Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "partis du principe que cela faisait aussi partie " (Frans → Nederlands) :

L'élasticité est effectivement un facteur aléatoire, mais lors des discussions, les partis flamands sont partis du principe que cela faisait aussi partie de l'autonomie.

Elasticiteit is inderdaad een onzekere factor. Bij de besprekingen erover gingen de Vlaamse partijen er echter van uit dat ook dit deel uitmaakt van de autonomie.


Pour l'application de l'alinéa 1, 1°, c), la dénomination respecte les dimensions et proportions suivantes : a) la partie prépondérante de la dénomination est inscrite en caractères de dimensions au moins égales, aussi bien en hauteur qu'en largeur ou en épaisseur, à celles des caractères les plus grands présents dans l'étiquetage, abstraction faite des informations relatives au prix, au poids et le cas échéant à la marque commerciale, pour a ...[+++]

Voor de toepassing van lid 1, 1°, c), worden voor de benaming de afmetingen en verhoudingen zoals hieronder in acht genomen : a) het belangrijkste deel van de benaming staat afgedrukt in letters waarvan de afmetingen minstens gelijk zijn, in hoogte, breedte en dikte, aan die van de grootste letters die op de etikettering voorkomen, afgezien van de informatie over de prijs, het gewicht en, in voorkomend geval, het handelsmerk, voor zover daar expliciet gewag van wordt gemaakt in het technisch productdossier; b) de grootte van de hoofdletter van de letter gebruikt voor het belangrijkste deel van de benaming is gelijk aan minstens één vijf ...[+++]


Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet et R. Leysen, assistée du greffier F. Meersschaut, présidée par le président E. De Groot, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par arrêt du 12 mai 2015 en cause de S. V. D. et E.P. contre A.L., G.G. et D.V., dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 5 juin 2015, la Cour de cassation a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 235bis, § 6, du Code d'instruction criminelle viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, lus en combinaison avec le droit à un procès équitable consacré par l'article 6 de la Convention européenne des droits de l'homme et avec le ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter E. De Groot, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij arrest van 12 mei 2015 in zake S. V. D. en E.P. tegen A.L., G.G. en D.V., waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 5 juni 2015, heeft het Hof van Cassatie de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt het artikel 235bis, § 6, Wetboek van ...[+++]


Moerman, E. Derycke et R. Leysen, assistée du greffier F. Meersschaut, présidée par le président J. Spreutels, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par arrêt n° 230.075 du 2 février 2015 en cause de Raoul Thybaut et autres contre la Région wallonne, parties intervenantes : la commune d'Orp-Jauche et la SA « Bodymat », dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 12 février 2015, le Conseil d'Etat a posé la question préjudicielle suivante : « - L'article 127, § 1, alinéa 1, 8°, du Code wallon de l'aménagement du territoire, de l'urbanisme, du pat ...[+++]

Moerman, E. Derycke en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij arrest nr. 230.075 van 2 februari 2015 in zake Raoul Thybaut en anderen tegen het Waalse Gewest, tussenkomende partijen : de gemeente Orp-Jauche en de nv « Bodymat », waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 12 februari 2015, heeft de Raad van State de volgende prejudici ...[+++]


Cela dit, monsieur le premier ministre, je ne puis que regretter très profondément que vous ayez pris, sans concertation avec notre assemblée et sans débat dans les groupes parlementaires ni dans les partis politiques, l'initiative de lancer le débat sur la réforme du Sénat, ce Sénat qui a 170 ans d'histoire et qui a rendu à ce pays des services exceptionnels sur le plan législatif alors que ce sujet ne faisait pas partie de la déclaration gouvernementale.

Dit gezegd zijnde, mijnheer de eerste minister, betreur ik het dat u, zonder onze assemblee te raadplegen en zonder dat dit in de parlementsfracties of in de politieke partijen werd besproken, het debat over de hervorming van de Senaat op gang brengt, een punt dat overigens ook niet is opgenomen in de regeringsverklaring. De Senaat bestaat 170 jaar en heeft het land op wetgevend vlak uitzonderlijke diensten bewezen.


Cela implique que chaque partie contractante s'engage à exclure toute mesure injustifiée ou discriminatoire à l'égard des investisseurs et que le traitement et la protection conférés à ces investisseurs seront au moins aussi favorables que ceux reconnus par les règles et principes de droit international généralement reconnus.

Dit sluit in dat elke Overeenkomstsluitende Partij zich ertoe verbindt om, ten aanzien van de investeerders, elke ongerechtvaardigde of discriminatorische maatregel uit te sluiten, en dat de behandeling en de bescherming die aan deze investeerders toegekend worden, minstens zo gunstig zijn als die welke erkend worden door algemeen aanvaarde regels en principes van internationaal recht.


Cela inclut aussi les scénarios dans lesquels une partie se borne à financer les activités de recherche et de développement d’une autre partie.

Dit kan ook het geval zijn wanneer de ene partij de onderzoeks- en ontwikkelingsactiviteiten van een andere partij slechts financiert.


L. 387 du 29 décembre 2004), dans la liste communautaire de la Zone biogéographique atlantique; Considérant que cette zone a entre autres été désignée à cause du type d'habitat 1130, " estuaires" ; Considérant que le Comité Habitat, instauré sur la base de l'art. 20 de la Directive Habitat, a publié le 4 octobre 1999 un manuel scientifique interprétatif, dans lequel est entre autres défini l'habitat 1130 " estuaires" sur la base de deux conditions cumulatives, à savoir, d'une part, l'influence des marées, et, d'autre part la présence d'eau saumâtre; Considérant qu'en janvier 2002, la Commission européenne a publié une note d'interpr ...[+++]

L. 387 van 29 december 2004) tevens opgenomen werd in de communautaire lijst van gebieden in de Atlantische Biogeografische regio; Overwegende dat dit gebied onder meer werd aangeduid omwille van het habitattype 1130, « estuaria »; Overwegende dat het Habitatcomité, ingesteld op grond van art. 20 van de Habitatrichtlijn, op 4 oktober 1999 een interpretatieve wetenschappelijke handleiding uitgebracht heeft, waarin onder meer habitat 1130, « estuaria », gedefinieerd wordt op basis van twee cumulatieve voorwaarden, enerzijds de werking van getij én anderzijds de aanwezigheid van brak water; Overwegende dat de Europese Commissie in janua ...[+++]


Cela a toutefois été décidé par un gouvernement dont faisait également partie son parti, ce qui n'était pas le cas du CD&V.

Daartoe werd echter besloten door een regering waarvan ook haar partij deel uitmaakte, wat niet geldt voor CD&V.


- Les huit présidents de partis qui accompagnent l'accord institutionnel ont conclu hier un accord de principe en ce qui concerne la mesure de la charge de travail. Cela devrait permettre à la ministre de soumettre aussi rapidement possible au gouvernement une proposition relative à la mise en adjudication.

- Gisteren hebben de acht partijvoorzitters die het institutioneel akkoord begeleiden, een principiële afspraak over de werklastmeting gemaakt en de voorwaarden vastgelegd zodat de minister zo snel mogelijk een voorstel over de aanbesteding aan de regering kan voorleggen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

partis du principe que cela faisait aussi partie ->

Date index: 2024-05-15
w