 01/01/2016, voor onbepaalde duur, behoudens andersluidende bepalingen


Ces modifications entrent en vigueur pour les compléments d'entreprise et les indemnités complémentaires payées ou attribuées à partir du 01.01.2016, pour autant qu'elles ne concernent pas des périodes antérieures au 01.01.2016.

Die wijzigingen treden in werking voor bedrijfstoeslagen en aanvullende vergoedingen betaald of toegekend vanaf 01.01.2016, voor zover ze geen betrekking hebben op periodes vóór 01.01.2016.


o les compléments d'entreprise et les indemnités complémentaires imposables globalement qui concernent des périodes antérieures au 01.01.2016 et celles qui concernent des périodes à partir du 01.01.2016 devront être mentionnés séparément.

o de gezamenlijk belastbare bedrijfstoeslagen en aanvullende vergoedingen die betrekking hebben op periodes vóór 01.01.2016 en die welke betrekking hebben op periodes vanaf 01.01.2016 zullen afzonderlijk moeten worden vermeld.


- objet : intervention financière dans les frais de transport - abrogation de la convention numéro 064129 du 04/07/2002 - remplacement de la convention numéro 129697 du 16/09/2015 - durée de validité : à partir du 01/01/2016, pour une durée indéterminée - numéro d'enregistrement : 134361/CO/2010000.

- onderwerp : financiële bijdrage in de vervoerskosten - opheffing van overeenkomst nummer 064129 van 04/07/2002 - vervanging van overeenkomst nummer 129697 van 16/09/2015 - geldigheidsduur : m.i.v. 01/01/2016, voor onbepaalde duur - registratienummer : 134361/CO/2010000.


- objet : conditions de travail et de rémunération - exécution de la convention numéro 060908 du 08/01/2002 - remplacement de la convention numéro 132299 du 12/11/2015 - durée de validité : à partir du 01/01/2016, pour une durée indéterminée - numéro d'enregistrement : 133440/CO/1320000.

- onderwerp : loon- en arbeidsvoorwaarden - uitvoering van overeenkomst nummer 060908 van 08/01/2002 - vervanging van overeenkomst nummer 132299 van 12/11/2015 - geldigheidsduur : m.i.v. 01/01/2016, voor onbepaalde duur - registratienummer : 133440/CO/1320000.


- objet : extension du champ d'application des cct suite à l'abrogation de la SCP 127.02 - modification de la convention numéro 064319 du 08/10/2002 - modification de la convention numéro 077395 du 25/10/2005 - modification de la convention numéro 084152 du 27/06/2007 - modification de la convention numéro 087003 du 17/12/2007 - modification de la convention numéro 090988 du 19/12/2008 - modification de la convention numéro 099271 du 18/03/2010 - modification de la convention numéro 107555 du 25/11/2011 - modification de la convention ...[+++]

- onderwerp : uitbreiding toepassingsgebied cao's ingevolge de opheffing van het PSC 127.02 - wijziging van overeenkomst nummer 064319 van 08/10/2002 - wijziging van overeenkomst nummer 077395 van 25/10/2005 - wijziging van overeenkomst nummer 084152 van 27/06/2007 - wijziging van overeenkomst nummer 087003 van 17/12/2007 - wijziging van overeenkomst nummer 090988 van 19/12/2008 - wijziging van overeenkomst nummer 099271 van 18/03/2010 - wijziging van overeenkomst nummer 107555 van 25/11/2011 - wijziging van overeenkomst nummer 107554 ...[+++]


- objet : conditions de travail et de rémunération - exécution de la convention numéro 060908 du 08/01/2002 - remplacement de la convention numéro 124775 du 24/09/2014 - durée de validité : à partir du 01/01/2016, pour une durée indéterminée - numéro d'enregistrement : 132299/CO/1320000.

- toepassingsgebied : - arbeid(st)ers aangegeven in de RSZ-categorie 083 - onderwerp : voortgezette opleiding - geldigheidsduur : m.i.v. 01/01/2016, voor onbepaalde duur, behoudens andersluidende bepalingen - registratienummer : 132301/CO/1400300.




D'autres ont cherché : service à partir     partir du 01 01 2016     partir du 01 01 2002     partir     validité à partir     partir du 01 01 2018     attribuées à partir     périodes à partir     16 09 2015     04 07 2002     12 11 2015     08 01 2002     18 03 2010     08 10 2002     24 09 2014     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

partir du 01 01 2002 ->

Date index: 2023-02-12
w