Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bac de trop plein
Capacité de durer
Capacité de soutien
Dispositif domestique d’aide de trop-plein d’eau
Hyperthermie
Lourd de l'avant
Lourd du nez
Névrose traumatique
Sur le nez
Sur tête
Température trop haute
Trop chargé sur l'avant
Trop chargé sur le nez
Trop grand pour faire faillite
Trop gros pour faire faillite
Trop perçu

Vertaling van "pas trop durer " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Menstruation trop abondante et trop fréquente avec cycle menstruel régulier

overvloedige of frequente menstruatie met regelmatige cyclus


Menstruation trop abondante et trop fréquente avec cycle menstruel irrégulier

overvloedige of frequente menstruatie met onregelmatige cyclus


capacité de durer | capacité de soutien

voortzettingsvermogen


Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence rép ...[+++]

Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende ...[+++]


lourd de l'avant | lourd du nez | sur le nez | sur tête | trop chargé sur l'avant | trop chargé sur le nez

koplast hebbend | koplastig


trop grand pour faire faillite | trop gros pour faire faillite

te groot om failliet te gaan | too big to fail


dispositif domestique d’aide de trop-plein d’eau

aangepast wateroverloophulpmiddel voor huishoudelijk gebruik






hyperthermie | température trop haute

hyperthermie | verhoogde lichaamstemperatuur
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les marchés publics sont tout simplement trop importants pour l'économie européenne pour que cette situation puisse durer.

Overheidsopdrachten zijn te belangrijk voor de Europese economie om met deze situatie genoegen te nemen.


Ce moment de réflexion ne pourra cependant pas trop durer, car la crise économique, financière et sociale sévit.

De economische, financiële en sociale crisis laat evenwel niet toe om lang te pauzeren.


Ce moment de réflexion ne pourra cependant pas trop durer, car la crise économique, financière et sociale sévit.

De economische, financiële en sociale crisis laat evenwel niet toe om lang te pauzeren.


La période de rodage ne peut cependant durer trop longtemps, car ce serait contre-productif et pourrait, plutôt que d'assouplir la structure, rendre l'ensemble plus complexe.

Toch mag de inloopperiode niet te lang duren. Dit zou contra-productief kunnen werken en in plaats van een verlichting van de structuur, zou het geheel nog complexer kunnen worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si les parties ont désormais la possibilité de s'adresser directement au témoin, sans aucun « filtre », les débats risquent de durer trop longtemps, si l'on fait le procès d'une personne qui n'est pas là, et les témoins risquent d'être déstabilisés.

Indien de partijen zich voortaan rechtstreeks tot de getuige kunnen richten zonder enige vorm van « filter », dreigen de debatten te lang te duren indien een beschuldigde niet verschenen is en dreigen de getuigen in de war te raken.


30. souligne que, si la Commission fait bien de relever qu'il incombe avant tout aux systèmes judiciaires des États membres d'agir quant aux infractions au droit de l'Union, les citoyens sont souvent confrontés à des difficultés considérables, résultant des procédures judiciaires nationales, lesquelles peuvent se révéler coûteuses et durer bien trop longtemps; estime dès lors qu'il convient de donner suite aux orientations contenues dans le programme de Stockholm;

30. benadrukt dat de Commissie misschien wel gelijk heeft met haar opmerking dat het in de eerste plaats de taak is van de rechtssystemen van de lidstaten om op te treden in geval van inbreuken op de EU-wetgeving, maar dat burgers vaak met enorme moeilijkheden te kampen hebben ten gevolge van nationale gerechtelijke procedures, die duur of te lang kunnen zijn; meent derhalve dat de in het programma van Stockholm vastgelegde richtsnoeren moeten worden gevolgd;


30. souligne que, si la Commission fait bien de relever qu'il incombe avant tout aux systèmes judiciaires des États membres d'agir quant aux infractions au droit de l'Union, les citoyens sont souvent confrontés à des difficultés considérables, résultant des procédures judiciaires nationales, lesquelles peuvent se révéler coûteuses et durer bien trop longtemps; estime dès lors qu'il convient de donner suite aux orientations contenues dans le programme de Stockholm;

30. benadrukt dat de Commissie misschien wel gelijk heeft met haar opmerking dat het in de eerste plaats de taak is van de rechtssystemen van de lidstaten om op te treden in geval van inbreuken op de EU-wetgeving, maar dat burgers vaak met enorme moeilijkheden te kampen hebben ten gevolge van nationale gerechtelijke procedures, die duur of te lang kunnen zijn; meent derhalve dat de in het programma van Stockholm vastgelegde richtsnoeren moeten worden gevolgd;


Cette situation ne peut plus durer: l’enjeu est trop important, et nous devons avoir connaissance des projets nuisibles pour la mer Baltique avant qu’il ne soit trop tard.

Dat kan zo niet langer: de inzet is te hoog en wij moeten weten van projecten die schadelijk zijn voor de Baltische Zee voor het te laat is.


Cette situation ne peut plus durer: l’enjeu est trop important, et nous devons avoir connaissance des projets nuisibles pour la mer Baltique avant qu’il ne soit trop tard.

Dat kan zo niet langer: de inzet is te hoog en wij moeten weten van projecten die schadelijk zijn voor de Baltische Zee voor het te laat is.


L'UE dit que cette opération ne peut pas durer trop longtemps ni entraîner un recours disproportionné à la force.

De Europese Unie zegt dat die operatie niet te lang mag duren en dat Turkije geen disproportioneel geweld mag gebruiken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pas trop durer ->

Date index: 2022-12-21
w