Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pauvreté et parmi les deux thèmes retenus " (Frans → Nederlands) :

Art. 4. Le nominé ou le lauréat est tenu de soutenir des activités qui interviennent dans le cadre de la politique fédérale de lutte contre la pauvreté et parmi les 3 thèmes retenus dans l'appel.

Art. 4. De genomineerde of de laureaat dient activiteiten uit te voeren die passen in het kader van het federale armoedebestrijdingsbeleid en binnen de drie thema's die vastgesteld werden binnen de oproep.


Art. 4. Le nominé ou le lauréat est tenu de soutenir des activités qui interviennent dans le cadre de la politique fédérale de lutte contre la pauvreté et parmi les deux thèmes retenus dans l'appel.

Art. 4. De genomineerde of de laureaat dient activiteiten uit te voeren die passen in het kader van het federale armoedebestrijdingsbeleid en binnen de twee thema's die vastgesteld werden binnen de oproep.


Art. 4. Le nominé ou le lauréat est tenu de soutenir des activités qui interviennent dans le cadre de la politique fédérale de lutte contre la pauvreté et parmi les 3 thèmes retenus dans l'appel.

Art. 4. De genomineerde of de laureaat dient activiteiten uit te voeren die passen in het kader van het federale armoedebestrijdingsbeleid en binnen de drie thema's die vastgesteld werden binnen de oproep.


Art. 2. § 1 . Les nominés ou les lauréats mentionnés à l'article 1 sont tenus de faire usage de cette subvention à des fins de lutte contre la pauvreté, en se consacrant à la poursuite d'initiatives existantes ou au lancement de nouvelles initiatives et parmi les quatre thèmes retenus dans l'appel.

Art. 2. § 1. De genomineerden of de laureaten vermeld in artikel 1 dienen de subsidie aan te wenden voor armoedebestrijding door de voortzetting van bestaande initiatieven of het opstarten van nieuwe initiatieven en binnen de vier thema's die vastgesteld werden binnen de oproep.


Parmi les trois candidats retenus par la Commission, figurent deux personnalités belges bien connues à savoir Luc Coene, gouverneur de la Banque nationale de Belgique et Philippe Maystadt, qui fut notamment ministre fédéral des Finances à plusieurs reprises.

Twee van de drie door de Commissie voorgedragen kandidaten zijn bekende Belgische prominenten, namelijk Luc Coene, de huidige gouverneur van de Nationale Bank van België, en Philippe Maystadt, die verscheidene keren federaal minister van Financiën is geweest.


Réponse : Parmi les dix thèmes abordés dans le Rapport général sur la pauvreté, quatre des thèmes développés touchent mes compétences, à savoir la vie familiale, le logement, l'administration de la justice et l'endettement.

Antwoord : Van de tien thema's die in het Algemeen Verslag over de Armoede aan bod komen, zijn er vier thema's die, zoals ze zijn uitgewerkt, een raakvlak hebben met mijn bevoegdheid, namelijk het gezinsleven, de huisvesting, de rechtsbedeling en de schuldenlast.


Dans ce contexte, bien qu'il soit donc possible à l'avenir que la santé et les droits sexuels et reproductifs ne figurent plus comme tels parmi les deux secteurs retenus dans un pays partenaire, la Belgique veillera à intégrer la dimension du genre dans les secteurs et à placer les MGF à l'agenda du dialogue politique avec ses pays partenaires où se pratiquent encore à large échelle les MGF.

In deze context is het denkbaar dat in de toekomst gezondheid en seksuele en reproductieve rechten niet langer als zodanig terug te vinden is in een van de twee interventiesectoren in een partnerland. België zal er toch over waken dat de genderproblematiek in de sectoren wordt geïntegreerd en dat de VGV op de agenda blijft staan van de beleidsdialoog met de partnerlanden waar de VGV nog veelvuldig wordt toegepast.


Dans ce cadre, deux sous-thèmes ont été retenus: l'administration de thérapie antibiotique par intraveineuse (thème très spécifique) et les modèles d'organisation innovants (thème très large).

Daarin zijn twee deelthema's weerhouden: intraveneuze antibioticatoediening (een heel specifiek thema) en innovatieve organisatiemodaliteiten (een heel breed thema).


L'aide spéciale à la jeunesse était, certes, un thème important du Rapport général sur la pauvreté, même s'il n'était, ­ il faut en convenir ­, qu'un thème parmi de nombreux autres.

De bijzondere jeugdzorg was inderdaad een belangrijk thema in het Algemeen Verslag over de armoede, maar het was hoe dan ook slechts één thema naast vele andere.


Les thèmes retenus pour les contrôles ont été déterminés après sélection parmi une série de thèmes variés présentant tous un intérêt en termes de ressources propres traditionnelles.

De thema's van de controles zijn bepaald na een selectie uit een waaier van thema's die van belang zijn voor de traditionele eigen middelen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pauvreté et parmi les deux thèmes retenus ->

Date index: 2021-05-05
w