Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Animateur du patrimoine
Animatrice du patrimoine
Chargé de mission patrimoine naturel
Chargée de mission patrimoine naturel
Comité du patrimoine mondial
Compte de patrimoine naturel
Conservation des monuments
Domaine public
Médiateur du patrimoine
PCI
Patrimoine bibliographique
Patrimoine culturel
Patrimoine culturel immatériel
Patrimoine culturel intangible
Patrimoine culturel vivant
Patrimoine de l'humanité
Patrimoine de l'État
Patrimoine documentaire
Patrimoine linguistique
Patrimoine littéraire
Patrimoine national
Propriété d'État
Propriété publique
Protection du patrimoine
Protection du patrimoine culturel
Restauration du patrimoine
Sauvegarde du patrimoine culturel
évaluation du patrimoine naturel

Vertaling van "patrimoine irremplaçable " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
patrimoine culturel [ patrimoine bibliographique | patrimoine de l'humanité | patrimoine documentaire | patrimoine linguistique | patrimoine littéraire ]

cultureel erfgoed [ bibliografisch erfgoed | documentair erfgoed | linguïstisch erfgoed | literair erfgoed | werelderfgoed ]


animatrice du patrimoine | médiateur du patrimoine | animateur du patrimoine | animateur du patrimoine/animatrice du patrimoine

medewerker publieksvoorlichting en educatie | medewerkster publieksvoorlichting en educatie


chargée de mission patrimoine naturel | chargé de mission patrimoine naturel | chargé de mission patrimoine naturel/chargée de mission patrimoine naturel

beleidsmedewerker milieubeheer | medewerkster milieubescherming | medewerker milieubescherming | verantwoordelijke milieubescherming


agent chargé de protection et sauvegarde du patrimoine naturel | agent chargé de protection et sauvegarde du patrimoine naturel/agente chargée de protection et sauvegarde du patrimoine naturel | agente chargée de protection et sauvegarde du patrimoine naturel

verantwoordelijke milieubescherming | wetenschappelijk onderzoekster milieubescherming | milieuconsulent | wetenschappelijk onderzoeker milieubescherming


protection du patrimoine [ conservation des monuments | protection du patrimoine culturel | restauration du patrimoine | sauvegarde du patrimoine culturel ]

bescherming van het erfgoed [ behoud van het culturele erfgoed | bescherming van het culturele erfgoed | monumentenzorg | restauratie van het cultuurgoed ]


patrimoine culturel immatériel | patrimoine culturel intangible | patrimoine culturel vivant | PCI

immaterieel cultureel erfgoed


Comité du patrimoine mondial | Comité intergouvernemental de la protection du patrimoine culturel et naturel de valeur universelle exceptionnelle | Comité intergouvernemental de la protection du patrimoine mondial culturel et naturel

Commissie voor het Werelderfgoed | Intergouvernementele Commissie voor de Bescherming van het Cultureel en Natuurlijk Erfgoed van de Wereld | Intergouvernementele Commissie voor de Bescherming van het Cultureel en Natuurlijk Erfgoed van Uitzonderlijke Universele Waarde


compte de patrimoine naturel | évaluation du patrimoine naturel

bepaling van natuurlijk erfgoed | taxatie van natuurlijk erfgoed


propriété publique [ domaine public | patrimoine de l'État | patrimoine national | propriété d'État ]

publiek eigendom [ nationaal patrimonium | openbaar bezit | openbaar domein | staatseigendom ]


Code wallon de l'aménagement du territoire, de l'urbanisme et du patrimoine

Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedebouw en Patrimonium
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les biens constituant le patrimoine culturel sont uniques et irremplaçables, tant sous leur forme matérielle que du point de vue de leur valeur immatérielle, de leur importance et de leur signification culturelles.

Zowel in tastbare vorm als door zijn ontastbare waarde, zijn culturele betekenis en zijn belang is cultureel erfgoed uniek en onvervangbaar.


Les biens constituant le patrimoine culturel sont uniques et irremplaçables, tant sous leur forme matérielle que du point de vue de leur valeur immatérielle, de leur importance et de leur signification culturelles.

Zowel in tastbare vorm als door zijn ontastbare waarde, zijn culturele betekenis en zijn belang is cultureel erfgoed uniek en onvervangbaar.


D. considérant que la langue tibétaine, l'une des quatre langues les plus anciennes et les plus originales de l'Asie, est un catalyseur fondamental de l'identité, de la culture et de la religion tibétaine, mais qu'elle constitue aussi, comme pour la culture tibétaine dans son ensemble, une part irremplaçable du patrimoine mondial; considérant que la langue tibétaine, le témoignage d'une civilisation riche du point de vue historique, est un élément fondamental et irremplaçable de l'identité, de la culture et de la religion tibétaine,

D. overwegende dat de Tibetaanse taal, als een van de vier oudste en oorspronkelijkste talen van Azië, een essentiële katalysator voor de Tibetaanse identiteit, cultuur en godsdienst is, maar ook, samen met de Tibetaanse cultuur in haar geheel, een onvervangbaar onderdeel van het werelderfgoed vormt; overwegende dat de Tibetaanse taal, als getuigenis van een historisch rijke beschaving, een essentieel en onvervangbaar onderdeel van de Tibetaanse identiteit, cultuur en godsdienst is,


Les systèmes de démocratie parlementaire en place dans chacun des États membres de l’Union ont des racines historiques profondes et reposent sur un ensemble complexe de relations politiques et sociales ; la solidité du cadre démocratique national et sa proximité par rapport aux citoyens constituent un patrimoine irremplaçable.

