Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pauvreté de mon collègue jean-marc » (Français → Néerlandais) :

En juillet 2015, vous répondiez à une question de mon collègue Jean-Jacques Flahaux concernant les cartes de stationnement pour personnes handicapées (n° 146 du 10 juillet 2015, Questions en Réponses, 2014-2015, n° 34).

In juli 2015 beantwoordde u een vraag van de heer Jean-Jacques Flahaux over parkeerkaarten voor personen met een handicap (nr. 146 van 10 juli 2015, Schriftelijke vragen en antwoorden, 2014-2015, nr. 34).


La ministre Homans répète clairement cette disposition dans sa réponse à la question de mon collègue flamand Marc Hendrickx.

Dit wordt duidelijk herhaald in het antwoord dat minister Homans gaf op een vraag van mijn Vlaamse collega Marc Hendrickx.


Le 23 juin 2015 en commission de l'Infrastructure, des communications et des entreprises publiques, mon estimé collègue, Jean-Marc Delizée, vous interrogeait sur le futur contrat de gestion de bpost, notamment quant à des informations officieuses faisant état d'une modification du principe de la règle d'un bureau de poste par commune.

Mijn gewaardeerde collega Jean-Marc Delizée heeft u op 23 juni jongstleden in de commissie voor de Infrastructuur, het Verkeer en de Overheidsbedrijven ondervraagd naar het toekomstige beheerscontract met b-post, en meer bepaald naar officieuze berichten aangaande een aanpassing van de principiële regel van één postkantoor per gemeente.


- au tribunal du travail de Mons : - au titre d'employeur : MM. : DESAMORY Christian à Mons; VREYSEN Michel à Marly; - au titre de travailleur-ouvrier : M. MEYERS Jean-Pierre à Chapelle-lez-Herlaimont; - au titre de travailleur-employé : M. CARON Jean-Marc à Honnelles; - au tribunal du travail de Charleroi : - au titre d'employeur : MM. : FLAMENT Alain à Nalinnes; TASSIN Jean-Marc à Thuin; - au titre de travailleur-ouvrier : M. DE GREVE Jean-Luc à La Louvière; - au titre de travailleur-employé : M. BARA Roger à Mettet.

- bij de arbeidsrechtbank van Bergen : - als werkgever : De heren : DESAMORY Christian te Bergen; VREYSEN michel te Marly; - als werknemer-arbeider : De heer MEYERS Jean-Pierre te Chapelle-lez-Herlaimont; - als werknemer-bediende : De heer CARON Jean-Marc te Honnelles; - bij de arbeidsrechtbank van Charleroi : - als werkgever : De heren : FLAMENT Alain te Nalinnes; TASSIN Jean-Marc te Thuin; - als werknemer-arbeider : De heer DE GREVE te La Louvière; - als werknemer-bediende : De heer BARA Roger te Mettet.


A l'article 9 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 10 mars 2014 précité, sont apportées les modifications suivantes : Sous la rubrique « Sont désignés en qualité de membres effectifs et suppléants de la Commission zonale d'affectation de la zone de l'arrondissement administratif de Mons-Centre » : - au point « 3° Membres effectifs représentant les organisations syndicales », dans « CSC », les mots « M. Jean-Luc LECLERCQ » sont remplacés par les mots « M. Bernard DETIMMERMAN »; - au point « 4° Membres suppléants représentant les organisations syndicales », dans « CSC », les mots « M. Bernard DETIMMERMAN » sont rempla ...[+++]

In artikel 9 van het bovenvermelde besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 10 maart 2014 worden de volgende wijzigingen aangebracht : Onder de rubriek « Worden aangesteld tot werkend lid en plaatsvervangend lid van de Zonale Affectatiecommissie van de zone van het administratief arrondissement van Bergen-Centrum » : - onder punt « 3° Werkende leden die de vakverenigingen vertegenwoordigen », onder « CSC », worden de woorden « de heer Jean-Luc LECLERCQ » vervangen door de woorden « de heer Bernard DETIMMERMAN »; - onder punt « 4° Plaatsvervangende leden die de vakverenigingen vertegenwoordigen », onder « CSC », worden de wo ...[+++]


Art. 2. Sont nommés membres de la section « sciences de l'ingénieur et technologie » de la Commission d'équivalence : -M. Benoît HEINRICHS, professeur à l'Université de Liège; - M. Jean-Marc FRANSSEN, professeur à l'Université de Liège; - Mme Danielle VANHOENACKER, professeur à l'Université catholique de Louvain; - M. Pierre DUPONT, professeur à l'Université catholique de Louvain; - M. Michel VERBANCK, professeur à l'Université libre de Bruxelles; - M. Michel KINNAERT, professeur à l'Université libre de Bruxelles; - M. Olivier VERLINDEN, professeur ...[+++]

