Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appréhender des contrevenants
Arrêter des contrevenants
CERJ
Le fait de retenir
Procéder à l’arrestation des contrevenants
Rapport du millénaire
Retenir
Retenir des contrevenants
Retenir des individus
Rétention

Vertaling van "pas nous retenir " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Conseil des communautés ethniques Nous sommes tous égaux | CERJ [Abbr.]

Raad van de etnische gemeenschappen Wij zijn allen gelijk | CERJ [Abbr.]


et après lecture faite,nous avons signé le présent procès-verbal

en na gedane lezing hebben wij het onderhavig proces-verbaal ondertekend


Nous, les peuples : Rapport du millénaire du Secrétaire général | rapport du millénaire

Millenniumrapport | Millenniumrapport Wij, de volken van de secretaris-generaal


retenir des individus

individuen in bedwang houden | personen in bedwang houden


procéder à l’arrestation des contrevenants | retenir des contrevenants | appréhender des contrevenants | arrêter des contrevenants

in de beveiliging werken | misdadigers vasthouden | overtreders aanhouden | zorgen voor de veiligheid




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. La décision de ne retenir que 14 pays partenaires est inspirée par la volonté d'augmenter l'impact de la politique de développement à travers une concentration poussée : la Coopération belge au développement entend se concentrer sur un nombre limité de pays où nous pouvons faire la différence et atteindre des résultats.

1. De beslissing om slechts 14 partnerlanden te behouden is ingegeven door de wil om de impact van het ontwikkelingsbeleid te versterken door een verregaande concentratie: de Belgische samenwerking wil zich toeleggen op een beperkt aantal landen waar wij het verschil kunnen maken en resultaten kunnen boeken.


A défaut de retenir la définition que nous proposons dans notre amendement principal, le présent amendement suggère de retenir la définition de l'Organisation mondiale de la santé.

Indien de definitie die wij in ons amendement voorstellen, niet wordt aanvaard, stelt het subsidiair amendement voor de definitie van de Wereldgezondheidsorganisatie over te nemen.


A défaut de retenir la définition que nous proposons dans notre amendement principal, le présent amendement suggère de retenir la définition de l'Organisation mondiale de la santé.

Indien de definitie die wij in ons amendement voorstellen, niet wordt aanvaard, stelt het subsidiair amendement voor de definitie van de Wereldgezondheidsorganisatie over te nemen.


Il faut retenir de tout ceci qu'en nous focalisant sur les questions nucléaires, nous nous trompons de priorité.

Men moet uit dit alles onthouden dat wij ons van prioriteit vergissen, wanneer we ons focussen op nucleaire kwesties.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il faut retenir de tout ceci qu'en nous focalisant sur les questions nucléaires, nous nous trompons de priorité.

Men moet uit dit alles onthouden dat wij ons van prioriteit vergissen, wanneer we ons focussen op nucleaire kwesties.


Nous estimons dès lors qu’il est inacceptable de retenir cette proposition et nous pensons que nous devrons voter contre.

Daarom zijn wij van mening dat we dit voorstel niet kunnen handhaven en denken wij dat we tegen moeten stemmen.


Voilà néanmoins toute l’étendue de ce consensus, parce que, si nous tentons d’établir quel type de politique industrielle nous désirons et quels sont les éléments constitutifs à retenir, nous serions tous en désaccord.

Tot daar de consensus, want als we gaan kijken naar welk industriebeleid en welke daar de elementen van moeten zijn in de toekomst, dan zullen we al van mening verschillen.


Nous n’avons pas de solution miracle et nous ne pouvons retenir l’énergie à nos frontières. En même temps, toutefois, nous devons également chercher des solutions à court terme.

We hebben geen magische oplossing en we kunnen energie niet tegenhouden aan de grens, maar op hetzelfde moment moeten we oplossingen zien te vinden op korte termijn.


Il faut le reconnaître, la base juridique de la législation en la matière n’est pas très claire, mais nous pensons que nous ne devons pas nous retenir de rechercher une meilleure coordination entre l’Union européenne et les états membres au sujet des droits de l’enfant.

Toegegeven, de rechtsgrond voor wetgeving op dit terrein is niet erg duidelijk, maar we vinden dat we niet mogen nalaten te werken aan betere coördinatie tussen de Europese Unie en de lidstaten als het om kinderrechten gaat.


Lorsqu'en 2005 nous considérons les besoins de la société et des citoyens honnêtes et travailleurs, de plus en plus souvent victimes de la criminalité, d'une part, et les droits des accusés d'autre part, nous nous demandons si ce sont bien les droits des accusés qui doivent retenir en premier lieu notre attention à l'heure actuelle.

Wanneer we anno 2005 de afweging maken tussen de noden van de maatschappij en die van eerlijke, hardwerkende burgers, die steeds vaker het slachtoffer zijn van misdadigheid, enerzijds, en de rechten van de beklaagden, anderzijds, vragen we ons wel af of het wel de rechten van de beklaagden zijn die nu in de eerste plaats onze aandacht moeten opeisen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pas nous retenir ->

Date index: 2021-05-19
w