De parlementaire democratie heeft in elk van de lidstaten van de Europese Unie sterke historische wortels en berust op een complex weefsel van politieke en sociale betrekkingen; zij stoelt op solide nationale democratische grondvesten die dicht bij de burgers staan en een onbetwistbaar erfgoed vormen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
77. estime qu'une meilleure coordination entre la croissance économique et les exigences environnementales constitue un principe suprême; souligne que l'intégration de la politique environnementale aux autres politiques représente un préalable fondamental; invite donc les autorités compétentes à veiller à ce que les projets et programmes financés par l'Union européenne, notamment dans les secteurs de l'énergie et des transports, tels ceux qui visent la modernisation de l'infrastructure, tiennent dûment compte des considérations environnementales dont, entre autres, la valorisation des sources d'énergie renouvelables et le développement de transports en commun performants, notamment le rail, et, en particulier, de la préservation de l'impo ...[+++]

77. acht een betere coördinatie van economische groei en milieu-eisen een uiterst belangrijk beginsel; benadrukt dat de integratie van het milieubeleid in de andere beleidsmaatregelen een belangrijk uitgangspunt moet zijn; doet daarom een beroep op de terzake bevoegde autoriteiten om te waarborgen dat door de EU gefinancierde projecten en programma's, bijvoorbeeld die welke gericht zijn op modernisering van de infrastructuur, in het bijzonder in de energie- en verkeerssector, passende aandacht schenken aan milieuoverwegingen, onder andere inzake het gebruik van hernieuwbare energiebronnen en een goed functionerend openbaar vervoer, in het bijzonder de spoorwegen, en met name aan het behoud van de grote biodiversiteit van de kandidaatlande ...[+++]


F. considérant que les zones de montagne et les zones arides et semi-arides représentent un patrimoine irremplaçable de ressources vitales pour l'ensemble de l'Union, en ce qu'elles garantissent la sauvegarde des eaux, des forêts, d'espèces et d'habitats rares, d'espaces voués à la tranquillité et aux loisirs,

F. overwegende dat de berggebieden, droge en semi-droge gebieden voor de gehele Unie een onvervangbaar erfgoed met hulpbronnen van levensbelang vormen, omdat zij het behoud waarborgen van watervoorraden, bossen, zeldzame dier- en plantensoorten en habitats, en van zones voor rust en vrijetijdsactiviteiten,


E. considérant l'importance inestimable et irremplaçable du patrimoine culturel et naturel, laquelle est à l'origine de nombreuses conventions, recommandations et résolutions internationales existantes, dont ladite Convention de 1972 de l'UNESCO,

E. overwegende dat het cultureel en natuurlijk erfgoed onvervangbaar en van onschatbare waarde is, en dat er terzake dan ook een groot aantal internationale overeenkomsten, aanbevelingen en resoluties bestaan, zoals de reeds vermelde UNESCO-Overeenkomst van 1972,


considérant qu'il convient de préserver les ressources génétiques, afin de préserver les diversités biologiques et génétiques en agriculture dans la Communauté, lesquelles constituent un patrimoine irremplaçable de ressources biologiques et génétiques, de prendre toutes les mesures nécessaires à leur préservation, à leur caractérisation, à leur collecte et à leur utilisation pour contribuer aux objectifs de la politique agricole commune et à la sauvegarde de la biodiversité, en conformité avec la convention sur la diversité biologique, ratifiée par la Communauté en 1993, et de ménager toutes les solutions d'avenir qui s'avéreraient néces ...[+++]

Overwegende dat de genetische hulpbronnen met het oog op de instandhouding van de biologische en genetische diversiteit in de landbouw in de Gemeenschap, die een onvervangbare reserve van biologische en genetische hulpbronnen vormen, moeten worden behouden; dat alle nodige maatregelen moeten worden genomen om deze hulpbronnen in stand te houden, te karakteriseren, te verzamelen en te gebruiken met het oog op het bereiken van de doelstellingen van het gemeenschappelijk landbouwbeleid en het behoud van de biologische diversiteit overeenkomstig de door de Gemeenschap in 1993 geratificeerde Overeenkomst tot behoud van de biologische diversi ...[+++]


La Commission dégagera dans l'immédiat et à titre symbolique, une aide humanitaire destinée aux victimes et à leurs familles ainsi qu'une aide d'urgence, en vue notamment de contribuer à restaurer une partie des pièces irremplaçables du patrimoine auquel il a été si brutalement porté atteinte et qui sont d'une importance fondamentale pour la mémoire des Européens.

Als symbolisch gebaar zal zij onverwijld humanitaire hulp toekennen voor de slachtoffers en hun gezinnen; voorts zal zij spoedhulp ter beschikking stellen als bijdrage in de restauratie van de onvervangbare kunstschatten, die zo brutaal werden verwoest en die van fundamentele waarde zijn voor het culturele erfgoed en de geschiedenis van Europa.


w