D'une part, les personnes sur lesquelles ont été diagnostiquées d'autres maladies peuvent à juste titre faire valoir qu'elles ont tout autant le droit à l'information et, d'autre part, même un essai sur trois maladies n'apporterait pas d'informations sur la gamme des thérapies aux consommateurs et aux patients et pourrait rapidement déboucher sur une publicité directe du consommateur.
Enerzijds kunnen patiënten met een andere diagnose zonder meer aanvoeren dat zij evenveel recht op informatie hebben, en anderzijds kan zelfs een experiment met drie aandoeningen niet de garantie bieden dat de bewuste consumenten en patiënten informatie krijgen over het hele gamma van bestaande behandelingen en kan een en ander gemakkelijk ontaarden in directe consumentenreclame.