Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «patients pourront bénéficier » (Français → Néerlandais) :

2. a) Combien de patients pourront bénéficier d'un accompagnement dans le nouveau centre de référence de Bruges? b) Combien de personnes ont été recrutées à cet effet?

2. a) Hoeveel patiënten zal het nieuw referentiecentrum in Brugge kunnen begeleiden? b) Hoeveel personeelsleden worden hiervoor tewerkgesteld?


2. a) Combien de patients pourront bénéficier d'un accompagnement dans le nouveau centre de référence de Bruges? b) Combien de personnes ont été recrutées à cet effet?

2. a) Hoeveel patiënten zal het nieuw referentiecentrum in Brugge kunnen begeleiden? b) Hoeveel personeelsleden worden hiervoor tewerkgesteld?


En marge de cela, la recherche non génétique progresse à grands pas et, à court terme, ces patientes pourront bénéficier de la même espérance de vie que toute autre personne.

Hier staat tegenover dat de vooruitgang van het niet-genetische onderzoek zeer snel gaat en er op korte termijn toe zal leiden dat men deze patiënten dezelfde levensverwachting kan bieden als om het even welke andere persoon.


En marge de cela, la recherche non génétique progresse à grands pas et, à court terme, ces patientes pourront bénéficier de la même espérance de vie que toute autre personne.

Hier staat tegenover dat de vooruitgang van het niet-genetische onderzoek zeer snel gaat en er op korte termijn toe zal leiden dat men deze patiënten dezelfde levensverwachting kan bieden als om het even welke andere persoon.


Les neurologues espèrent que grâce à leur plaidoyer, les patients du monde entier pourront bénéficier d'un traitement identique.

De neurologen hopen dat hun pleidooi ertoe zal leiden dat wereldwijd patiënten op dezelfde manier behandeld worden.


De manière plus spécifique, les patients atteints d’hémophilie pourront bénéficier des mesures prises dans ce contexte (par exemple, le statut de malade chronique, .).

Hemofiliepatiënten in het bijzonder zullen kunnen gebruikmaken van de maatregelen die in die context zijn genomen (bijvoorbeeld het statuut van chronisch zieke, .).


1. a) Combien de personnes atteintes d'un diabète de type 2 pourront effectivement bénéficier du remboursement de ce nouvel appareil? b) Quelles sont les modalités de remboursement prévues pour ces patients?

1. a) Hoeveel patiënten met type 2-diabetes hebben daadwerkelijk recht op terugbetaling van dit nieuwe toestel? b) Wat zijn de terugbetalingsvoorwaarden voor die patiënten?


Il souligne en outre qu'un certain nombre de mesures sont prévues en faveur des maladies chroniques; elles pourront aussi bénéficier aux patients palliatifs, même si tous les malades chroniques ne sont pas des patients palliatifs et vice-versa.

Bovendien wijst hij erop dat een aantal maatregelen ook zullen worden genomen voor de chronisch zieken, die ook van toepassing kunnen zijn op palliatieve patiënten, hoewel niet alle chronisch zieken palliatieve patiënten zijn, en het omgekeerde evenmin het geval is.


Les consommateurs, les salariés, les étudiants et désormais les patients pourront donc bénéficier de droits à la mobilité au sein de l’Union grâce à des dispositions législatives claires.

Consumenten, werknemers, studenten en nu ook patiënten kunnen dus voortaan profiteren van het recht op mobiliteit binnen de Unie dankzij duidelijke wettelijke bepalingen.


Par ailleurs, tous les patients pourront bénéficier plus rapidement de médicaments sûrs, efficaces, contenant de nouvelles substances actives, à l'échelle communautaire.

Bovendien staan veilige, krachtige geneesmiddelen met nieuwe werkzame stoffen alle patiënten in de gehele Gemeenschap sneller ter beschikking.


w