Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «partir du 02 03 2015 » (Français → Néerlandais) :

Agrément comme entreprise de sécurité en application de l'article 4 de la loi du 10 avril 1990. - Renouvellement Par arrêté du 15/1/2016, l'agrément comme entreprise de sécurité conféré sous le numéro 20 1601 02 à l'entreprise ELECTRIC ISLAND SPRL, ayant comme numéro d'entreprise 0810738470, est renouvelé pour une période de dix ans à partir du 02/03/2015.

Erkenning als beveiligingsonderneming in toepassing van artikel 4 van de wet van 10 april 1990. - Vernieuwing Bij besluit van 15/1/2016, wordt de erkenning als beveiligingsonderneming verleend onder het nummer 20 1601 02 aan de onderneming ELECTRIC ISLAND BVBA, met als ondernemingsnummer 0810738470, vernieuwd voor een periode van tien jaar op datum van 02/03/2015.


- objet : régime de primes d'embauche - remplacement de la convention numéro 124777 du 17/11/2014 - durée de validité : à partir du 02/03/2015, pour une durée indéterminée - numéro d'enregistrement : 126617/CO/2260000.

- onderwerp : regeling van aanverwingspremies - vervanging van overeenkomst nummer 124777 van 17/11/2014 - geldigheidsduur : m.i.v. 02/03/2015, voor onbepaalde duur - registratienummer : 126617/CO/2260000.


Par arrêté du 10/03/2015, l'autorisation d'exercer la profession de détective privé accordée à la personne suivante, a été modifiée en raison d'un changement de lieu d'établissement : M. Stefano FIORE est établi rue des Carmes 121B, à 4630 SOUMAGNE (Aye), sous le numéro 14.211.03 (valable jusqu'au 09/03/2018), à partir du 02/03/2015.

Bij besluit van 10/03/2015 wordt de vergunning om het beroep van privé-detective uit te oefenen, verleend aan de volgende persoon, gewijzigd wegens wijziging van vestigingsplaats : De heer Stefano FIORE is gevestigd te 4630 SOUMAGNE (Aye), rue des Carmes 121 B, onder het nummer 14.211.03 (geldig tot 09/03/2018), vanaf 02/03/2015.


Par arrêté du 12/04/2016, l'agrément comme entreprise de sécurité accordé par arrêté du 23/07/2012 à M. BLAES LAURENT, sous le numéro 20 1736 07, est retiré à la demande de l'entreprise à partir du 12/03/2015.

Bij besluit van 12/04/2016 wordt, de erkenning als beveiligingsonderneming, verleend bij besluit van 23/07/2012 aan de heer BLAES LAURENT, onder het nummer 20 1736 07 op vraag van de onderneming ingetrokken met ingang van 12/03/2015.


Par arrêté ministériel du 16.10.2015, l'autorisation d'exercer la profession de détective privé accordée à la personne suivante, a été modifiée en raison d'un changement de lieu d'établissement : Monsieur Carlo HOSSEY est établi Zandstraat 5 à 3550 ZOLDER, sous le numéro 14.1333.11 (valable jusqu'au 09.12.2023), à partir du 02.10.2015.

Bij ministerieel besluit van 16.10.2015 wordt de vergunning om het beroep van privé-detective uit te oefenen, verleend aan de volgende persoon, gewijzigd wegens wijziging van vestigingsplaats : De Heer Carlo HOSSEY is gevestigd te 3550 ZOLDER, Zandstraat 5, onder het nummer 14.1333.11 (geldig tot 09.12.2023), vanaf 02.10.2015.


Par arrêté du 16.10.2015, l'autorisation d'exercer la profession de détective privé accordée à la personne suivante, a été modifiée en raison d'un changement de lieu d'établissement : M. Carlo HOSSEY est établi Zandstraat 5, à 3550 ZOLDER, sous le numéro 14.1333.11 (valable jusqu'au 09.12.2023), à partir du 02.10.2015.

