Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pays est solidaire du peuple espagnol devant » (Français → Néerlandais) :

5. se déclare parfaitement solidaire du peuple et du gouvernement ukrainiens, et réaffirme que le nouveau gouvernement est tout à fait légal et légitime et que le Conseil supérieur a pleinement assuré la continuité constitutionnelle et juridique depuis la destitution du président Ianoukovitch; souligne que le nouveau gouvernement mérite d'être pleinement soutenu dans ses efforts visant à unir et à stabiliser le pays, ainsi qu'à affront ...[+++]

5. spreekt zijn volledige solidariteit uit met het Oekraïense volk en de Oekraïense regering en herhaalt zijn standpunt dat de nieuwe regering volkomen legaal en legitiem is en dat de Verkhovna Rada sinds de afzetting van president Janoekovitsj volkomen grondwettelijk en legaal blijft handelen; benadrukt dat de nieuwe regering alle steun verdient bij haar inspanningen om het land te verenigen en te stabiliseren en om de economische en financiële crisis aan te pakken die het vorige regime heeft veroorzaakt;


Les victimes se sont adressées à nous, leurs représentants au niveau européen, pour que nous leur garantissions leur droit à la justice, qui a été bafoué tant de fois dans leur pays, par exemple en Espagne, où le gouvernement de Rodríguez Zapatero continue de mentir au peuple espagnol au sujet du processus de négociation avec un groupe terroriste qui n’a toujours pas renoncé aux armes.

De slachtoffers richtten zich tot ons, hun vertegenwoordigers in Europa, omdat ze gerechtigheid willen die zo vaak met voeten getreden is in hun eigen landen, zoals ook in Spanje, waar de regering van Rodríguez Zapatero de Spaanse burgers blijft voorliegen over een onderhandelingsproces met een terroristische groepering die nog altijd haar wapens niet heeft ingeleverd.


J’aimerais également envoyer un message de solidarité au peuple espagnol, aux autorités espagnoles, aux institutions démocratiques du pays et aux forces de sécurité en particulier.

Ik wil ook een boodschap van solidariteit uitzenden aan het Spaanse volk, de Spaanse autoriteiten, de democratische instellingen van het land en in het bijzonder de veiligheidsdiensten.


J’aimerais également envoyer un message de solidarité au peuple espagnol, aux autorités espagnoles, aux institutions démocratiques du pays et aux forces de sécurité en particulier.

Ik wil ook een boodschap van solidariteit uitzenden aan het Spaanse volk, de Spaanse autoriteiten, de democratische instellingen van het land en in het bijzonder de veiligheidsdiensten.


Nous sommes solidaires du peuple espagnol et nous nous engageons à faire tout ce qui est en notre pouvoir pour combattre le terrorisme sous toutes ses formes, dans le respect des dispositions de la Charte des Nations Unies.

Wij zijn solidair met het Spaanse volk en verbinden ons ertoe alle vormen van terrorisme te bestrijden, waar dit in ons vermogen ligt en in overeenstemming met de bepalingen van het Handvest van de Verenigde Naties.


- (NL) Monsieur le Président, permettez-moi d’adresser mes condoléances aux amis et parents des victimes de l’attentat en Espagne, ainsi qu’au peuple espagnol, au gouvernement de ce pays et aux députés espagnols siégeant au sein de ce Parlement. Je regrette vivement cette agression brutale contre la démocratie.

– Voorzitter, ik sluit me aan bij het rouwbeklag bij de nabestaanden van de slachtoffers, het Spaanse volk, de Spaanse regering en de Spaanse collega's en betreur deze brute aanslag tegen de democratie ten zeerste.


Notre pays est solidaire du peuple espagnol devant cette tragédie qui touche cette nation amie.

Ons land verklaart zich solidair met het Spaanse volk bij deze tragedie die een bevriende staat treft.


Les pistes d'action majeures pour 1995 sont : la mise en oeuvre du marché intérieur de l'électricité et du gaz naturel où les propositions sont devant le Conseil; l'accomplissement des réseaux transeuropéens énergétiques dont certains sont déjà identifiés; le renfort de la sécurité d'approvisionnement par la coopération avec les pays tiers et par l'application du programme "Synergy"; la mise en oeuvre des dispositions de la Char ...[+++]

De hoofdlijnen voor het beleid in 1995 bestaan in de tenuitvoerlegging van een interne markt voor elektriciteit en aardgas, waarover voorstellen bij de Raad in behandeling zijn; de voltooiing van de transeuropese energienetwerken waarvan reeds een aantal zijn vastgelegd; de verhoging van de voorzieningsbeveiliging door samenwerking met derde landen en door de tenuitvoerlegging van het "Synergy"-programma; de tenuitvoerlegging van de bepalingen van het Europese energiehandvest met het oog op een open en solidaire Europese energiemarkt; de valorisatie van de nieuwe technologieën waarin in het vierde OO-kaderprogramma is voorzien en de ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pays est solidaire du peuple espagnol devant ->

Date index: 2022-07-09
w