Art. 2. Worden benoemd tot lid van de afdeling « ingenieurswetenschappen en technologie » van de Commissie voor de gelijkwaardigheid : - de heer Benoît HEINRICHS, hoogleraar aan de « Université de Liège »; - de heer Jean-Marc FRANSSEN, hoogleraar aan de « Université de Liège »; - Mevr. Danielle VANHOENACKER, hoogleraar aan de « Université catholique de Louvain »; - de heer Pierre DUPONT, hoogleraar aan de « Université catholique de Louvain »; - de heer Michel VERBANCK, hoogleraar aan de « Université libre de Bruxelles »; - de heer Michel KINNAERT, hoogleraar aan de « Université libre de Bruxelles »; - de heer Olivier VERLINDEN, ho ...[+++]


Art. 2. Sont nommés membres de la section « art de bâtir et urbanisme » de la Commission d'équivalence : - M. Jacques TELLER, professeur à l'Université de Liège; - Mme Sylvie JANCART, professeur à l'Université de Liège; - M. Olivier MASSON, professeur à l'Université catholique de Louvain; - M. François NIZET, professeur à l'Université catholique de Louvain; - Mme Sylvie BURGEON, professeur à l'Université libre de Bruxelles; - M. Jean-Marc STERNO, professeur à l'Université libre de Bruxelles; - Mme Lydia BOLLEN, professeur à l'Université de Mons.

Art. 2. Worden benoemd tot lid van de afdeling « bouw- en stedenbouwkunde » van de Commissie voor de gelijkwaardigheid : - de heer Jacques TELLER, hoogleraar aan de « Université de Liège »; - Mevr. Sylvie JANCART, hoogleraar aan de « Université de Liège »; - de heer Olivier MASSON, hoogleraar aan de « Université catholique de Louvain »; - de heer François NIZET, hoogleraar aan de « Université catholique de Louvain »; - Mevr. Sylvie BURGEON, hoogleraar aan de « Université libre de Bruxelles »; - de heer Jean-Marc STERNO, hoogleraar aan de « Université libre de Bruxelles »; - Mevr. Lydia BOLLEN, hoogleraar aan de « Univ ...[+++]


Vu l'arrêté du Régent du 12 mars 1948, concernant le Commissariat général du Gouvernement aux Expositions nationales du Travail; Vu l'arrêté du Régent du 12 novembre 1948, définissant les modèles officiels des insignes d'honneur du Travail; Vu l'arrêté royal du 31 juillet 1954, portant approbation des statuts de l'établissement d'utilité publique dénommé " Institut royal des Elites du Travail de Belgique, Albert I - Expositions nationales du Travail" ; Vu l'avis du Comité Organisateur compétent, donné le 30 juin 2015; Vu l'avis favorable du Commissaire général du Gouvernement près l'Institut royal des Elites du Travail de Belgique, donné le 14 août 2015; Sur la proposition du Vice-Premier Ministre et Ministre de l'Emploi, de l'Economie ...[+++]

Gelet op het besluit van de Regent van 12 maart 1948, betreffende het Commissariaat-generaal der Regering bij de Nationale Arbeidstentoonstellingen; Gelet op het besluit van de Regent van 12 november 1948, houdende nadere omschrijving van de officiële modellen der eretekens van de Arbeid; Gelet op het koninklijk besluit van 31 juli 1954, houdende goedkeuring der statuten van de Instelling van openbaar nut genoemd " Koninklijk Instituut der Eliten van de Arbeid van België, Albert I - Nationale Arbeidstentoonstellingen" ; Gelet op het advies van het bevoegd Organiserend Comité, gegeven op 30 juni 2015; Gelet op het gunstig advies van de Commissaris-generaal der Regering bij het Koninklijk Instituut der Eliten van de Arbeid van België, geg ...[+++]


La réponse que mon collègue flamand Marc Hendrickx a reçue du ministre flamand du Bien-être Jo Vandeurzen (Parlement flamand, question n° 195 du 27 janvier 2011), montre que la Communauté flamande n'a pas eu voix au chapitre dans l'accord conclu le 16 octobre 2009 entre la Belgique et les Pays-Bas au sujet de l'hébergement de détenus belges dans l'établissement pénitentiaire de Tilburg.

Uit het antwoord dat mijn Vlaamse collega Marc Hendrickx ontving van Vlaams minister van Welzijn Jo Vandeurzen (Vlaams Parlement, vraag nr. 195 van 27 januari 2011), blijkt dat de Vlaamse Gemeenschap geen inbreng heeft gehad in het akkoord dat op 16 oktober 2009 werd gesloten tussen België en Nederland betreffende het onderbrengen van Belgische gedetineerden in de penitentiaire instelling van Tilburg.


- M. Jean-Marc Dubois comme représentant du Service public fédéral de programmation Intégration sociale, Lutte contre la Pauvreté et Economie sociale et comme suppléante Mme Anne-Marie Voets;

- de heer Jean-Marc Dubois als vertegenwoordiger van de Programmatorische Federale Overheidsdienst Maatschappelijke Integratie, Armoedebestrijding en Sociale Economie en als plaatsvervangster Mevr. Anne-Marie Voets;




D'autres ont cherché : mon collègue     mon estimé collègue     estimé collègue jean-marc     travail de mons     caron jean-marc     précité     jean-marc     art     mons     janvier 2011 montre     contre la pauvreté     pauvreté de mon collègue jean-marc     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pauvreté de mon collègue jean-marc ->

Date index: 2021-08-22
w