Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «partir du 07 12 2015 » (Français → Néerlandais) :

Par arrêté du 20/06/2016, l'agrément comme entreprise de sécurité, accordé par arrêté du 29/11/2010 à l'entreprise CRIEL SPRL, sous le numéro 20 1388 12, est retiré à la demande de l'entreprise à partir du 07/12/2015.

Bij besluit van 20/06/2016 wordt de erkenning als beveiligingsonderneming, verleend bij besluit van 29/11/2010 aan de onderneming CRIEL BVBA, onder het nummer 20 1388 12, op vraag van de onderneming ingetrokken met ingang van 07/12/2015.


- objet : remplacement de la CCT du 7 mai 2015 (115022/CO/320) relative à l'institution d'un fonds social et de garantie et la fixation de ses statuts - remplacement de la convention numéro 115022 du 07/05/2013 - durée de validité : à partir du 07/12/2015, pour une durée indéterminée - numéro d'enregistrement : 131965/CO/3200000.

- onderwerp : vervanging van de CAO van 7 mei 2015 (115022/CO/320) betreffende de oprichting van een waarborg- en sociaal fonds en vaststelling van zijn statuten - vervanging van overeenkomst nummer 115022 van 07/05/2013 - geldigheidsduur : m.i.v. 07/12/2015, voor onbepaalde duur - registratienummer : 131965/CO/3200000.


Par arrêté du 09/09/2015, l'autorisation d'exercer la profession de détective privé accordée à la personne suivante, a été modifiée en raison d'un changement de lieu d'établissement : Monsieur Christophe BERUCK est établi Square Frans Hals 2 bte 24 à 1070 ANDERLECHT, sous le numéro 14.0584.01 (valable jusqu'au 12/01/2020), à partir du 07/09/2015.

Bij besluit van 09/09/2015 wordt de vergunning om het beroep van privé-detective uit te oefenen, verleend aan de volgende persoon, gewijzigd wegens wijziging van vestigingsplaats : De Heer Christophe BERUCK is gevestigd te 1070 ANDERLECHT, Frans Hals Square 2 bus 24, onder het nummer 14.0584.01 (geldig tot 12/01/2020), vanaf 07/09/2015.


Art. 5. L'article 11 de la loi du 18 décembre 2015 contenant le Budget des Voies et Moyens de l'année budgétaire 2016 est remplacé par la disposition suivante : Conformément à l'article 53, alinéa 1, 1°, de la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des communautés et des régions, modifiée par la loi spéciale du 16 juillet 1993 visant à achever la structure fédérale de l'Etat, par la loi spéciale du 13 juillet 2001 portant refinancement des communautés et extension des compétences fiscales des régions, par la loi spéciale du 19 juillet 2012 portant u ...[+++]

Art. 5. Artikel 11 van de wet van 18 december 2015 houdende de Middelenbegroting van het begrotingsjaar 2016 wordt vervangen door een artikel luidend als volgt : Overeenkomstig artikel 53, eerste lid, 1°, van de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de financiering van de gemeenschappen en de gewesten, gewijzigd door de bijzondere wet van 16 juli 1993 tot vervollediging van de federale staatsstructuur, door de bijzondere wet van 13 juli 2001 tot herfinanciering van de gemeenschappen en uitbreiding van de fiscale bevoegdheden van de gewesten, door de bijzondere wet va ...[+++]


- objet : frais de formation - remplacement de la convention numéro 120174 du 17/12/2013 - exécution de la convention numéro 131964 du 07/12/2015 - exécution de la convention numéro 131965 du 07/12/2015 - durée de validité : à partir du 01/09/2015, pour une durée indéterminée - numéro d'enregistrement : 133539/CO/3200000.

- onderwerp : opleidingskosten - vervanging van overeenkomst nummer 120174 van 17/12/2013 - uitvoering van overeenkomst nummer 131964 van 07/12/2015 - uitvoering van overeenkomst nummer 131965 van 07/12/2015 - geldigheidsduur : m.i.v. 01/09/2015, voor onbepaalde duur - registratienummer : 133539/CO/3200000.


