Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pas que mon courrier puisse » (Français → Néerlandais) :

Je ne conçois donc pas que mon courrier puisse poser problème ou être considéré comme contraire au droit international.

Ik zie dus niet in dat mijn bericht als problematisch of in strijd met het internationaal recht te beschouwen valt.


Si votre question concerne une construction spécifique, je vous invite à fournir les données détaillées à cet égard afin que mon administration puisse examiner cette construction et vous offrir une réponse plus détaillée à votre question.

Indien uw vraag betrekking heeft op een specifieke constructie, nodig ik u dan ook uit de verdere gegevens hieromtrent te verschaffen, zodat mijn administratie deze constructie kan onderzoeken en een uitgebreider antwoord op uw vraag kan bieden.


Sur la base de cette concertation et compte tenu de l'avis juridique du service public fédéral (SPF) Mobilité et Transports concernant la compétence du Service de médiation selon la loi du 28 avril 2010 portant des dispositions diverses, lue conjointement avec la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises publiques économiques, j'ai adopté une position claire, que j'ai fait connaître notamment dans mon courrier du 26 août 2015 adressé à monsieur Cornu.

Op basis hiervan en rekening houdende met het juridische advies van de federale overheidsdienst (FOD) Mobiliteit en Vervoer over de bevoegdheid van de Ombudsdienst volgens wet van 28 april 2010 houdende diverse bepalingen, samen gelezen met de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven, heb ik een duidelijk standpunt ingenomen en kenbaar gemaakt, namelijk in mijn brief aan de heer Cornu van 26 augustus 2015.


Faisant suite à mon courrier, la proposition a été formulée de déterminer le moment où le Service de médiation interviendra dans le processus de gestion de ces dossiers.

Gevolg gevend aan mijn brief werd er voorgesteld dat het moment zou worden bepaald waarop de Ombudsdienst zal optreden binnen het beheersproces van die dossiers.


Si l'honorable membre a connaissance d'un cas concret, je l'invite à me communiquer les données d'identification de la plateforme de crowdfunding pour que mon administration puisse entamer une étude approfondie.

Indien het geachte lid kennis heeft van een concreet geval, nodig ik hem uit mij de betreffende identificatiegegevens van het crowdfundingplatform mee te delen zodat mijn administratie een volledig onderzoek kan instellen.


Considérant qu'aux termes de l'arrêté du 30 juin 2011 du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'établissement d'un périmètre de préemption « Marco Polo » sur le territoire de la commune d'Anderlecht, il a été établi un périmètre de préemption délimitée par les rues suivantes : E 240 T3 Rue des Trèfles 50, E 240 M3 Rue des Trèfles 48, E 240 V3 Rue des Trèfles 44, E 240 H3 Rue des Trèfles 42, E 240 C4 Rue des Trèfles 32, E 252 H 2 Rue des Trèfles 30, E 252 G2 Rue des Trèfles 28, E 253 A4 Rue des Trèfles 18, E 253 V3 Rue des Trèfles 16A, E 253 T3 Rue des Trèfles 16, E 253 M3 Rue des Trèfles 14, E 253 N3 Rue des Trèfles ...[+++]

Overwegende dat krachtens het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 30 juni 2011 betreffende de vaststelling van een perimeter van voorkoop "Marco Polo" op het grondgebied van de gemeente Anderlecht een voorkoopperimeter werd ingesteld die wordt begrensd door de volgende straten: E 240 T3 Klaverstraat 50, E 240 M3 Klaverstraat 48, E 240 V3 Klaverstraat 44, E 240 H3 Klaverstraat 42, E 240 C4 Klaverstraat 32, E 252 H 2 Klaverstraat 30, E 252 G2 Klaverstraat 28, E 253 A4 Klaverstraat 18, E 253 V3 Klaverstraat 16A, E 253 T3 Klaverstraat 16, E 253 M3 Klaverstraat 14, E 253 N3 Klaverstraat 14A, E 253 Z3 Klaverstraat +10, E253 Y3 Klaverstraat 10, E 241 Sint-Annaveld, E 246 Sint-Annaveld, E 252 T Vogelenzangstraat 4, E 254 H5 Bergen ...[+++]


La demande doit être adressée dans les quinze jours de la réception du courrier recommandé au secrétariat de la fédération qui convoque l'intéressé, par courrier recommandé, afin qu'il puisse être entendu dans les quinze jours de sa demande.

De aanvraag moet ingediend worden binnen de veertien dagen na de ontvangst van de aangetekende brief aan het secretariaat van de federatie die de betrokkene per aangetekende brief oproept zodat hij verhoord kan worden binnen de veertien dagen na zijn aanvraag.


- l'analyse des effets de l'implantation du Centre européen de Sports de Glisse, notamment sur les milieux naturels, sur la décision à venir du Premier Ministre du Gouvernement Français concernant le renouvellement du classement du territoire Scarpe-Escaut en Parc naturel régional, confirmant nos objections déjà émises dans mon courrier du 12 décembre 2006 " ;

- de analyse van de effecten van de ligging van het " Centre européen de Sports de Glisse" met name op de natuurlijke omgeving, op de toekomstige beslissing van de Eerste Minister van de Franse Regering betreffende de vernieuwing van de klassering van het grondgebied " Scarpe-Escaut" als " Parc naturel régional" , waarbij onze bezwaren reeds ingebracht in mijn schrijven van 12 december 2006 worden bevestigd" ;


Ce mécanisme et les montants de votre subvention fédérale de base vous ont été communiqués par mon courrier du 19 avril 2001.

Dit mechanisme en de bedragen van uw federale basistoelage werden u medegedeeld via mijn brief van 19 april 2001.


4.3.16 Au Portugal, on reconnaît que le saucissonnage se pratique réellement et que bien que l'EIE ne puisse normalement pas être requise en deçà des seuils, lorsqu'une autorité quelconque estime qu'un projet a été divisé afin d'échapper à l'EIE, elle adresse un courrier au ministère de l'environnement.

4.3.16 Ook in Portugal wordt het bestaan van salamitactieken erkend en zodra enige instantie van mening is dat een project wordt opgesplitst om aan de m.e.r.-procedure te ontkomen, wordt het Ministerie van Milieu hiervan schriftelijk op de hoogte gesteld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pas que mon courrier puisse ->

Date index: 2024-03-29
w