Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Introduire des chambres à air dans des ballons de sport
Introduire des métaux de base dans un fourneau
Introduire par une pipette
Introduire une réclamation
Introduire une réclamation par la voie hiérarchique
Introduire à la pipette
Pipeter
Trouble explosif intermittent

Traduction de «parvient à introduire » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Autres variétés de comportements inadaptés persistants et répétés, non secondaires à un syndrome psychiatrique reconnu. Le sujet ne parvient pas, de façon répétitive, à résister à des impulsions le poussant à adopter ce comportement, avec une période prodromique de tension suivie d'un sentiment de soulagement lors de la réalisation de l'acte. | Trouble explosif intermittent

Omschrijving: Andere vormen van duurzaam herhaald onaangepast gedrag die niet secundair zijn aan een herkend psychiatrisch syndroom, waarbij de indruk bestaat dat de betrokkene bij herhaling geen weerstand kan bieden aan de drang om het gedrag uit te voeren. Eraan vooraf gaat een periode van spanning, gevolgd door een gevoel van ontspanning ten tijde van de daad. | Neventerm: | periodieke explosieve stoornis


introduire à la pipette | introduire par une pipette | pipeter

pipetteren


introduire des métaux de base dans un fourneau

basismetalen in oven plaatsen


introduire une réclamation par la voie hiérarchique

een klacht langs de hiërarchieke weg indienen




introduire des chambres à air dans des ballons de sport

blaasjes in sportballen inbrengen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Un renforcement de la protection des pensions sur la base des provisions versées dans le cadre du deuxième pilier est possible, mais ne pourra réussir que si l'on parvient à introduire ici aussi des formules acceptables de démocratisation du régime et d'augmentation des cotisations versées.

Een verdieping van de pensioenbescherming aan de hand van 2e pijler voorzieningen is mogelijk maar kan slechts slagen als ook daar aanvaardbare formules kunnen ingevoerd worden van democratisering van de regeling en verhoging van de bijdragebetaling.


L'obligation de motivation formelle, qui doit permettre à l'administré d'apprécier s'il y a lieu d'introduire les recours dont il dispose, manquerait son objectif si cet administré ne parvient à connaître les motifs qui justifient la décision qu'après qu'il a introduit un recours.

De uitdrukkelijke motiveringsplicht, die de bestuurde in staat moet stellen te beoordelen of er aanleiding toe bestaat de beroepen in te stellen waarover hij beschikt, zou zijn doel voorbijschieten indien die bestuurde de motieven die de beslissing verantwoorden pas te weten kan komen nadat hij beroep heeft ingesteld.


Si le conducteur ne parvient pas à trouver un nouvel assureur après ce contrat d'un an, il peut introduire une nouvelle demande de contrat auprès du Bureau de tarification.

Wanneer de bestuurder na dat jaar er niet in slaagt een nieuwe verzekeraar te vinden, kan hij of zij een nieuwe aanvraag doen bij het tariferingsbureau.


Art. 6. L'indemnité est octroyée conformément au Titre II, Chapitre V, Section III, de l'arrêté chômage si le dossier complet, dont il ressort que les conditions prévues dans la loi ou promulguées en vertu de celle-ci sont remplies, parvient au bureau du chômage compétent dans le délai indiqué à l'article 5, alinéa 3, sauf si le travailleur démontre qu'il était dans l'impossibilité d'introduire le dossier à temps

Art. 6. De vergoeding wordt overeenkomstig Titel II, Hoofdstuk V, Afdeling III, van het werkloosheidsbesluit toegekend indien het volledig dossier, waaruit blijkt dat de voorwaarden bedoeld in, of uitgevaardigd krachtens de wet vervuld zijn, toekomt op het bevoegde werkloosheidsbureau binnen de in artikel 5, derde lid vermelde termijn, behalve indien de werknemer aantoont dat hij in de onmogelijkheid was het dossier tijdig in te dienen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 4. L'allocation est octroyée conformément au Titre II, Chapitre V, Section III, de l'arrêté chômage si le dossier complet, dont il ressort que les conditions visées dans ou en vertu de la loi sont remplies, parvient au bureau du chômage compétent dans le délai mentionné à l'article 3, sauf si le travailleur démontre qu'il était dans l'impossibilité d'introduire le dossier en temps voulu.

Art. 4. De uitkering wordt overeenkomstig Titel II, Hoofdstuk V, Afdeling III, van het werkloosheidsbesluit toegekend indien het volledig dossier, waaruit blijkt dat de voorwaarden bedoeld in, of uitgevaardigd krachtens de wet vervuld zijn, toekomt op het bevoegde werkloosheidsbureau binnen de in artikel 3 vermelde termijn, behalve indien de werknemer aantoont dat hij in de onmogelijkheid was het dossier tijdig in te dienen.


Art. 4. La prime est octroyée conformément au titre II, chapitre V, section 3, de l'arrêté chômage si le dossier complet dont il ressort que les conditions visées au Titre 10, Chapitre 13 de la loi du 30 décembre 2009 portant des dispositions diverses sont remplies parvient au bureau du chômage compétent dans le délai mentionné à l'article 3, sauf si le travailleur démontre qu'il était dans l'impossibilité d'introduire le dossier en temps voulu.

Art. 4. De premie wordt overeenkomstig titel II, hoofdstuk V, afdeling 3, van het werkloosheidsbesluit toegekend indien het volledig dossier, waaruit blijkt dat de voorwaarden bedoeld in Titel 10, Hoofdstuk 13, van de wet van 30 december 2009 houdende diverse bepalingen vervuld zijn, toekomt op het bevoegde werkloosheidsbureau binnen de in artikel 3 vermelde termijn, behalve indien de werkman aantoont dat hij in de onmogelijkheid was het dossier tijdig in te dienen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parvient à introduire ->

Date index: 2023-01-11
w