Par arrêté du 20/1/2016, l'agrément comme entreprise de sécurité conféré sous le numéro 20 1653 12 à l'entreprise J.V.SYSTEMS SPRL et ayant comme numéro d'entreprise 0898963930, est renouvelé pour une période de dix ans à partir du 3/1/2016 Par arrêté du 20/1/2016, l'agrément comme entreprise de sécurité conféré sous le numéro 20 0769 44 à l'entreprise ELLEXENT SPRL et ayant comme numéro d'entreprise 0442474111, est renouvelé pour une période de dix ans à partir du 16/6/2015 ...[+++]

Bij besluit van 20/1/2016, wordt de erkenning als beveiligingsonderneming verleend onder het nummer 20 1653 12 aan de onderneming J.V.SYSTEMS BVBA met als ondernemingsnummer 0898963930, vernieuwd voor een periode van tien jaar op datum van 3/1/2016. Bij besluit van 20/1/2016, wordt de erkenning als beveiligingsonderneming verleend onder het nummer 20 0769 44 aan de onderneming ELLEXENT BVBA met als ondernemingsnummer 0442474111, vernieuwd voor een periode van tien jaar op datum van 16/6/2015. Bij besluit van 20/1/2016, wordt de erkenn ...[+++]


Art. 12. Dans l'article 9.1.12/3, § 1, du même arrêté, remplacé par l'arrêté du Gouvernement flamand du 28 septembre 2012, il est inséré, entre les premier et deuxième alinéas, un nouvel alinéa, rédigé comme suit : « Des unités EPN à construire dont la notification est faite ou la demande du permis d'urbanisme est introduite à partir du 1 janvier 2015, utilisent au moins 10 kWh/an d'énergie par superficie utile au sol provenant de sources d'énergie renouvelables à l'aide d'un ou plusieurs sys ...[+++]

Art. 12. Aan artikel 9.1.12/3, § 1 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij besluit van de Vlaamse Regering van 28 september 2012, wordt tussen het eerste en het tweede lid een lid ingevoegd dat luidt als volgt : " Nieuw op te richten EPN-eenheden waarvoor de melding gedaan wordt of de stedenbouwkundige vergunning aangevraagd wordt vanaf 1 januari 2015, halen minimaal 10 kWh/jaar energie per m² bruikbare vloeroppervlakte uit hernieuwbare energiebronnen door middel van een of meer van de systemen, vermeld in artikel 9.1.12/2.


« S'il n'est pas répondu aux obligations, visées aux articles 9.1.12/2 et 9.1.12/3, le niveau E, visé au paragraphe 1, devra atteindre 10 % de plus pour des nouvelles unités PER et unités EPN dont la notification est faite ou l'autorisation urbanistique est demandée à partir du 1 janvier 2015».

" Als niet voldaan wordt aan de verplichtingen, vermeld in artikel 9.1.12/2 en 9.1.12/3, wordt voor nieuwe EPW-eenheden en EPN-eenheden waarvoor de melding gedaan wordt of de stedenbouwkundige vergunning aangevraagd wordt vanaf 1 januari 2015, het E-peil, vermeld in paragraaf 1, verstrengd met 10 percent" .


Art. 13. A partir d'un dépassement de deux jours de navigation du nombre de jours de navigation maxima autorisés, mentionné à l'article 12, par un navire de pêche, ces jours de navigation sont déduits du nombre de jours de navigation maxima qui sera attribué à ce navire de pêche à partir du 1 janvier 2015.

Art. 13. Zodra een vissersvaartuig het maximum aantal toegelaten vaartdagen, vermeld in artikel 12, overschrijdt met twee vaartdagen, worden die vaartdagen in mindering gebracht van het maximaal toegestane aantal vaartdagen dat vanaf 1 januari 2015 aan dat vissersvaartuig zal worden toegekend.


M. Christof Hurtecant est établi Hoornstraat 4, à 8730 Beernem, sous le numéro 14.1397.07 (valable jusqu'au 21.08.2015), à partir du 07.12.2008.

De heer Christof Hurtecant is gevestigd te 8730 Beernem, Hoornstraat 4, onder het nummer 14.1397.07 (geldig tot 21.08.2015), vanaf 07.12.2008.




D'autres ont cherché : l'entreprise à partir     partir du 07 12 2015     validité à partir     mai     partir     arrêté du 09 09 2015     juillet     décembre     07 12 2015     ans à partir     numéro     partir du 16 6 2015     introduite à partir     septembre     janvier     demandée à partir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

partir du 07 12 2015 ->

Date index: 2022-05-13
w