Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «passifs nucléaires potentiels mais aussi » (Français → Néerlandais) :

Les accumulations indues de déchets radioactifs sur les sites des exploitants doivent être non seulement évitées car elles sont sources de passifs nucléaires potentiels mais aussi parce qu'elles pourraient poser un risque de sureté pour les travailleurs, la population et l'environnement, si leurs installations n'étaient pas spécifiquement conçues pour la gestion ou l'entreposage des déchets radioactifs.

Niet geoorloofde opeenhopingen van radioactief afval op de sites van de exploitanten moeten niet alleen vermeden worden omdat ze de bron van potentiële nucleaire passiva zijn, maar ook omdat ze een veiligheidsrisico voor de werknemers, de bevolking en het milieu zouden kunnen vormen, als hun installaties niet specifiek voor het beheer of opslag van radioactief afval ontworpen zijn.


Dans le cadre de son troisième rapport d'inventaire des passifs nucléaires l'ONDRAF recommandait que le cadre réglementaire prévoie une disposition visant à prévenir les accumulations indues de stocks de déchets sur les sites des exploitants car elle sont sources de passifs nucléaires potentiels 1.

In haar derde rapport over de inventaris van de nucleaire passiva adviseerde NIRAS dat het wettelijke en reglementaire kader in een bepaling zou moeten voorzien om onredelijke ophopingen van afvalvoorraden op de sites van de exploitanten te voorkomen, omdat deze een bron van potentiële nucleaire passiva zijn.


Dans le cadre de son troisième rapport d'inventaire des passifs nucléaires l'ONDRAF recommandait notamment dès janvier 2013 que les exploitants des sites de classe I et les exploitants des grands sites de classe II soient obligés de constituer des provisions assorties de la constitution d'actifs dédiés dont la gestion serait encadrée par des règles claires et strictes afin de garantir la disponibilité de ces provisions, et cela aussi longtemps que des obligations leur sont ...[+++]

In het kader van haar derde rapport over de inventaris van de nucleaire passiva adviseerde NIRAS in januari 2013 meer bepaald om de exploitanten van sites van klasse I en de exploitanten van grote sites van klasse II ertoe te verplichten provisies aan te leggen die gepaard gaan met de samenstelling van speciaal daartoe bestemde activa, waarvan het beheer onderworpen zou zijn aan duidelijke en strikte regels om de beschikbaarheid van die provisies te waarborgen zolang die verplichtingen nagekomen moeten worden.


Ceci implique que des règles en vigueur vont leur être imposées, notamment des règles de type social, de type régional, .mais aussi des règles qui s'appliqueront à la nécessité de faire face à ce passif nucléaire.

Dat brengt mee dat hun een aantal geldende regels worden opgelegd, onder andere sociale voorschriften, gewestelijke regels,.maar ook een aantal regels die te maken hebben met dat nucleair passief.


Ceci implique que des règles en vigueur vont leur être imposées, notamment des règles de type social, de type régional, .mais aussi des règles qui s'appliqueront à la nécessité de faire face à ce passif nucléaire.

Dat brengt mee dat hun een aantal geldende regels worden opgelegd, onder andere sociale voorschriften, gewestelijke regels,.maar ook een aantal regels die te maken hebben met dat nucleair passief.


­ établir avec les exploitants les conditions de financement du déclassement des installations nucléaires désaffectées et de la gestion des déchets en résultant (depuis 1997, dans le cadre de sa mission sur l'inventaire des passifs nucléaires, l'Organisme doit aussi vérifier si les montants accumulés par les exploitants sont suffisants).

­ samen met de exploitanten de voorwaarden vast te leggen inzake de financiering van de ontmanteling van de buiten gebruik gestelde kerninstallaties en het beheer van het afval dat hieruit ontstaat (in het kader van de opdracht betreffende de inventaris van de nucleaire passiva dient de Instelling sedert 1997 eveneens na te gaan of de door de exploitanten bijeengebrachte bedragen toereikend zijn).


­ établir avec les exploitants les conditions de financement du déclassement des installations nucléaires désaffectées et de la gestion des déchets en résultant (depuis 1997, dans le cadre de sa mission sur l'inventaire des passifs nucléaires, l'Organisme doit aussi vérifier si les montants accumulés par les exploitants sont suffisants).

­ samen met de exploitanten de voorwaarden vast te leggen inzake de financiering van de ontmanteling van de buiten gebruik gestelde kerninstallaties en het beheer van het afval dat hieruit ontstaat (in het kader van de opdracht betreffende de inventaris van de nucleaire passiva dient de Instelling sedert 1997 eveneens na te gaan of de door de exploitanten bijeengebrachte bedragen toereikend zijn).


Dans les amendements que l'intervenant a déposés à la motion de M. Anciaux, il est demandé au gouvernement non seulement de s'opposer à la modernisation des armes nucléaires tactiques, mais aussi d'interdire le stationnement, le maniement ou le transport d'armes nucléaires sur le sol belge.

In de amendementen die spreker heeft ingediend bij de motie van de heer Anciaux, wordt gevraagd dat de regering zich niet alleen zou verzetten tegen de modernisering van de tactische kernwapens, maar ook het onderbrengen, manipuleren of transporteren van kernwapens op Belgisch grondgebied zou verbieden.


Il s'agit d'un plan d'urgence particulier qui prévoit des dispositions spécifiques pour le risque radiologique/nucléaire mais qui développe et rejoint aussi les plans d'urgence généraux pour différents types de risque au niveau des autorités locales et fédérales, des plans d'urgence qui peuvent donc aussi être activés en cas d'une situation d'urgence nucléaire.

Het is een bijzonder noodplan dat specifieke bepalingen voorziet voor het radiologische/nucleaire risico, maar dat ook voortbouwt en aansluit op algemene noodplannen voor verschillende types van risico op niveau van federale of lokale overheden, noodplannen die dus ook in geval van een nucleaire noodsituatie kunnen worden geactiveerd.


Comme des drones ont été repérés à plusieurs reprises à proximité mais aussi, dans certains cas, au-dessus des sites nucléaires, l'AFCN (Agence fédérale de contrôle nucléaire) a immédiatement imposé aux sites nucléaires de renforcer leur vigilance par rapport à ce phénomène.

Naar aanleiding van verschillende waarnemingen van drones in de buurt van en in bepaalde gevallen ook boven nucleaire sites, zowel in Frankrijk als in België, heeft het FANC (Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle) onmiddellijk aan de nucleaire sites opgelegd om de waakzaamheid tegenover dit fenomeen te verhogen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

passifs nucléaires potentiels mais aussi ->

Date index: 2022-01-12
w