Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pas se cacher indéfiniment derrière » (Français → Néerlandais) :

On ne peut pas se cacher indéfiniment derrière l'argument de la complexité d'un dossier.

Men kan zich niet blijven verschuilen achter de complexiteit van een dossier.


Le droit à des informations claires et compréhensibles empêchera les entreprises de se cacher derrière du vocabulaire juridique complexe pour obtenir notre accord.

Dankzij het recht om duidelijk en begrijpelijk te worden geïnformeerd, zullen bedrijven die om onze toestemming vragen, zich niet meer kunnen verschuilen achter omslachtig juridisch taalgebruik.


Différentes sources laissent supposer que plusieurs auteurs pourraient se cacher derrière l'attaque: l'Iran, l'organisation État islamique ou encore des milices chiites.

Verschillende bronnen vermoeden dat Iran, IS of sjiitische milities achter de aanslag zitten.


Il y a lieu de souligner que l'employeur ne peut pas se cacher derrière le refus de son (actuel ou précédent) réassureur pour refuser ou réduire certaines indemnités au membre du personnel touché.

Er valt te benadrukken dat de werkgever zich niet mag verschuilen achter de weigering van zijn (actuele of voormalige) herverzekeraar om bepaalde schadeloosstellingen aan het getroffen personeelslid te weigeren of te verminderen.


Les citoyens ne veulent pas que les auteurs d’infractions puissent se cacher derrière les frontières ou exploiter les différences entre les systèmes juridiques nationaux.

Burgers verwachten dat misdadigers zich niet achter grenzen kunnen verschuilen of misbruik kunnen maken van verschillen tussen nationale rechtsstelsels.


L'affaire Clearstream et l'arrestation en 2004 de André Lussi, ancien patron de cet établissement privé au service des banques pour leurs règlements internationaux, témoignent du potentiel de dissimulation et de manipulation qui peut se cacher derrière ce genre de firme.

De Clearstream-affaire en de arrestatie in 2004 van André Lussi, de vroegere baas van die privé-instelling, die internationale geldtransacties tussen banken regelt, bewijzen dat een dergelijke instelling over heel wat mogelijkheden beschikt om allerlei gegevens te verbergen en te manipuleren.


Allons-nous, oui ou non, nous retrancher indéfiniment derrière une interprétation de la Cour européenne de Justice ou allons-nous, au contraire, prendre nos responsabilités envers nos universités et le secteur associatif en transposant toute la directive mais rien que la directive ?

Zullen wij ons eeuwig blijven verschuilen achter een interpretatie van het Europese Hof van Justitie of zullen wij, integendeel, onze verantwoordelijkheid tegenover onze universiteiten en de associatieve sector op ons nemen en ons beperken tot een loutere omzetting van de richtlijn?


En matière de concurrence, le Commissaire a tenu à rappeler quelques uns des dossiers spécifiques sur lesquels la Communauté avait dû se pencher au cours des dernières années : - Libre accès aux systèmes de réservation informatisées (CRS) et respect par ceux-ci des règles de non discrimination. Le Commissaire a souhaité que les nouvelles règles adoptées par le Conseil contribuent à règler les tensions qui avaient existé ces derniers temps entre Sabre et les compagnies aériennes communautaires. - Pratiques de vente discriminatoires qui peuvent se cacher derrière certaines pratiques (commission d'agence, frequent flyer ...[+++]

Inzake mededinging heeft het lid van de Commissie er prijs op gesteld te wijzen op een aantal specifieke zaken waarover de Gemeenschap zich de jongste jaren heeft gebogen : - Vrije toegang tot de geautomatiseerde boekingssystemen (CRS) en de naleving van het discriminatieverbod. Het lid van de Commissie heeft de wens uitgedrukt dat de door de Raad vastgestelde nieuwe regels zouden bijdragen tot het regelen van de spanningen die de laatste tijd zijn gerezen tussen Sabre en de communautaire luchtvaartmaatschappijen. - Discriminerende verkooptechnieken die verscholen kunnen zitten achter bepaalde praktijken (agentuurprovisie, frequent flyer ...[+++]


- Je prends acte que nous pouvons attendre une décision définitive durant le deuxième semestre de 2009 et j'espère que le ministre ne se cache pas derrière une question de calendrier pour reporter indéfiniment le projet.

- Ik neem er akte van dat we in de tweede helft van 2009 een definitieve beslissing mogen verwachten en hoop dat de minister zich niet achter de timing verschuilt om het project op de lange baan te schuiven.


Le CD&V n'a toutefois aucune vision à long terme et doit dès lors se cacher derrière son programme.

CD&V heeft echter geen langetermijnvisie, en moet zich daarom verschuilen achter het partijprogramma.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pas se cacher indéfiniment derrière ->

Date index: 2021-01-28
w