Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "passer à ceux qui travaillent déjà depuis " (Frans → Nederlands) :

Il importe de souligner que l'examen qui est organisé pour des licenciés en notariat nouvellement diplômés est d'une autre nature que l'examen que l'on fait passer à ceux qui travaillent déjà depuis vingt ans dans le notariat.

Het is van belang te onderlijnen dat het examen dat wordt georganiseerd voor juist afgestudeerde licentiaten in het notariaat een examen van een andere aard is dan het examen van degene die reeds met 20 jaar ervaring tewerkgesteld is in het notariaat.


Il importe de souligner que l'examen qui est organisé pour des licenciés en notariat nouvellement diplômés est d'une autre nature que l'examen que l'on fait passer à ceux qui travaillent déjà depuis vingt ans dans le notariat.

Het is van belang te onderlijnen dat het examen dat wordt georganiseerd voor juist afgestudeerde licentiaten in het notariaat een examen van een andere aard is dan het examen van degene die reeds met 20 jaar ervaring tewerkgesteld is in het notariaat.


La disposition qui définit les droits acquis pour les praticiens de la psychothérapie ne disposant pas d'un titre LEPSS (article 68/2/1, § 5, de la LEPSS) a pour but d'éviter que ceux qui travaillent déjà comme praticien de la psychothérapie actuellement ou qui envisagent une carrière comme praticien de la psychothérapie et qui sont en formation à cette fin, se voient interdire du jour au lendemain l'accès à la psychothérapie.

De bepaling die de verworven rechten omschrijft voor beoefenaars van de psychotherapie zonder WUG-titel (artikel 68/2/1, § 5, van de WUG) heeft tot doel te verhinderen dat zij die nu reeds aan de slag zijn als beoefenaar van de psychotherapie alsook zij die een carrière als beoefenaar van de psychotherapie ambiëren en hiervoor in opleiding zijn, van de ene dag op de andere de toegang tot de psychotherapie wordt ontzegd.


Il faut réussir à préparer les jeunes à l’évolution des exigences du marché du travail, tout en veillant à ce que les compétences de ceux qui sont déjà sur le marché du travail puissent être mises à jour et améliorées en permanence.

Er moeten manieren worden gevonden om jonge mensen voor te bereiden op de veranderende eisen van de arbeidsmarkt, terwijl tegelijkertijd de vaardigheden van degenen die zich al op de arbeidsmarkt bevinden, continu moeten worden geactualiseerd en verbeterd.


L'accès à la formation financée par les employeurs est en général limité à ceux qui ont déjà de bonnes qualifications et certains groupes se trouvent bloqués aux niveaux inférieurs du marché du travail.

De toegang tot door de werkgever gefinancierde scholingsmaatregelen is vaak slechts bestemd voor reeds goed gekwalificeerde werknemers en sommige groepen blijven steken aan de onderkant van de arbeidsmarkt.


Ceux-ci travaillent souvent depuis cinq à dix ans dans une étude, où ils sont, par exemple, premier clerc, et où ils sont devenus des collaborateurs indispensables, spécialisés dans telle ou telle matière (bail à ferme, régimes matrimoniaux, ...).

Zij werken vaak gedurende vijf tot tien jaar in een kantoor waar ze bijvoorbeeld eerste klerk zijn en waar ze tot de onmisbare medewerkers zijn geworden, gespecialiseerd in de ene of de andere materie (pacht, huwelijksvermogensstelsels, ...).


La Belgique travaille déjà depuis longtemps avec l’Afrique de l’Ouest via la Banque Ouest-Africaine de Développement (BOAD).

België werkt al langer samen met West-Afrika via de West-Afrikaanse Ontwikkelingsbank en ontwikkelt een nieuwe samenwerking met de East African Community (EAC).


Les différents départements concernés (Intérieur, Justice, Affaires étrangères, Finances, Intégration sociale) ainsi que les communes et les services de la Police fédérale collaborent, déjà depuis un certain temps, en vue d'analyser ces phénomènes de fraudes et s'attachent, notamment au travers de groupes de travail réguliers, à trouver des solutions et actions de lutte contre ceux-ci ...[+++]

De verschillende betrokken departementen (Binnenlandse Zaken, Justitie, Buitenlandse Zaken, Financiën, Maatschappelijke Integratie), evenals de gemeenten en de diensten van de federale Politie werken al sinds enige tijd samen om deze fraudefenomenen te analyseren en zij proberen, met name via regelmatige werkgroepen, oplossingen te vinden en actiemiddelen om deze te bestrijden.


Art. 10. § 1. Pour la désignation des délégués syndicaux, les organisations syndicales ne choisiront que ceux qui exercent déjà un mandat effectif au suppléant au sein du conseil d'entreprise et/ou du comité de prévention et de protection au travail ou par défaut de ceux-ci par un candidat aux élections sociales pour autant qu'il s'agit d'une première candidature non-élue.

Art. 10. § 1. De vakorganisaties zullen bij de aanduiding van de syndicale afgevaardigden enkel deze kiezen die reeds een effectief of plaatsvervangend mandaat uitoefenen in de ondernemingsraad en/of het comité voor veiligheid en preventie of, bij ontstentenis hiervan, een kandidaat bij de sociale verkiezingen voor zover het een eerste niet-verkozen kandidatuur betreft.


4. L'Union travaille déjà depuis des années à une harmonisation de ces teneurs maximales en résidus pour les pesticides et s'efforce d'être consistante.

4. De Unie is reeds jaren bezig met een harmonisatie van de maximale residugehaltes voor pesticiden en probeert consistent te zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

passer à ceux qui travaillent déjà depuis ->

Date index: 2021-11-10
w