Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pas davantage énumérées parmi » (Français → Néerlandais) :

L'obésité est davantage présente parmi les couches de la population défavorisées sur le plan socio-économique, ce qui témoigne de la nécessité d'accorder une attention particulière à la dimension sociale du problème.

Omdat obesitas meer voorkomt onder mensen uit lagere sociaaleconomische groepen, is het noodzakelijk dat er bijzondere aandacht wordt besteed aan de sociale dimensie van deze problematiek.


Cependant, dans la liste des services et autorités compétents, une série d'institutions sont énumérées, parmi lesquelles figurent le magistrat national et la police judiciaire, mais non les parquets, ni le futur collège des procureurs généraux, qui devrait avoir pour mission la coordination de la politique criminelle, sous l'autorité et la surveillance du ministre.

In de lijst van bevoegde diensten en autoriteiten worden echter een reeks instellingen opgesomd, waaronder de nationale magistraat en de gerechtelijke politie, maar niet de parketten, noch het toekomstige college van procureurs-generaal, dat tot taak zou moeten hebben het strafrechtelijk beleid te coördineren onder het gezag en het toezicht van de minister.


Cette loi a inséré dans le Code pénal un article 43quater instaurant un régime de confiscation facilité et élargi pour certaines catégories d'infractions, limitativement énumérées, parmi lesquelles

Bij deze wet is in het Strafwetboek een artikel 43quater ingevoegd dat een vergemakkelijkte en verruimde regeling van verbeurdverklaring invoert voor bepaalde categorieën van strafbare feiten, die limitatief worden opgesomd, waaronder


Cependant, dans la liste des services et autorités compétents, une série d'institutions sont énumérées, parmi lesquelles figurent le magistrat national et la police judiciaire, mais non les parquets, ni le futur collège des procureurs généraux, qui devrait avoir pour mission la coordination de la politique criminelle, sous l'autorité et la surveillance du ministre.

In de lijst van bevoegde diensten en autoriteiten worden echter een reeks instellingen opgesomd, waaronder de nationale magistraat en de gerechtelijke politie, maar niet de parketten, noch het toekomstige college van procureurs-generaal, dat tot taak zou moeten hebben het strafrechtelijk beleid te coördineren onder het gezag en het toezicht van de minister.


Étant donné que les infractions à la loi antiraciste ou à la loi antinégationniste ne répondent pas à la définition d'une organisation criminelle et ne figurent pas davantage parmi les infractions énumérées à l'article 90ter, §§ 2, 3 et 4, aucune enquête proactive ne peut être menée en la matière.

Aangezien de inbreuken op de antiracismewet of op de negationismewet niet beantwoorden aan de definitie van een criminele organisatie, en ook niet opgenomen zijn in de lijst van artikel 90ter, §§ 2, 3 en 4, kan geen proactieve recherche gedaan worden in deze materie.


Étant donné que les infractions à la loi antiraciste ou à la loi antinégationniste ne répondent pas à la définition d'une organisation criminelle et ne figurent pas davantage parmi les infractions énumérées à l'article 90ter, §§ 2, 3 et 4, aucune enquête proactive ne peut être menée en la matière.

Aangezien de inbreuken op de antiracismewet of op de negationismewet niet beantwoorden aan de definitie van een criminele organisatie, en ook niet opgenomen zijn in de lijst van artikel 90ter, §§ 2, 3 en 4, kan geen proactieve recherche gedaan worden in deze materie.


Lorsqu’elle élabore les mesures d’exécution établissant des exigences génériques d’écoconception en application de l’article 15, la Commission identifie, en fonction des produits consommateurs d’énergie couverts par la mesure d’exécution, les paramètres pertinents en matière d’écoconception parmi ceux qui sont énumérés dans la partie 1, les exigences en matière d’information parmi celles qui sont énumérées dans la partie 2 et les exigences vis-à-vis du ...[+++]

Bij de opstelling van uitvoeringsmaatregelen waarin overeenkomstig artikel 15 generieke voorschriften inzake ecologisch ontwerp worden vastgesteld, bepaalt de Commissie, voor zover nodig voor het evp ? product ⎪ waarop de uitvoeringsmaatregel van toepassing is, welke van de in deel 1 vermelde parameters voor ecologisch ontwerp, welke van de in deel 2 vermelde voorschriften inzake informatieverstrekking en welke van de in deel 3 vermelde voorschriften voor de fabrikant van toepassing zijn.


Lorsqu’elle élabore les mesures d’exécution établissant des exigences génériques d’écoconception en application de l’article 15, la Commission doit identifier, en fonction des produits couverts par la mesure d’exécution, les paramètres pertinents en matière d’écoconception parmi ceux qui sont énumérés dans la partie 1, les exigences en matière d’information parmi celles qui sont énumérées dans la partie 2 et les exigences applicables au fabricant énumé ...[+++]

Bij de opstelling van uitvoeringsmaatregelen waarin overeenkomstig artikel 15 generieke voorschriften inzake ecologisch ontwerp worden vastgesteld, bepaalt de Commissie, voor zover nodig voor het product waarop de uitvoeringsmaatregel van toepassing is, welke van de in deel 1 vermelde parameters voor ecologisch ontwerp, welke van de in deel 2 vermelde voorschriften inzake informatieverstrekking en welke van de in deel 3 vermelde voorschriften voor de fabrikant van toepassing zijn.


Lorsqu’elle élabore les mesures d’exécution établissant des exigences génériques d’écoconception en application de l’article 15, la Commission doit identifier, en fonction des produits couverts par la mesure d’exécution, les paramètres pertinents en matière d’écoconception parmi ceux qui sont énumérés dans la partie 1, les exigences en matière d’information parmi celles qui sont énumérées dans la partie 2 et les exigences applicables au fabricant énumé ...[+++]

Bij de opstelling van uitvoeringsmaatregelen waarin overeenkomstig artikel 15 generieke voorschriften inzake ecologisch ontwerp worden vastgesteld, bepaalt de Commissie, voor zover nodig voor het product waarop de uitvoeringsmaatregel van toepassing is, welke van de in deel 1 vermelde parameters voor ecologisch ontwerp, welke van de in deel 2 vermelde voorschriften inzake informatieverstrekking en welke van de in deel 3 vermelde voorschriften voor de fabrikant van toepassing zijn.


Lorsqu'elle élabore les mesures d'exécution établissant des exigences génériques d'écoconception en application de l'article 15, la Commission identifie, en fonction des produits consommateurs d'énergie couverts par la mesure d'exécution, les paramètres pertinents en matière d'écoconception parmi ceux qui sont énumérés dans la partie 1, les exigences en matière d'information parmi celles qui sont énumérées dans la partie 2 et les exigences vis-à-vis du ...[+++]

Bij de opstelling van uitvoeringsmaatregelen waarin overeenkomstig artikel 15 generieke voorschriften inzake ecologisch ontwerp worden vastgesteld, bepaalt de Commissie, voorzover nodig voor het evp waarop de uitvoeringsmaatregel van toepassing is, welke van de in deel I vermelde parameters voor ecologisch ontwerp, welke van de in deel 2 vermelde voorschriften inzake informatieverstrekking en welke van de in deel 3 vermelde voorschriften voor de fabrikant van toepassing zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pas davantage énumérées parmi ->

Date index: 2024-12-26
w