Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parts égales par stn atlas holding » (Français → Néerlandais) :

La SNCB Holding et Infrabel feront le nécessaire de sorte qu'au moins deux pourcent des actions qui représentent le capital social de HR Rail soient attribuées à l'Etat, sans contrepartie, et que le solde des actions qui représentent le capital social de HR Rail soit détenu en parts égales par la SNCB Holding et Infrabel.

NMBS Holding en Infrabel doen het nodige zodat aan de Staat, zonder vergoeding, minimaal twee procent van de aandelen die het maatschappelijk kapitaal van HR Rail vertegenwoordigen worden toegekend en de overige aandelen die het maatschappelijk kapitaal van HR Rail vertegenwoordigen in gelijke delen door NMBS Holding en Infrabel worden aangehouden.


La Commission européenne a autorisé la création d'une entreprise commune détenue à parts égales par STN ATLAS Holding GmbH, Allemagne, et SAIT Radio Holland S.A., Belgique.

De Europese Commissie heeft haar goedkeuring gehecht aan een gemeenschappelijke onderneming - voor 50-50% - tussen STN ATLAS Holding GmbH (Duitsland) en SAIT Radio Holland N.V (België).


Holding versera également au Service des Pensions du Secteur Public une cotisation patronale correspondant à la part de la cotisation de modération salariale visée par l'article 38, §3 bis de la Loi précitée du 29 juin 1981, égale à 5,67 % du montant de la cotisation patronale de 8,86 %.

Holding zal eveneens aan de Pensioendienst voor de Overheidssector een patronale bijdrage storten die gelijk is aan het gedeelte van de loonmatigingsbijdrage bedoeld in artikel 38, §3 bis van voormelde Wet van 29 juni 1981 gelijk aan 5,67 % van het bedrag van de patronale bijdrage van 8,86 %.


3° la partie du capital de la S.N.C. B (Holding) représentée par des actions ordinaires,est réduite par la conversion en subsides en capital d'un montant égal d'une part à la valeur comptable au 31 décembre 2004 de la partie des actifs amortissables incorporels et corporels affectés aux missions de service public qui ...[+++]

3° het gedeelte van het kapitaal van de N.M.B.S (Holding) dat is vertegenwoordigd door gewone aandelen wordt verminderd middels de omzetting in kapitaalsubsidies voor een bedrag dat, enerzijds, gelijk is aan de boekhoudkundige waarde op 31 december 2004 voor het gedeelte van de afschrijfbare immateriële en materiële activa dat bestemd is voor de opdrachten van openbare dienst die worden overgedragen aan Infrabel en (Nieuwe) N.M.B.S., zoals vastgesteld bij koninklijk besluit van en, anderzijds, aan de bedragen die nog niet voor de financiering van de HST gebruikt zijn, overeenkomstig het koninklijk besluit van 28 mei 1999 en via de tussen ...[+++]


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Malmedy-Saint-Vith en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique industrielle à Amblève (Recht) en extension de la zone d'activité économique existante de Kaiserbaracke (planche 56/2N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37 et 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte in Amblève (Recht) als uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte van Kaiserbaracke (blad 56/2N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37 en 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (gewestelijk ruimtelijk ontwikkelingsplan ...[+++]


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur Stavelot-Malmedy-Saint-Vith du plan en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Saint-Vith (Crombach), en extension de la zone d'activité économique mixte de Saint-Vith II (planche 56/2S), de la désaffectation d'une zone d'activité économique existante à Saint-Vith (Crombach) et de son inscription en zone agricole (planche 56/2) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Stavelot-Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte in Saint-Vith (Crombach),als uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Saint-Vith II (blad 56/2S), en de bestemmingswijziging van een bestaande bedrijfsruimte in Saint-Vith (Crombach) en de opneming ervan als landbouwgebied (blad 56/2) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbo ...[+++]


Laporte (maintenant Degussa UK Holdings) et Peroxid Chemie ont également pris part à l'entente sur les peroxygènes.

Laporte (thans Degussa UK Holdings) en Peroxid Chemie namen eveneens deel aan het peroxikartel.


Les parties ont l'intention de constituer DMV sous la forme d'un holding et d'y participer à parts égales.

De partijen zullen DMV oprichten als een holdingonderneming waarin zij gelijkelijk zullen deelnemen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parts égales par stn atlas holding ->

Date index: 2021-10-15
w