Bij besluit van 16.10.2015 wordt de vergunning om het beroep van privé-detective uit te oefenen, verleend aan de volgende persoon, gewijzigd wegens wijziging van vestigingsplaats : De heer Carlo HOSSEY is gevestigd te 3550 ZOLDER, Zandstraat 5, onder het nummer 14.1333.11 (geldig tot 09.12.2023), vanaf 02.10.2015.


Par arrêté du 17/02/2015, l'agrément comme entreprise de sécurité conféré sous le numéro 20 1083 84 à l'entreprise ALARME TELECOMMUNICATION EQUIPEMENT S.P.R.L. (en abrégé : « A.T.E. SPRL ») ayant comme numéro d'entreprise 0424874054, est renouvelé pour une période de dix ans à partir du 1/03/2015.

Bij besluit van 17/02/2015, wordt de erkenning als beveiligingsonderneming verleend onder het nummer 20 1083 84 aan de onderneming ALARME TELECOMMUNICATION EQUIPEMENT B.V.B.A. (in afkorting : « A.T.E. BVBA ») als ondernemingsnummer 0424874054, vernieuwd voor een periode van tien jaar op datum van 1/03/2015.


Par arrêté ministériel du 02/03/2015, l'autorisation d'exercer la profession de détective privé accordée à la personne suivante, a été modifiée en raison d'un changement de lieu d'établissement : M. Bart VAN DEN BOGAERT est établi Plankenbergstraat 155, à 2100 DEURNE, sous le numéro 14.1784.06 (valable jusqu'au 01/07/2018), à partir du 25/02/2015.

Bij ministerieel besluit van 02/03/2015 wordt de vergunning om het beroep van privé-detective uit te oefenen, verleend aan de volgende persoon, gewijzigd wegens wijziging van vestigingsplaats : De heer Bart VAN DEN BOGAERT is gevestigd te 2100 DEURNE, Plankenbergstraat 155, onder het nummer 14.1784.06 (geldig tot 01/07/2018), vanaf 25/02/2015.


Remarque La convention collective de travail du 28 mars 2014, relative aux statuts du fonds social, enregistrée sous le numéro 121749/CO/149.02 et rendue obligatoire le 10 avril 2015, et modifiée par la convention collective de travail du 24 juin 2015, enregistrée le 6 août 2015 sous le numéro 128525/CO/149.02, sera adaptée en ce sens à partir du 1 juillet 2015 et ce pour une durée indéterminée.

Opmerking De collectieve arbeidsovereenkomst inzake statuten sociaal fonds van 28 maart 2014, geregistreerd onder het nummer 121749/CO/149.02 en algemeen verbindend verklaard op 10 april 2015, en gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomst van 24 juni 2015, geregistreerd op 6 augustus 2015 onder het nummer 128525/CO/149.02, zal vanaf 1 juli 2015 in die zin worden aangepast voor onbepaalde duur.


Sous-commission paritaire pour le secteur socioculturel de la Communauté française et germanophone et de la Région wallonne Convention collective de travail particulière du 18 mai 2015 (Convention enregistrée le 1 juillet 2015 sous le numéro 127759/CO/329.02) Article 1. La présente convention collective de travail s'applique aux employeurs et aux travailleurs des entreprises ressortissant à partir du 30 janvier 2015 à la Sous-commission paritaire pour le secteur socio-culturel de la Communauté française et germanophone et de la Régio ...[+++]

Bijlage Paritair Subcomité voor de socioculturele sector van de Franstalige en Duitstalige Gemeenschap en het Waalse Gewest Bijzondere collectieve arbeidsovereenkomst van 18 mei 2015 (Overeenkomst geregistreerd op 1 juli 2015 onder het nummer 127759/CO/329.02) Artikel 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de werkgevers en de werknemers van ondernemingen die sinds 30 januari 2015 onder het Paritair Subcomité voor de socio-culturele sector van de Franstalige en Duitstalige Gemeenschap en het Waalse Gewest ressorteren, ingevolge de wi ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

partir du 02 03 2015 ->

Date index: 2023-08-10
w