Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «passe outre du secret professionnel déjà depuis » (Français → Néerlandais) :

En effet, on passe outre du secret professionnel déjà depuis des années, et ce en coopération avec les parquets de Louvain et de Bruxelles.

Dit gebeurt immers al sinds jaren in samenwerking met de parketten van Leuven en Brussel.


En effet, on passe outre du secret professionnel déjà depuis des années, et ce en coopération avec les parquets de Louvain et de Bruxelles.

Dit gebeurt immers al sinds jaren in samenwerking met de parketten van Leuven en Brussel.


En outre, la Flandre connaît déjà depuis un certain temps une rationalisation car le nombre de formations a été ramené de 12 à 7. Le nombre d'années de formation est passé de 3 à 4, et ensuite de 4 à 5.

Bovendien bestaat er in Vlaanderen al enige tijd een rationalisering, waardoor het aantal opleidingen is teruggebracht van 12 tot 7 en het aantal opleidingsjaren werd opgetrokken eerst van 3 tot 4 jaar en daarna van 4 tot 5 jaar.


La décision anticipée ne peut être prise lorsque : 1° la demande a trait à des situations ou opérations ayant déjà fait l'objet d'un recours administratif ou d'une action judiciaire sur le plan fiscal entre l'entité compétente de l'Administration flamande et le demandeur ; 2° l'octroi d'une décision anticipée serait inapproprié ou inopérant en raison de la nature des dispositions légales ou réglementaires invoquées dans la demande ; Aucune décision anticipée ne peut, en outre ...[+++]

Een voorafgaande beslissing kan niet worden genomen als : 1° de aanvraag betrekking heeft op situaties of verrichtingen die op fiscaal vlak al het voorwerp uitmaken van een administratieve bezwaarprocedure of van een gerechtelijke handeling tussen de bevoegde entiteit van de Vlaamse administratie en de aanvrager; 2° het nemen van een voorafgaande beslissing niet aangewezen is of zonder uitwerking is op grond van de wettelijke of reglementaire bepalingen, die in de aanvraag aangevoerd zijn; Meer bepaald kan er geen voorafgaande beslissing worden genomen over : a) de belastingtarieven en de berekening van de belastingen; b) de bedragen ...[+++]


Il existe en outre depuis 2001 un droit de parole fixé par la loi : tout professionnel tenu au secret professionnel peut informer le procureur du Roi selon les conditions prévues à l'article 458bis du Code pénal.

Daarenboven bestaat er sinds 2001 een wettelijk bepaald spreekrecht: elke professional die aan het beroepsgeheim gebonden is kan volgens de voorwaarden van artikel 458bis van het Strafwetboek melden bij de procureur des Konings.


En outre, la Flandre connaît déjà depuis un certain temps une rationalisation car le nombre de formations a été ramené de 12 à 7. Le nombre d'années de formation est passé de 3 à 4, et ensuite de 4 à 5.

Bovendien bestaat er in Vlaanderen al enige tijd een rationalisering, waardoor het aantal opleidingen is teruggebracht van 12 tot 7 en het aantal opleidingsjaren werd opgetrokken eerst van 3 tot 4 jaar en daarna van 4 tot 5 jaar.


Pour le travailleur ayant charge de famille et pour le travailleur isolé, lors de la fixation visée au § 2, la durée des périodes d'indemnisation, situées après la période de douze mois, calculée selon l'article 114, § 2, de l'arrêté royal précité, tel que modifié par le présent arrêté, est recalculée comme si, à la date de l'entrée en vigueur du présent arrêté, le travailleur était chômeur depuis maximum douze mois et, le cas échéant, pour la fixation du nombre variable de mois de la deuxième période d'indemnisation, il est fait abst ...[+++]

Bij de in § 2 bedoelde vaststelling wordt, voor de werknemer met gezinslast en voor de alleenwonende werknemer, de duur van de vergoedingsperiodes gelegen na de periode van twaalf maanden berekend volgens artikel 114, § 2, van het voormeld koninklijk besluit, zoals gewijzigd door onderhavig besluit, herberekend alsof de werknemer op de datum van inwerkingtreding van dit besluit ten hoogste twaalf maanden werkloos is en wordt in voorkomend geval, voor de vaststelling van het variabel aantal maanden van de tweede vergoedingsperiode, abstractie gemaakt van het feit dat de werknemer voor de inwerkingtreding van dit besluit, als samenwonende werknemer reeds een verlenging van de tweede vergoedingsperiode ingevolge zijn beroepsve ...[+++]


En outre, la possibilité de recourir à des procédures de passation de marchés secrètes pour des raisons de sécurité, qui existe déjà pour les procédures de marchés passés au nom des institutions, doit être étendue aux marchés opérationnels dans le domaine des relations extérieures.

Voorts moet de mogelijkheid, om veiligheidsredenen gebruik te maken van geheime procedures voor het plaatsen van opdrachten, waarin reeds was voorzien voor de instellingen, worden uitgebreid tot opdrachten voor operaties op het gebied van de externe betrekkingen.


Qu'en d'autres termes, ces personnes ne peuvent pas avoir accès au titre de conseil fiscal, bien que, de facto, elles exercent déjà les activités de conseil fiscal depuis plusieurs années; considérant qu'il serait par conséquent, légitime de prévoir, outre les deux catégories susmentionnées, une troisième catégorie de personnes ...[+++]

Dat met andere woorden deze personen geen toegang kunnen krijgen tot de titel van belastingconsulent, alhoewel zij de facto de werkzaamheden van belastingconsulent reeds ettelijke jaren uitoefenen; overwegende dat het bijgevolg billijk zou zijn om, naast de twee hierboven vernoemde categorieën van natuurlijke personen in een derde categorie van natuurlijke personen te voorzien, namelijk een categorie van personen die het bewijs leveren gedurende ten minste vijftien jaar professionele werkzaamheden te hebben uitgeoefend, waarin zij voldoende vorming hebben verworven om de functie van belastingconsulent, zoals omschreven in artikel 38 van ...[+++]


Par le passé, le parquet général a déjà donné l'instruction que les avocats de Mme Ingabire doivent toujours pouvoir rencontrer librement l'accusée et que le secret professionnel de la défense doit être garanti.

Het parket-generaal heeft al in het verleden de instructie gegeven dat de advocaten van mevrouw Ingabire steeds ongehinderd toegang dienen te krijgen tot de beschuldigde en dat het professioneel geheim van de verdediging dient te worden gewaarborgd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

passe outre du secret professionnel déjà depuis ->

Date index: 2023-02-08
w