Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pas créer une structure distincte mais plutôt » (Français → Néerlandais) :

Sont donc défavorisés les prestataires qui ont une autre activité principale que l'activité titres-services et qui font le choix de ne pas créer une structure distincte mais plutôt de garantir les meilleures conditions statutaires à leurs travailleurs.

Benadeeld zijn dus de dienstenverstrekkers die een andere hoofdactiviteit uitoefenen dan de dienstencheque-activiteit en die ervoor kiezen geen aparte structuur op te zetten, maar veeleer hun werknemers de beste statutaire voorwaarden willen waarborgen.


— offrir à la Belgique la possibilité de se joindre à un registre existant des participants à des expérimentations en Europe, plutôt que de créer un registre distinct;

— De mogelijkheid te bieden aan België zich aan te sluiten bij een bestaand register van deelnemers aan experimenten in Europa in plaats van er een apart te creëren.


Il faut éviter de créer une fonction distincte de président élu de Conseil, car cela favoriserait plutôt la démarche intergouvernementale.

De creatie van een aparte verkozen voorzitter van de Raad moet worden vermeden, omdat dit het intergouvernementele eerder bevordert.


Il a été convenu à Laeken que le forum travaillerait selon une formule ouverte, plutôt que de créer une structure nouvelle comptant peut-être 500 membres.

In Laken is overeengekomen dat het forum zou werken volgens een open formule, in plaats van dat men een nieuwe structuur zou creëren met misschien 500 leden.


Plutôt que d'intégrer tous les acteurs ou toutes les parties prenantes possibles dans les organes déontologiques et disciplinaires, la FPLI prône d'ancrer la concertation avec la société dans des structures distinctes, de manière à arriver à une séparation claire des tâches, les praticiens professionnels assumant eux-même la responsabilité finale des règles de déontologie et (du contrôle) de leur respect.

Veeleer dan alle mogelijke actoren of stakeholders te integreren in de organen van deontologie en tuchtrecht pleit FVIB ervoor het overleg met de maatschappij te verankeren in afzonderlijke structuren zodat er een duidelijke taakscheiding is, waarbij de beroepsbeoefenaars zelf de eindverantwoordelijkheid dragen voor de deontologische regels en (de controle op) de handhaving ervan.


Les organisations de travailleurs étaient plutôt favorables à une représentation spécifique des cadres mais s'opposaient à la création d'une structure distincte à cet effet et soulignaient que la représentation des cadres ne pouvait pas non plus avoir pour conséquence de diminuer le nombre de mandats réservés aux ouvriers, aux employés et aux jeunes travaille ...[+++]

De werknemersorganisaties waren veeleer gewonnen voor een specifieke vertegenwoordiging van kaderleden, maar verzetten zich tegen de oprichting van een aparte structuur hiervoor en beklemtoonden dat de vertegenwoordiging van het kaderpersoneel evenmin als gevolg mocht hebben dat het aantal mandaten voor arbeiders, bedienden en jeugdige werknemers zou worden verminderd.


Par la loi 25 avril 2007 « organisant les relations entre les autorités publiques et les organisations syndicales des greffiers de l'Ordre judiciaire, les référendaires près la Cour de cassation, et les référendaires et juristes de parquet près les cours et tribunaux », le législateur a entendu créer une structure de concertation sociale distincte entre les membres de l'ordre judiciaire en question et les pouvoirs publics (Doc. parl., Sénat, 2006-2007, ...[+++]

Met de wet van 25 april 2007 « tot regeling van de betrekkingen tussen de overheid en de vakorganisaties van de griffiers van de Rechterlijke Orde, de referendarissen bij het Hof van Cassatie en de referendarissen en parketjuristen bij de hoven en rechtbanken » beoogde de wetgever een afzonderlijke structuur van sociaal overleg tussen de betreffende leden van de rechterlijke orde en de overheid te creëren (Parl. St., Senaat, 2006-2007, nr. 3-2010/1, p. 2).


Les critères «essentiels» formant la base des critères «complets», cette distinction est plutôt liée au degré d'ambition et la disponibilité de produits écologiques, mais tous ces critères visent à pousser les marchés à évoluer dans le même sens.

Aangezien de kerncriteria de basis vormen van de uitgebreide criteria, reflecteert het onderscheid tussen deze twee soorten criteria de verschillende niveaus van aspiratie en beschikbaarheid van groene producten, terwijl tegelijkertijd de markten zich in dezelfde richting moeten ontwikkelen.


- Il est souvent arrivé aux GRT, surtout en cas d'intégration verticale, de ne pas parvenir à créer les conditions favorisant des marchés concurrentiels liquides - par exemple en maintenant des zones d'équilibrage distinctes localisées plutôt qu'en facilitant l'intégration au niveau national et transfrontalier.

· TSB's hebben vaak, met name in het geval van vertikaal geïntegreerde ondernemingen, verzuimd de voorwaarden te scheppen die kunnen leiden tot liquide, concurrerende markten – bijvoorbeeld omdat zij plaatselijk begrensde, gescheiden balanceringszones in stand hebben gehouden in plaats van de integratie op nationaal en grensoverschrijdend niveau te vergemakkelijken.


Contrairement à ce qu'affirme le Conseil d'Etat, il ne s'agit pas, par cette mesure, de créer un droit distinct pour la seule raison qu'un membre du personnel est employé par un service de police locale plutôt que par la police fédérale.

In tegenstelling tot wat de Raad van State stelt, is het niet de bedoelding om door die maatregel, een afzonderlijk recht te creëren om de loutere reden dat een personeelslid werkzaam is bij een lokale politiedienst en niet bij de federale politie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pas créer une structure distincte mais plutôt ->

Date index: 2021-05-19
w