Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «passé nous incite » (Français → Néerlandais) :

Il est vrai que le passé nous incite peu à tenir ce genre de raisonnement; il n'empêche que, lorsque cette situation se présentera, et que ces pays auront entre-temps, eux aussi, adhéré à l'Union économique et monétaire européenne, ils se verront obligés de faire face aux circonstances autrement que par l'instrument traditionnel des adaptations des cours de change.

Het argument om te zeggen dat het verleden er weinig aanleiding toe geeft om zo te redeneren, belet niet dat wanneer deze situatie zich voordoet en die landen inmiddels ook tot de Europese Economische en Monetaire Unie zijn toegetreden, zij toch wel verplicht zullen zijn om op een andere manier dan met het traditionele instrument van wisselkoersaanpassingen te reageren.


Concernant les mesures pour favoriser les dialyses à domicile, nous avons travaillé à une refonte complète du financement de la dialyse, prévoyant des incitants financiers au niveau des hôpitaux, encore plus importants que par le passé, afin de favoriser la dialyse à domicile chez les patients pour lesquels cette option est envisageable.

Met betrekking tot de maatregelen om de thuisdialyses aan te moedigen, werd gewerkt aan een volledige herziening van de financiering van de dialyse, waarin in financiële incentives op het vlak van de ziekenhuizen wordt voorzien die nog groter zijn dan in het verleden, om de thuisdialyse bij patiënten voor wie die optie haalbaar is, aan te moedigen.


Je pense que vous pourriez demander aux États membres de préparer des plans sur ce qui se passe en termes d’exploitation des ressources et des sources d’énergie dans chaque État membre, évaluer les projets les plus prometteurs, adopter des mesures incitatives pour que les entreprises privées s’engagent dans l’exploitation et voir ce que nous pouvons faire avec nos propres ressources.

Vraag de lidstaten om aan de hand van kaarten informatie te verstrekken over wat er momenteel gaande is bij de exploitatie van energiebronnen en hulpbronnen in elke lidstaat, bepaal dan welke projecten het meest belovend zijn, neem maatregelen die bedrijven ertoe stimuleren om zich met exploitatie bezig te houden, en kijk dan naar wat we met onze eigen hulpbronnen kunnen doen.


L’un deux, le Belarus, est un exemple dramatique d’auto-isolement, auquel nous avons répondu, par le passé, par une politique caractérisée par le syndrome du «trop peu, trop tard», tant en termes de sanctions qu’en termes d’incitations.

Een ervan, Belarus, is een dramatisch voorbeeld van zelfisolatie, waarop wij in het verleden hebben gereageerd met een beleid dat gekenmerkt werd door het 'te weinig, te laat'-syndroom, zowel qua sancties als qua stimulansen.


L’un deux, le Belarus, est un exemple dramatique d’auto-isolement, auquel nous avons répondu, par le passé, par une politique caractérisée par le syndrome du «trop peu, trop tard», tant en termes de sanctions qu’en termes d’incitations.

Een ervan, Belarus, is een dramatisch voorbeeld van zelfisolatie, waarop wij in het verleden hebben gereageerd met een beleid dat gekenmerkt werd door het 'te weinig, te laat'-syndroom, zowel qua sancties als qua stimulansen.


Il évite d'alourdir les charges administratives, en nous incitant à réparer les erreurs du passé, de nos pratiques agricoles, industrielles et urbaines, qui n'ont pas respecté le sol.

Het voorstel voorkomt een toename van de administratieve kostendoor ons aan te moedigen de fouten van het verleden recht te zetten: onze landbouw-, industriële en stadspraktijken die geen rekening hielden met de bodem.


En un moment comme celui-ci, où nous pensons à l’avenir, cela devrait nous inciter à revenir brièvement sur le passé, comme nous venons de le faire lors de l’hommage à Jean Monnet et Altiero Spinelli.

Nu wij toch over de toekomst nadenken, zou dit voor ons aanleiding moeten zijn om de balans op te maken, zoals wij net ook bij de herdenking van Jean Monnet en Altiero Spinelli hebben gedaan.


À l'heure où certains discours en Belgique et en Europe plaident avec insistance pour une optique inverse, votre constat rejoint ceux qui ont été faits par le passé, notamment par la Division de la Population des Nations Unies, et qui doivent nous inciter à considérer que l'immigration est un phénomène global qu'il faut traiter de manière globale et envisager de manière équilibrée.

Terwijl sommigen in Europa en in België het tegenovergestelde bepleiten, bevestigt u aldus wat voorheen al werd gezegd, met name door de Population Division van de VN, en wat ons ertoe moet aanzetten om immigratie als een wereldwijd fenomeen te beschouwen dat op globale schaal en evenwichtig moet benaderd worden.




D'autres ont cherché : passé nous incite     le passé     nous     prévoyant des incitants     qui se passe     des mesures incitatives     auquel nous     erreurs du passé     nous incitant     passé     devrait nous inciter     qui doivent nous     doivent nous inciter     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

passé nous incite ->

Date index: 2023-08-08
w