Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "patients du monde entier pourront bénéficier " (Frans → Nederlands) :

Les neurologues espèrent que grâce à leur plaidoyer, les patients du monde entier pourront bénéficier d'un traitement identique.

De neurologen hopen dat hun pleidooi ertoe zal leiden dat wereldwijd patiënten op dezelfde manier behandeld worden.


Isabelle Dinoire, première patiente au monde à avoir bénéficié d'une greffe du visage en 2005, est décédée en avril 2016 d'une longue maladie, un peu plus de dix ans après une opération qui reste exceptionnelle et difficile à maîtriser en raison des complications. Cela s'est déroulé au Centre hospitalier universitaire (CHU) d'Amiens.

In april 2016 overleed Isabelle Dinoire, de eerste patiënt ter wereld die een gezichtstransplantatie onderging (dat was in 2005), iets meer dan tien jaar na de ingreep aan de gevolgen van een slepende ziekte. Een gezichtstransplantatie wordt nog altijd maar hoogst uitzonderlijk uitgevoerd en over deze ingreep heeft men zeer weinig controle als gevolg van de complicaties.


De manière plus spécifique, les patients atteints d’hémophilie pourront bénéficier des mesures prises dans ce contexte (par exemple, le statut de malade chronique, .).

Hemofiliepatiënten in het bijzonder zullen kunnen gebruikmaken van de maatregelen die in die context zijn genomen (bijvoorbeeld het statuut van chronisch zieke, .).


Au-delà de l'effroyable insulte faite aux LGBT du monde entier, ces propos sont de facto une remise en cause des politiques menées dans un certain nombre de pays qui ont permis aux homosexuels de bénéficier des mêmes droits que les hétérosexuels.

Dit is niet alleen een kaakslag voor de mondiale holebigemeenschap, met zijn uitspraken stelt de kardinaal ook de facto het beleid ter discussie dat in een aantal landen wordt gevoerd en homoseksuelen dezelfde rechten toekent als heteroseksuelen.


2. a) Combien de patients pourront bénéficier d'un accompagnement dans le nouveau centre de référence de Bruges? b) Combien de personnes ont été recrutées à cet effet?

2. a) Hoeveel patiënten zal het nieuw referentiecentrum in Brugge kunnen begeleiden? b) Hoeveel personeelsleden worden hiervoor tewerkgesteld?


2. a) Combien de patients pourront bénéficier d'un accompagnement dans le nouveau centre de référence de Bruges? b) Combien de personnes ont été recrutées à cet effet?

2. a) Hoeveel patiënten zal het nieuw referentiecentrum in Brugge kunnen begeleiden? b) Hoeveel personeelsleden worden hiervoor tewerkgesteld?


Il est un fait reconnu que les services de renseignement opèrent dans le monde entier sur la base d'un système de troc consistant pour chaque service à obtenir des informations exclusives qui pourront par la suite être échangées avec d'autres services qui détiennent eux des informations inaccessibles au premier service.

Het is een algemeen erkend feit dat de inlichtingendiensten wereldwijd handelen volgens een ruilsysteem. Dit betekent dat elke dienst ernaar streeft exclusieve informatie te verkrijgen, die hij vervolgens kan uitwisselen met andere diensten die op hun beurt in het bezit zijn van informatie waartoe de eerste dienst geen toegang heeft.


Les recettes issues de la vente des tickets (475 millions de francs) et de la vente de boissons, de nourriture et de gadgets sur le circuit ne bénéficient pas tellement à l'économie locale, mais plutôt à l'organisation internationale F.O.C.A (Formule One Constructors Association), qui organise les courses de Formule 1 dans le monde entier.

De opbrengsten van tickets (475 miljoen frank) en van de verkoop van drank, voeding en gadgets op het circuit, komen niet zozeer ten goede aan de lokale economie, maar wel aan de internationale organisatie FOCA (Formule One Constructors Association), die de Formule 1 wedstrijden wereldwijd organiseert. Ten slotte nog dit.


1. a) Combien de personnes atteintes d'un diabète de type 2 pourront effectivement bénéficier du remboursement de ce nouvel appareil? b) Quelles sont les modalités de remboursement prévues pour ces patients?

1. a) Hoeveel patiënten met type 2-diabetes hebben daadwerkelijk recht op terugbetaling van dit nieuwe toestel? b) Wat zijn de terugbetalingsvoorwaarden voor die patiënten?


Je me demande, en tant que médecin et habitante d'Anvers, ville qui attire de nombreux patients HIV en raison de la présence de son Institut tropical célèbre dans le monde entier, si ces patients ne peuvent pas recevoir un traitement optimal dans leur propre pays.

Ik vraag me dus af, als arts en als inwoner van Antwerpen, waar veel hiv-patiënten naar het wereldvermaarde Tropisch Instituut komen, of zij geen optimale behandeling in hun eigen land kunnen krijgen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

patients du monde entier pourront bénéficier ->

Date index: 2024-11-06
w