Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "partir du 20 03 2015 " (Frans → Nederlands) :

Par arrêté du 12/04/2016, l'agrément comme entreprise de sécurité accordé par arrêté du 23/07/2012 à M. BLAES LAURENT, sous le numéro 20 1736 07, est retiré à la demande de l'entreprise à partir du 12/03/2015.

Bij besluit van 12/04/2016 wordt, de erkenning als beveiligingsonderneming, verleend bij besluit van 23/07/2012 aan de heer BLAES LAURENT, onder het nummer 20 1736 07 op vraag van de onderneming ingetrokken met ingang van 12/03/2015.


Agrément comme entreprise de sécurité en application de l'article 4 de la loi du 10 avril 1990. - Renouvellement Par arrêté du 15/1/2016, l'agrément comme entreprise de sécurité conféré sous le numéro 20 1601 02 à l'entreprise ELECTRIC ISLAND SPRL, ayant comme numéro d'entreprise 0810738470, est renouvelé pour une période de dix ans à partir du 02/03/2015.

Erkenning als beveiligingsonderneming in toepassing van artikel 4 van de wet van 10 april 1990. - Vernieuwing Bij besluit van 15/1/2016, wordt de erkenning als beveiligingsonderneming verleend onder het nummer 20 1601 02 aan de onderneming ELECTRIC ISLAND BVBA, met als ondernemingsnummer 0810738470, vernieuwd voor een periode van tien jaar op datum van 02/03/2015.


Par arrêté du 28/01/2015, l'agrément comme entreprise de sécurité conféré sous le numéro 20 0543 33 à l'entreprise BRABANT ELECTRONICS SPRL (en abrégé : « B.B.T. SPRL »), ayant comme numéro d'entreprise 0443050369, est renouvelé pour une période de dix ans à partir du 10/03/2015.

Bij besluit van 28/01/2015, wordt de erkenning als beveiligingsonderneming verleend onder het nummer 20 0543 33 aan de onderneming BRABANT ELECTRONICS BVBA (in afkorting : « B.B.T. SPRL »), als ondernemingsnummer 0443050369, vernieuwd voor een periode van tien jaar op datum van 10/03/2015.


Par arrêté du 17/02/2015, l'agrément comme entreprise de sécurité conféré sous le numéro 20 1083 84 à l'entreprise ALARME TELECOMMUNICATION EQUIPEMENT S.P.R.L. (en abrégé : « A.T.E. SPRL ») ayant comme numéro d'entreprise 0424874054, est renouvelé pour une période de dix ans à partir du 1/03/2015.

Bij besluit van 17/02/2015, wordt de erkenning als beveiligingsonderneming verleend onder het nummer 20 1083 84 aan de onderneming ALARME TELECOMMUNICATION EQUIPEMENT B.V.B.A. (in afkorting : « A.T.E. BVBA ») als ondernemingsnummer 0424874054, vernieuwd voor een periode van tien jaar op datum van 1/03/2015.


- champ d'application : - établissements et services organisant de manière régulière la garde d'enfants de moins de 12 ans, tels que les crèches, les prégardiennats, les maisons communales d'accueil de l'enfance, les maisons d'enfants, les haltes-garderies - halte d'accueil d'urgence et en accueil flexible - les services d'accueil extra-scolaire et les services de gardiennes encadrés à domicile et les services de garde à domicile d'enfants malades - objet : modification des statuts du 'Fonds social pour le secteur des milieux d'enfants' - modification de la convention numéro 087002 du 27/11/2007 - durée de validité : à partir ...[+++]

- toepassingsgebied : - instellingen en diensten die op regelmatige wijze de opvang van kinderen onder de 12 jaar organiseren, zoals de kinderkribben, peutertuinen, gemeentelijke kinderopvanghuizen, de 'maisons d'enfants', de 'halte-garderies' -kortstondige noodopvang en flexibele opvang - de buitenschoolse kinderopvangcentra en de diensten voor opvanggezinnen, de thuisopvang van zieke kinderen - onderwerp : wijziging van de statuten van het 'Fonds social pour le secteur des milieux d'enfants' - wijziging van overeenkomst nummer 087002 van 27/11/2007 - geldigheidsduur : m.i.v. 20/03/2015, voor onb ...[+++]


- hors du champ d'application : - établissements et services organisant de manière régulière la garde d'enfants de moins de 12 ans, tels que les crèches, les prégardiennats, les maisons communales d'accueil de l'enfance, les maisons d'enfants, les haltes-garderies - halte d'accueil d'urgence et en accueil flexible - les services d'accueil extra-scolaire et les services de gardiennes encadrés à domicile et les services de garde à domicile d'enfants malades - objet : modification des statuts du Fonds social pour le secteur ASSS - modification de la convention numéro 086409 du 27/11/2007 - durée de validité : à partir du 20/03/ ...[+++]

- niet van toepassing op : - instellingen en diensten die op regelmatige wijze de opvang van kinderen onder de 12 jaar organiseren, zoals de kinderkribben, peutertuinen, gemeentelijke kinderopvanghuizen, de 'maisons d'enfants', de 'halte-garderies' -kortstondige noodopvang en flexibele opvang - de buitenschoolse kinderopvangcentra en de diensten voor opvanggezinnen, de thuisopvang van zieke kinderen - onderwerp : wijziging van de statuten van het Sociaal Fonds 'ASSS' - wijziging van overeenkomst nummer 086409 van 27/11/2007 - geldigheidsduur : m.i.v. 20/03/2015, voor onbepaalde du ...[+++]


Par arrêté du 21/11/2014, l'agrément comme entreprise de sécurité conféré sous le numéro 20 1096 86 à l'entreprise ALMALIS SPRL, ayant comme numéro d'entreprise 0465144395, est renouvelé pour une période de dix ans à partir du 10/03/2015.

