Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pas véritablement expliqué quelle sera » (Français → Néerlandais) :

Le ministre devrait expliquer quelle sera la marge de manoeuvre juridique et politique de chaque État membre pour imposer éventuellement des éléments supplémentaires au contenu du service universel.

De minister zou moeten uitleggen wat de juridische en politieke speelruimte zal zijn voor iedere Lid-Staat om eventueel een uitbreiding van de inhoud van de universele dienstverlening op te leggen.


Le ministre devrait expliquer quelle sera la marge de manoeuvre juridique et politique de chaque État membre pour imposer éventuellement des éléments supplémentaires au contenu du service universel.

De minister zou moeten uitleggen wat de juridische en politieke speelruimte zal zijn voor iedere Lid-Staat om eventueel een uitbreiding van de inhoud van de universele dienstverlening op te leggen.


Pouvez-vous expliquer quelle sera la réaction des services de police ?

Kan u expliciet aangeven hoe de politiediensten hierop gaan reageren?


Le Conseil et la Commission n’ont pas véritablement expliqué quelle sera leur réaction à cette évolution de la situation, et la présidence tchèque semble vouloir voir disparaître ce problème de l’ordre du jour, mais nous ne pouvons plus nous permettre d’attendre.

De Raad en de Commissie hebben niet echt gezegd hoe ze op deze loop der gebeurtenissen gaan reageren en het Tsjechisch voorzitterschap lijkt de kwestie van de agenda te willen schrappen. Maar we kunnen het ons niet veroorloven nog langer te wachten.


Le Conseil et la Commission n’ont pas véritablement expliqué quelle sera leur réaction à cette évolution de la situation, et la présidence tchèque semble vouloir voir disparaître ce problème de l’ordre du jour, mais nous ne pouvons plus nous permettre d’attendre.

De Raad en de Commissie hebben niet echt gezegd hoe ze op deze loop der gebeurtenissen gaan reageren en het Tsjechisch voorzitterschap lijkt de kwestie van de agenda te willen schrappen. Maar we kunnen het ons niet veroorloven nog langer te wachten.


Mme Douifi explique qu'il ne sera possible d'améliorer véritablement la situation humanitaire que si les différentes parties parviennent à une solution politique négociée qui permette de rétablir la paix et la sécurité en Syrie.

Mevrouw Douifi legt uit dat de humanitaire situatie pas echt kan aangepakt worden als de verschillende partijen tot een onderhandelde politieke oplossing komen, waardoor de vrede en de veiligheid in Syrië hersteld kunnen worden.


6. considère néanmoins que le livre vert pèche par manque d'ambition dans la mesure où il ne propose pas de définition claire de la cohésion territoriale ou ne fixe pas d'objectif en la matière, et qu'il ne fait pas véritablement progresser la compréhension de cette nouvelle notion en sorte de pouvoir contribuer réellement à l'atténuation des disparités entre régions; regrette en outre que le livre vert n'explique pas comment la cohé ...[+++]

6. is echter van mening dat het groenboek niet ambitieus genoeg is, in zoverre het geen duidelijke definitie of doelstelling presenteert van territoriale cohesie, noch een doelstelling daarvan noemt, en derhalve het begrip van dit nieuwe concept niet werkelijk ingang doet vinden, zodat het een effectieve bijdrage kan leveren aan de afname van de verschillen tussen de regio's; betreurt het bovendien dat het groenboek niet uitlegt hoe territoriale cohesie wordt ingebed in het bestaande kader van het cohesiebeleid en met welke methoden en operationele middelen het raamwerk van beginselen moet worden omgewerkt tot een interventiemechanisme, ...[+++]


6. considère néanmoins que le Livre vert pèche par manque d'ambition dans la mesure où il ne propose pas de définition claire de la cohésion territoriale ou ne fixe pas d'objectif en la matière, et qu'il ne fait pas véritablement progresser la compréhension de cette nouvelle notion en sorte de pouvoir contribuer réellement à l'atténuation des disparités entre régions; regrette en outre que le Livre vert n'explique pas comment la cohé ...[+++]

6. is echter van mening dat het Groenboek niet ambitieus genoeg is, in zoverre het geen duidelijke definitie of doelstelling presenteert van territoriale cohesie, noch een doelstelling daarvan noemt, en derhalve het begrip van dit nieuwe concept niet werkelijk ingang doet vinden, zodat het een effectieve bijdrage kan leveren aan de afname van de verschillen tussen de regio's; betreurt het bovendien dat het Groenboek niet uitlegt hoe territoriale cohesie wordt ingebed in het bestaande kader van het cohesiebeleid en met welke methoden en operationele middelen het raamwerk van beginselen moet worden omgewerkt tot een interventiemechanisme, ...[+++]


- expliquer comment le système de surveillance conjointe des importations sera mis en place, de quelle façon il est possible d'assurer que ce double contrôle sera effectué de manière adéquate et comment son efficacité sera évaluée;

- hoe het stelsel van gezamenlijk toezicht op de invoer wordt opgezet, hoe een behoorlijke tenuitvoerlegging van deze dubbele controle kan worden gewaarborgd en hoe zij voornemens is de doelmatigheid ervan te beoordelen;


Qui peut m'expliquer selon quelles normes et quelles clés de répartition une liste de cartel sera financée ?

Wie kan mij nu zeggen volgens welke normen en verdeelsleutels een kartellijst zal worden gefinancierd?


w