Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pas de réexaminer rétroactivement toutes les négociations menées actuellement » (Français → Néerlandais) :

Le but n'est pas de réexaminer rétroactivement toutes les négociations menées actuellement, ni de réévaluer des accords déjà conclus.

Het is niet de bedoeling retroactief alle onderhandeling die nu worden gevoerd, opnieuw te bekijken en reeds gesloten akkoorden opnieuw te revalueren.


83. est préoccupé par les négociations menées actuellement par la Commission sur des échanges multilatéraux dans le commerce des services (ACS) avec, principalement, des pays de l'OCDE, et par l'intention ouverte de cautionner une libéralisation encore plus poussée que celle qui est inscrite dans l'accord actuel sur les AGCS; met en garde contre l'ambition de conclure les négociations avant la conférence ministérielle de l'OMC qui se tiendra le 9 décembre 2013; est d'avis que le nombre croissant d'accords bilaté ...[+++]

83. maakt zich zorgen over de onderhandelingen die de Commissie momenteel hoofdzakelijk met de OESO-landen voert over plurilaterale handel in diensten (TISA) en het aangekondigde voornemen om in te stemmen met een nog verdergaande liberalisering dan die welke in de huidige GATS-overeenkomst is verankerd; waarschuwt tegen het streven om de onderhandelingen nog voor de aanstaande WTO-ministersconferentie van 9 december 2013 af te ronden; is van mening dat het toenemende aantal bilaterale en plurilaterale overeenkomsten tot een versnelde vermindering van de democratische participatie van ontwikkelingslanden bij de vaststelling van de agen ...[+++]


2. a) Quel est aussi l'état actuel des négociations menées par l'OSCE entre l'Arménie et l'Azerbaïdjan? b) Après plus de vingt ans d'un fort relatif cessez-le-feu, peut-on espérer malgré tout qu'on parvienne à court ou moyen terme à une résolution du conflit? c) Des signaux positifs existent-ils selon vous? d) Quels sont les blocages actuels? ...[+++]

2. a) Wat is momenteel de stand van de door de OVSE geleide onderhandelingen tussen Armenië en Azerbeidzjan? b) Is er, ruim twintig jaar na de afkondiging van het maar zeer gedeeltelijk in acht genomen staakt-het-vuren toch hoop dat men op korte of middellange termijn een oplossing zal vinden voor het conflict? c) Ziet u positieve tekenen? d) Welke knelpunten staan een oplossing momenteel in de weg?


11. demande à la Commission d'accorder toute l'importance voulue, dans le cadre des négociations relatives à un ALE qu'elle mène actuellement avec l'Inde, aux considérations liées aux droits de l'homme, et en particulier à l'application des normes du travail établies par l'Organisation internationale du travail (OIT) en rapport avec le travail des enfants et le travail forcé (conventions n° ...[+++]

11. verzoekt de Commissie in haar onderhandelingen over een vrijhandelsovereenkomst met India voldoende nadruk te leggen op de mensenrechten, in het bijzonder op de toepassing van de standaardnormen van de Internationale Arbeidsorganisatie (IAO) inzake kinder- en slavenarbeid (verdragen nrs. 138 en 182), en op de afschaffing van non-tarifaire belemmeringen en heersende beperkingen op het vlak van rechtstreekse buitenlandse investeringen in belangrijke sectoren en intellectuele-eigendomsrechten;


11. demande à la Commission d'accorder toute l'importance voulue, dans le cadre des négociations relatives à un ALE qu'elle mène actuellement avec l'Inde, aux considérations liées aux droits de l'homme, et en particulier à l'application des normes du travail établies par l'OIT en rapport avec le travail des enfants et le travail forcé (conventions n° 138 et n° 182), à l'abolition des barriè ...[+++]

11. verzoekt de Commissie in haar onderhandelingen over een vrijhandelsovereenkomst met India voldoende nadruk te leggen op de mensenrechten, in het bijzonder op de toepassing van de standaardnormen van de IAO inzake kinder- en slavenarbeid (verdragen nrs. 138 en 182), en op de afschaffing van non-tarifaire belemmeringen en heersende beperkingen op het vlak van rechtstreekse buitenlandse investeringen in belangrijke sectoren en intellectuele-eigendomsrechten;


8. demande à la Commission d'accorder toute l'importance voulue, dans le cadre des négociations relatives à un ALE qu'elle mène actuellement avec l'Inde, aux considérations liées aux droits de l'homme, et en particulier à l'application des normes du travail établies par l'OIT en rapport avec le travail des enfants et le travail forcé (conventions n° 138 et n° 182), à l'abolition des barrièr ...[+++]

