Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «partout en europe puissent avoir » (Français → Néerlandais) :

La Commission européenne veillera à la transposition rapide des nouvelles dispositions dans tous les États membres de façon à ce que les consommateurs partout en Europe puissent avoir davantage confiance lorsqu'ils effectuent leurs achats, tant en ligne qu'hors ligne».

De Europese Commissie zal ertoe bijdragen dat alle lidstaten deze nieuwe regels snel in praktijk brengen, zodat consumenten overal in Europa zowel on- als offline met meer vertrouwen kunnen winkelen”.


- (NL) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, il est essentiel de placer la barre à un niveau élevé avec ces tests de résistance, qui doivent avoir lieu selon les mêmes critères partout en Europe.

- Voorzitter, commissaris, het is essentieel dat we de lat hoog leggen met deze stresstests en dat deze tests overal in Europa effectief volgens dezelfde criteria worden toegepast.


C’est la raison pour laquelle je place les victimes au cœur de la justice pénale dans l’Union, en veillant à ce qu’elles puissent faire valoir un socle minimum de droits et recevoir un soutien partout en Europe».

Zij moeten zien dat het recht zijn loop heeft. Daarom wil ik ervoor zorgen dat er in de EU op strafrechtelijk gebied meer aandacht komt voor slachtoffers en garanderen dat zij overal in Europa kunnen rekenen op dezelfde minimumrechten en -steun".


Je sens qu’il y aura quelques réticences à surmonter, mais il est essentiel, si nous voulons avoir une reconnaissance mutuelle des décisions de justice, de faire en sorte que la justice soit rendue partout en Europe avec un certain nombre de garanties procédurales, c’est tout à fait essentiel.

Ik voel dat daarbij weerstand moet worden overwonnen, maar als we inderdaad wederzijdse erkenning van gerechtelijke beslissingen willen, is het van wezenlijk belang dat we er zorg voor dragen dat er overal in Europa recht wordt gesproken met een aantal procedurele waarborgen.


Ma deuxième question est la suivante: pensez-vous que nous serons en mesure de créer une «Europe sans frontières» pour la télévision également et que tous les services de diffusion nationaux puissent être captés partout en Europe?

Mijn tweede vraag heeft een vergelijkbare strekking: denkt u dat we ook in Europa een gemeenschappelijke omroepzone kunnen creëren, waarin alle nationale uitzendingen overal elders ontvangen kunnen worden?


Il est extrêmement important que nous fassions quelque chose à ce sujet et une condition préalable - ou une des conditions préalables - à cela est évidemment d’avoir des permis de conduire qui puissent être contrôlés et qui soient reconnus partout en Europe.

Het is echt belangrijk dat daar iets aan wordt gedaan, en een van de hoofdvoorwaarden daarvoor is natuurlijk dat we rijbewijzen hebben die overal in Europa controleerbaar en herkenbaar zijn.


- (DE) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, chers Commissaires, après avoir observé une minute de silence, il est triste de devoir parler d’un élément de la législation qui est en fait conçu pour rapprocher les citoyens européens, pour leur procurer des droits opposables partout en Europe et pour leur donner l’opportunité de voir que l’Europe offre aussi des perspectives d’emploi et un marché du travail.

– (DE) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, geachte commissarissen, het stemt triest om na onze herdenkingsminuten over een wetgeving te spreken die het eigenlijk in zich heeft de burgers van Europa nader tot elkaar te brengen, hun rechten te verschaffen die overal in Europa gelden en hun de kans te bieden Europa te zien als een beroepsperspectief, als een arbeidsmarkt.


Au cours du processus de consultation, il a été affirmé que la SCE est un instrument nécessaire pour que les coopératives puissent opérer librement partout en Europe.

Bij de raadpleging is gesteld dat het SCE-statuut een noodzakelijk instrument is om coöperaties in staat te stellen in heel Europa actief te zijn.


Elle ne devrait toutefois pas être pilotée par l'Europe en tant que telle : ce sont au contraire les États membres qui devraient assumer l'essentiel de sa mise en oeuvre, car ils sont les seuls qui puissent avoir connaissance des spécificités de leur société, de la mentalité de leurs habitants et de l'approche à adopter en fonction des conditions nationales et locales spécifiques.

Deze zou echter geen "EU"-karakter moeten hebben, maar hoofdzakelijk door de lidstaten zelf moeten worden verzorgd: zij kennen als geen ander de kenmerken van hun land, de mentaliteit van hun burgers en de te volgen aanpak in hun specifieke nationale of lokale situaties.


Puissent, enfin, les femmes d'Europe contribuer ensemble, efficacement, notamment grâce au Parlement européen, à la promotion des droits de la femme partout dans le monde où ces droits sont méconnus, bafoués ou menacés !

Mogen de vrouwen van Europa samen een, met name dankzij het Europese Parlement, effectieve bijdrage leveren tot de bevordering van de rechten van de vrouw overal in de wereld waar deze miskend, met de voeten getreden of bedreigd worden!




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

partout en europe puissent avoir ->

Date index: 2021-11-26
w