Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "partir du lundi 13 septembre " (Frans → Nederlands) :

Il leur a été demandé d'envoyer — également par voie électronique — les deux premiers exemplaires de ce rapport aux présidents de la Chambre et du Sénat le vendredi 27 août 2010, c'est-à-dire le 75 jour après les élections, et les deux derniers, accompagnés des originaux des déclarations, ainsi que des observations éventuelles des candidats et des électeurs inscrits, à partir du lundi 13 septembre 2010, soit 90 jours après les élections.

Er werd hun gevraagd om op vrijdag 27 augustus 2010, zijnde de 75e dag na de verkiezingen, de eerste twee exemplaren van dat verslag — ook elektronisch — op te sturen naar de voorzitters van Kamer en Senaat en vanaf maandag 13 september 2010, zijnde 90 dagen na de verkiezingen, de laatste twee, tezamen met de originelen van de aangiften en de eventuele opmerkingen van de kandidaten en kiesgerechtigden.


Conformément à l'article 13bis, § 2quinquies, de la loi du 25 mars 1964 sur les médicaments, inséré par la loi du 13 décembre 2006, les montants des contributions et rétributions exigibles à partir du 1 janvier 2018 ont été, par le fait de la publication au Moniteur belge du 29 septembre 2017 de l'indice des prix à la consommation du mois de septembre 2017, indexés comme suit :

Overeenkomstig artikel 13bis, § 2quinquies, van de wet van 25 maart 1964 op de geneesmiddelen, ingevoegd bij wet van 13 december 2006, werden de bedragen van de vanaf 1 januari 2018 opeisbare heffingen en retributies, ten gevolge van de publicatie in het Belgisch Staatsblad van 29 september 2017 van het indexcijfer der consumptieprijzen van de maand september 2017, geïndexeerd als volgt :


Art. 2. A partir du 1 janvier 2017, conformément aux dispositions prévues à l'article 4 de la convention collective de travail relative à la prime de fin d'année - régime général du 23 juin 2009, conclue au sein de la Sous-commission paritaire des électriciens : installation et distribution, enregistrée le 14 septembre 2009 sous le numéro 94331/CO/149.01 et ratifiée par arrêté royal du 17 mars 2010, la cotisation totale des employeurs pour le financement de la prime de fin d'année est fixée à 13,15 p.c. sur les salaires bruts des ouvriers.

Art. 2. Rekening houdend met de bepalingen van artikel 4 van de collectieve arbeidsovereenkomst inzake eindejaarspremie - algemeen regime van 23 juni 2009, gesloten in het Paritair Subcomité voor de elektriciens : installatie en distributie, geregistreerd op 14 september 2009 onder het nummer 94331/CO/149.01 en algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 17 maart 2010, wordt de totale bijdrage van de werkgevers vanaf 1 januari 2017 bepaald op 13,15 pct. van d ...[+++]


Par arrêté royal du 3 septembre 2017 un congé pour mission est accordé à M. Jacobs Th., substitut du procureur général près la cour d'appel de Bruxelles, pour une période d'un an à partir du 13 septembre 2017.

Bij koninklijk besluit van 3 september 2017 is een verlof wegens opdracht verleend aan de heer Jacobs Th., substituut-procureur-generaal bij het hof van beroep te Brussel, met ingang van 13 september 2017, voor de duur van één jaar.


— à partir du 90 jour après les élections, soit le samedi 11 septembre 2010, concrètement le lundi 13 septembre 2010: les deux derniers exemplaires du rapport ainsi que les remarques formulées par les candidats et les électeurs inscrits sont transmis aux présidents de la Commission de contrôle;

— vanaf de 90e dag na de verkiezingen, op zaterdag 11 september 2010, in concreto dus op maandag 13 september 2010 : de twee laatste exemplaren van het verslag en de opmerkingen van de kandidaten en de kiesgerechtigden worden naar de voorzitters van de Controlecommissie overgezonden;


Conformément à la ligne de conduite de la Commission de contrôle, la période de 90 jours suivant les élections, c'est-à-dire du lundi 14 juin à concrètement le lundi 13 septembre 2010, n'est jamais prise en compte pour une suspension, la Commission de contrôle ne pouvant véritablement exercer ses compétences qu'après un délai de 90 jours suivant les élections, c'est-à-dire lorsqu'elle est en possession de tous les rapports des présidents des bureaux électoraux principaux.

Conform de gedragslijn van de Controlecommissie wordt de periode van 90 dagen na de verkiezingen, namelijk van maandag 14 juni tot in concreto maandag 13 september 2010, nooit voor schorsing in aanmerking genomen omdat de Controlecommissie haar bevoegdheden slechts daadwerkelijk kan uitoefenen vanaf de 90e dag na de verkiezingen, dat wil zeggen wanneer ze in het bezit is van alle verslagen van de voorzitters van de verkiezingshoofdbureaus.


Par ordonnance du 13 septembre 2016, M. Vanderstadt E. a été désigné par le premier président de la cour d'appel de Bruxelles pour continuer à exercer, pour une période d'un an à partir du 8 septembre 2016, les fonctions de magistrat suppléant à cette cour.

Bij beschikking van 13 september 2016, werd de heer Vanderstadt E., door de eerste voorzitter van het hof van beroep te Brussel, aangewezen om, voor een termijn van één jaar vanaf 8 september 2016, het ambt van plaatsvervangend magistraat in dit hof te blijven uitoefenen.


Conformément à l'article 13bis, § 2quinquies, de la loi du 25 mars 1964 sur les médicaments, inséré par la loi du 13 décembre 2006, les montants des contributions et rétributions exigibles à partir du 1er janvier 2017 ont été, par le fait de la publication au Moniteur belge du 30 septembre 2016 de l'indice des prix à la consommation du mois de septembre 2016, indexés comme suit :

Overeenkomstig artikel 13bis, § 2quinquies, van de wet van 25 maart 1964 op de geneesmiddelen, ingevoegd bij wet van 13 december 2006, werden de bedragen van de vanaf 1 januari 2017 opeisbare heffingen en retributies, ten gevolge van de publicatie in het Belgisch Staatsblad van 30 september 2016 van het indexcijfer der consumptieprijzen van de maand september 2016, geïndexeerd als volgt:


3) Les plaintes au sujet des temps d'attente ont-elles diminué de manière importante depuis l'élargissement des heures d'ouverture les lundi et jeudi à partir de septembre 2009 ?

3) Zijn de klachten over de wachttijden significant gedaald sedert de verruiming van de openingsuren op maandag en donderdag sinds september 2009?


3) Les plaintes au sujet des temps d'attente ont-elles diminué de manière importante depuis l'élargissement des heures d'ouverture les lundis et jeudis à partir de septembre 2009 ?

3) Zijn de klachten over de wachttijden significant gedaald sedert de verruiming van de openingsuren op maandag en donderdag sinds september 2009?




Anderen hebben gezocht naar : partir du lundi 13 septembre     exigibles à partir     septembre     partir     concrètement le lundi     samedi 11 septembre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

partir du lundi 13 septembre ->

Date index: 2021-04-28
w