Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pas les conditions susvisées seront " (Frans → Nederlands) :

Les aides à la recherche et au développement dans le secteur agricole qui ne remplissent pas les conditions susvisées seront évaluées au regard de l’encadrement communautaire des aides d’État à la recherche, au développement et à l'innovation (84).

Steun voor onderzoek en ontwikkeling in de landbouwsector die niet aan de genoemde voorwaarden voldoet, zal worden beoordeeld overeenkomstig de kaderregeling inzake staatssteun voor onderzoek, ontwikkeling en innovatie (84).


Lorsque toutes les procédures susvisées seront finalisées, l'organe de suivi concerné sera dissout.

Nadat al de bovenvermelde procedures werden afgerond, wordt het opvolgingsorgaan ontbonden.


« Les recettes qui résultent de la cotisation susvisée seront imputées dans les comptes de l’assurance obligatoire soins de santé respectivement pour l’année comptable 1995 pour la cotisation chiffre d’affaires 1994, 1996 pour la cotisation chiffre d’affaires 1995, 1998 pour la cotisation chiffre d’affaires 1997, 2000 pour la cotisation chiffre d’affaires 1999, 2001 pour la cotisation chiffre d’affaires 2000, 2002 pour la cotisation chiffre d’affaires 2001 et 2003 pour la cotisation chiffre d’affaires 2002».

« De ontvangsten die voortvloeien uit de voornoemde heffing zullen in de rekeningen van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging worden opgenomen in het boekjaar 1995 voor de heffing omzet 1994, 1996 voor de heffing omzet 1995, 1998 voor de heffing omzet 1997, 2000 voor de heffing omzet 1999, 2001 voor de heffing omzet 2000, 2002 voor de heffing omzet 2001 en 2003 voor de heffing omzet 2002».


« Les recettes qui résultent de la cotisation susvisée seront imputées dans les comptes de l’assurance obligatoire soins de santé respectivement pour l’année comptable 1995 pour la cotisation chiffre d’affaires 1994, 1996 pour la cotisation chiffre d’affaires 1995, 1998 pour la cotisation chiffre d’affaires 1997, 2000 pour la cotisation chiffre d’affaires 1999, 2001 pour la cotisation chiffre d’affaires 2000, 2002 pour la cotisation chiffre d’affaires 2001 et 2003 pour la cotisation chiffre d’affaires 2002».

« De ontvangsten die voortvloeien uit de voornoemde heffing zullen in de rekeningen van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging worden opgenomen in het boekjaar 1995 voor de heffing omzet 1994, 1996 voor de heffing omzet 1995, 1998 voor de heffing omzet 1997, 2000 voor de heffing omzet 1999, 2001 voor de heffing omzet 2000, 2002 voor de heffing omzet 2001 en 2003 voor de heffing omzet 2002».


Si la nouvelle loi communale était régionalisée, et donc aussi l'article 135, § 2, se poserait la question de savoir si les obligations susvisées seront régionalisées dans la foulée ou si elles resteront compétence fédérale.

Indien de nieuwe gemeentewet en dus ook artikel 135, § 2, worden geregionaliseerd, rijst de vraag of de hiervoor vermelde verplichtingen mee worden geregionaliseerd dan wel een federale bevoegdheid blijven.


Eu égard au fait que l'enquête socio-économique générale 2001 est très différente des recensements généraux qui ont été effectués antérieurement, ce qui signifie notamment que les données seront conservées avec mention du nom de la personne concernée, qu'elles seront reliées à différentes bases de données et systématiquement actualisées, il est indispensalbe de recueillir au préalable l'avis de la commission susvisée.

Gelet op het feit dat de algemene socio-economische enquête 2001 grondig verschilt van de voorgaande algemene volkstellingen, met name dat de gegevens bewaard blijven op naam, gekoppeld worden met verschillende databanken en systematisch geactualiseerd worden, is het noodzakelijk om genoemde commissie om voorafgaand advies te vragen.


Le capitaine du navire apporte la preuve du respect des conditions susvisées en remplissant la déclaration qui figure à l'annexe IV".

De kapitein van het schip dient aan te tonen dat aan deze voorwaarde is voldaan aan de hand van de verklaring volgens het model in bijlage IV".


b) les mentions traditionnelles des vins admises dans leur législation qui remplissent les conditions susvisées ainsi que les vins auxquels elles sont réservées;

b) de door hun wetgeving erkende traditionele aanduidingen die aan de vorenvermelde voorwaarden voldoen, en de wijnen waarvoor zij mogen worden gebruikt;


(3) considérant que l'article 2, paragraphe 4, du règlement (CEE) n° 1964/87 prévoit, si certaines conditions sont remplies, une majoration du montant de l'aide dans tout État membre pour lequel la production effective est supérieure à sa quantité nationale garantie; que les conditions susvisées ne sont pas remplies pour la campagne 1998/1999;

(3) Overwegende dat in artikel 2, lid 4, van Verordening (EEG) nr. 1964/87 is bepaald dat, als aan bepaalde voorwaarden is voldaan, het steunbedrag kan worden verhoogd voor elke lidstaat waarvan de werkelijke productie hoger is dan de gegarandeerde nationale hoeveelheid; dat die voorwaarden niet zijn vervuld voor het verkoopseizoen 1998/1999;


« Les recettes qui résultent de la cotisation susvisée seront imputées dans les comptes de l'assurance obligatoire soins de santé respectivement pour l'année comptable 1995 pour la cotisation chiffre d'affaires 1994, 1996 pour la cotisation chiffre d'affaires 1995, 1998 pour la cotisation chiffre d'affaires 1997, 2000 pour la cotisation chiffre d'affaires 1999, 2001 pour la cotisation chiffre d'affaires 2000 et 2002 pour la cotisation chiffre d'affaires 2001».

" De ontvangsten die voortvloeien uit de voornoemde heffing zullen in de rekeningen van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging worden opgenomen in het boekjaar 1995 voor de heffing omzet 1994, 1996 voor de heffing omzet 1995, 1998 voor de heffing omzet 1997, 2000 voor de heffing omzet 1999, 2001 voor de heffing omzet 2000 en 2002 voor de heffing omzet 2001" .


w