Bij besluit van 21/11/2014, wordt de erkenning als beveiligingsonderneming verleend onder het nummer 20 1096 86 aan de onderneming ALMALIS BVBA, als ondernemingsnummer 0465144395, vernieuwd voor een periode van tien jaar op datum van 10/03/2015.


Par arrêté du 20/1/2016, l'agrément comme entreprise de sécurité conféré sous le numéro 20 1653 12 à l'entreprise J.V.SYSTEMS SPRL et ayant comme numéro d'entreprise 0898963930, est renouvelé pour une période de dix ans à partir du 3/1/2016 Par arrêté du 20/1/2016, l'agrément comme entreprise de sécurité conféré sous le numéro 20 0769 44 à l'entreprise ELLEXENT SPRL et ayant comme numéro d'entreprise 0442474111, est renouvelé pour une période de dix ans à partir du 16/6/2015 ...[+++]

Bij besluit van 20/1/2016, wordt de erkenning als beveiligingsonderneming verleend onder het nummer 20 1653 12 aan de onderneming J.V.SYSTEMS BVBA met als ondernemingsnummer 0898963930, vernieuwd voor een periode van tien jaar op datum van 3/1/2016. Bij besluit van 20/1/2016, wordt de erkenning als beveiligingsonderneming verleend onder het nummer 20 0769 44 aan de onderneming ELLEXENT BVBA met als ondernemingsnummer 0442474111, vernieuwd voor een periode van tien jaar op datum van 16/6/2015 ...[+++]


Cela signifie concrètement : - Pour les travailleurs engagés à partir du 1 juillet 2015 : - que la carrière professionnelle de 20 ans prend cours à partir du moment de l'engagement; - que le barème de départ ("tranche d'ancienneté 0") est payé à 100 p.c. à partir du moment de l'engagement; - Pour les travailleurs déjà en service au 30 juin 2015 qui au 30 juin 2015 n'ont pas encore atteint l'âge de départ de 21 ans : - que la carrière professionnelle de 20 ans prend cours à partir du 1 juillet 2015; - que le bar ...[+++]

Dit betekent concreet : - Voor de vanaf 1 juli 2015 aangeworven werknemers : - Dat de beroepsloopbaan van 20 jaar begint te lopen vanaf het moment van de aanwerving; - dat het aanvangsbarema aan 100 pct ("anciënniteitstrap 0") wordt uitbetaald vanaf het moment van de aanwerving; - Voor de al op 30 juni 2015 in dienst zijnde werknemers die op 30 juni 2015 nog niet de aanvangsleeftijd van 21 jaar hebben bereikt : - dat de beroepsloopbaan van 20 jaar begint te lopen vanaf 1 juli 2015; - dat het aanvangsbarema aan 100 pct ("anciënniteitstrap 0") wordt uitb ...[+++]


Cela signifie concrètement : - Pour les travailleurs engagés à partir du 1er juillet 2015 : - que la carrière professionnelle de 20 ans prend cours à partir du moment de l'engagement; - que le barème de départ ("tranche d'ancienneté 0") est payé à 100 p.c. à partir du moment de l'engagement; - Pour les travailleurs déjà en service au 30 juin 2015 qui au 30 juin 2015 n'ont pas encore atteint l'âge de départ de 21 ans : - que la carrière professionnelle de 20 ans prend cours à partir du 1er juillet 2015 ...[+++]; - que le barème de départ ("tranche d'ancienneté 0") est payé à 100 p.c. à partir du 1er juillet 2015; - Que les travailleurs déjà en service au 30 juin 2015 qui ont déjà atteint l'âge de départ de 21 ans continuent à évoluer dans les tranches d'ancienneté annuelles comme auparavant. § 2.

Dit betekend concreet : - Voor de vanaf 1 juli 2015 aangeworven werknemers : - dat de beroepsloopbaan van 20 jaar begint te lopen vanaf het moment van de aanwerving; - dat het aanvangsbarema aan 100 pct ("anciënniteitstrap 0") wordt uitbetaald vanaf het moment van de aanwerving; - Voor de al op 30 juni 2015 in dienst zijnde werknemers die op 30 juni 2015 nog niet de aanvangsleeftijd van 21 jaar hebben bereikt : - dat de beroepsloopbaan van 20 jaar begint te lopen vanaf 1 juli 2015; - dat het aanvangsbarema aan 100 pct ("anciënniteitstrap 0") wordt uitb ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

partir du 20 03 2015 ->

Date index: 2021-07-14
w