Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «patients avec lesquels un contact reste possible soient » (Français → Néerlandais) :

Nous souhaitons que tous les patients avec lesquels un contact reste possible soient informés, à leur demande, d'une manière humaine et appropriée, sur la possibilité d'établir une déclaration de volonté relative au traitement.

We willen dat alle patiënten met wie nog een contact mogelijk is op hun verzoek op een afdoende en menselijke wijze worden voorgelicht over de mogelijkheid van de behandelingsbeschikking.


Nous souhaitons que tous les patients avec lesquels un contact reste possible soient informés, à leur demande, d'une manière humaine et appropriée, sur la possibilité d'établir une déclaration de volonté relative au traitement.

We willen dat alle patiënten met wie nog een contact mogelijk is op hun verzoek op een afdoende en menselijke wijze worden voorgelicht over de mogelijkheid van de behandelingsbeschikking.


Nous souhaitons que tous les patients avec lesquels un contact reste possible soient informés, à leur demande, d'une manière humaine et appropriée, sur la possibilité d'établir une déclaration de volonté relative au traitement.

We willen dat alle patiënten met wie nog een contact mogelijk is op hun verzoek op een afdoende en menselijke wijze worden voorgelicht over de mogelijkheid van de behandelingsbeschikking.


Ces derniers dossiers ont trait aux plaintes relatives à la manière dont la médiation s'est déroulée au niveau local mais aussi aux dossiers dans lesquels le Service de médiation fédéral reste impliqué pour diverses raisons (souhaits du patient de rester en contact, .).

Deze laatste dossiers hebben betrekking op klachten in verband met de wijze van bemiddeling op lokaal niveau, maar ook op dossiers waarbij de Federale Ombudsdienst om diverse redenen bij de lokale klacht betrokken blijft (wensen van de patiënt om in contact te blijven .).


Nous contribuons à faire en sorte que cet appareil soit à la disposition des patients le plus rapidement possible, afin que les antibiotiques ne soient plus utilisés que dans le cas d'infections bactériennes, et non pour traiter des infections virales contre lesquelles ils sont inefficaces et inutiles.

Wij willen ertoe bijdragen dat de patiënten de test zo snel mogelijk kunnen gebruiken, zodat antibiotica alleen bij bacteriële infecties worden gebruikt en niet bij virale infecties.


4. invite les États membres, la Commission et la communauté internationale à coordonner et à renforcer la recherche médicale et la production de médicaments et de vaccins efficaces contre Ebola et d'autres maladies émergentes, lesquelles, autrement, sont négligées par le secteur pharmaceutique, en veillant à garantir les conditions éthiques de déroulement des essais via le consentement éclairé préalable des patients sujets aux essais, ...[+++]

4. roept de lidstaten, de Commissie en de internationale gemeenschap op het klinisch onderzoek en de productie van efficiënte geneesmiddelen en vaccins tegen ebola en andere opkomende ziekten die door de commerciële farmaceutische industrie worden verwaarloosd, te coördineren en te intensiveren en te waarborgen dat de ethische voorwaarden voor het uitvoeren van proeven worden nageleefd, zoals voorafgaande geïnformeerde toestemming van de patiënten die aan de proeven deelnemen, transparantie van klinische gegevens die uit het onderzoek naar voren komen en ...[+++]


Ces derniers dossiers ont trait aux plaintes relatives à la manière dont la médiation s'est déroulée au niveau local mais aussi aux dossiers dans lesquels le Service de médiation fédéral reste impliqué pour diverses raisons (souhaits du patient de rester en contact, .).

Deze laatste dossiers hebben betrekking op klachten in verband met de wijze van bemiddeling op lokaal niveau, maar ook op dossiers waarbij de Federale Ombudsdienst om diverse redenen bij de lokale klacht betrokken blijft (wensen van de patiënt om in contact te blijven .).


Ces derniers dossiers ont trait aux plaintes relatives au mode de médiation à l'échelon local, mais aussi à des dossiers dans lesquels le service de médiation fédéral reste concerné par la plainte pour des raisons diverses (souhaits du patient de rester en contact, .).

Deze laatste dossiers hebben betrekking op klachten in verband met de wijze van bemiddeling op lokaal niveau, maar ook op dossiers waarbij de Federale Ombudsdienst om diverse redenen bij de lokale klacht betrokken blijft (wensen van de patiënt om in contact te blijven, .).


w