8. vraagt dat de Commissie in haar onderhandelingen over een vrijhandelsovereenkomst met India voldoende nadruk legt op de mensenrechten, in het bijzonder op de toepassing van de standaardnormen van de IAO inzake kinder- en slavenarbeid (verdragen nrs. 138 en 182), en op de afschaffing van non-tarifaire belemmeringen en heersende beperkingen op het vlak van rechtstreekse buitenlandse investeringen in belangrijke sectoren en intellectuele-eigendomsrechten;


32. prend note de la décision du Bureau du 12 novembre 2001 concernant la sélection d'un projet immobilier destiné à répondre aux besoins du Parlement à Bruxelles à la suite de l'élargissement et exprime le souhait que toutes les adaptations nécessaires soient menées en parallèle dans les deux lieux de session du Parlement européen; se félicite de la décision prise, dans ce contexte, par le ...[+++]

32. wijst op het besluit van het Bureau van 12 november 2001 over de keuze van een bouwproject in Brussel om tegemoet te komen aan de behoeften van het Parlement in verband met de uitbreiding en wenst dat alle noodzakelijke aanpassingen tegelijkertijd doorgevoerd worden in de beide vergaderplaatsen van het Europees Parlement; is in dit verband ingenomen met het besluit van het Bureau om de behoeften van het Parlement nogmaals te onderzoeken in overleg met de meest aangewezen politieke autoriteiten, aangezien dit een grotere transparantie garandeert; gelast zijn Bureau kritisch te analyseren aan welke behoeften kan worden voldaan met de ...[+++]


Considérant que l'arrêté du 10 septembre 1998 a été pris d'urgence, sans avis du Conseil d'Etat, mais que cette urgence a été considérée comme non étant prouvée par la Division Administration du Conseil d'Etat; que pour autant qu'il n'y aurait aucune urgence à cause de l'objet de l'arrêté, étant étendue sur plusieurs années, ce raisonnement ne s'applique pas au présent arrêté qui n'a trait qu'à la régularisation de la période écoulée et à la suivante période d'approvisionnement; que par ailleurs rien n'a été entrepris entre mars 1998 et septembre 1998, mais que des négociations ...[+++]

Overwegende dat het besluit van 10 september 1998 bij hoogdringendheid werd genomen, zonder advies van de Raad van State, doch dat deze hoogdringendheid onbewezen werd geacht door de Afdeling Administratie van de Raad van State; dat voor zover er geen hoogdringendheid zou zijn wegens het voorwerp van het besluit, gespreid zijnde over verschillende jaren, deze redenering niet opgaat voor huidig besluit dat enkel handelt over de regularisatie van de verstreken periode en de eerstvolgende bevoorradingsperiode; dat er overigens tussen maart 1998 en september 1998 helemaal niets ondernomen werd, doch onderhandelingen werden gevoerd tussen d ...[+++]


L'accord exclut toutefois toute disposition comportant des implications budgétaires, dans l'attente de nouvelles avancées des négociations menées actuellement au sujet du cadre financier pluriannuel pour la période 2014-2020.

De overeenstemming sluit echter bepalingen met budgettaire implicaties uit in afwachting van de ontwikkelingen inzake de onderhandelingen die thans worden gevoerd over het meerjarig financieel kader 2014-2020.


Or, un accord "ciel ouvert" compromettrait gravement le troisième train de mesures de libéralisation entré en vigueur le 1er janvier 1993. La Commission est tout aussi désireuse que les Etats-Unis de mener à bien les négociations en vue de parvenir à un accord en matière de transports aériens, mais elle estime que l'acceptation des projets américains d'accords bilatéraux affaiblirait les chances de parvenir, à terme, à une situatio ...[+++]

Een "open skies"-overeenkomst zou het derde pakket van liberaliseringsmaatregelen van de EU van 1 januari 1993 ernstig in gevaar brengen. De Commissie wenst evenzeer als de Verenigde Staten een wederzijdse luchtvaartovereenkomst te sluiten, maar doorgaan op de huidige weg zou volgens de Commissie het uitzicht op evenwichtigere verhoudingen met de Verenigde Staten belemmeren en de lopende besprekingen met de Lid-Staten over de uitstippeling van het luchtvaartbeleid ten opzichte van de Verenigde Staten in gevaar kunnen brengen.


w