Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pays européens puissent disposer " (Frans → Nederlands) :

Pour être pleinement efficace, les actions à mener nécessitent que certains pays partenaires puissent disposer d'une capacité de recherche renforcée.

Willen de uit te voeren acties werkelijk doeltreffend zijn, dan zal de onderzoekscapaciteit van sommige partnerlanden moeten worden versterkt.


2. La France est-elle le seul pays européen à disposer de ce type de dispositif?

2. Is Frankrijk het enige EU-land waar die strafbepaling bestaat?


Les défis mondiaux auxquels le système énergétique de l’Union européenne (UE) est confronté appellent les pays de l’UE à s’unir et à travailler de concert afin que les consommateurs puissent disposer d’une énergie sûre et soutenable à des prix raisonnables.

Omwille van de wereldwijde uitdagingen waarmee het energiesysteem van de Europese Unie (EU) wordt geconfronteerd, moeten EU-landen zich verenigen en samenwerken om energie veilig, betaalbaar en duurzaam voor iedereen te maken.


À terme, la Belgique prévoirait d'étendre progressivement cette coopération aux 21 pays européens disposant à ce jour d'une banque de données ADN opérationnelle et qui procèdent déjà à des échanges comparables avec leurs propres partenaires.

Op langere termijn zou ons land van plan zijn die samenwerking geleidelijk aan uit te breiden tot de 21 Europese landen die al over een operationele DNA-bank beschikken en die al op die manier gegevens uitwisselen met hun eigen partners.


3. L'Albanie figure sur la liste nationale des pays d'origine sûrs dans les pays européens suivants: - Autriche; - Bulgarie (ce pays dispose d'une telle liste depuis 2015 mais elle n'est pas encore utilisée); - Tchéquie; - Allemagne; - Danemark; - France; - Hongrie; - Luxembourg; - Pays-Bas; - Royaume-Uni. 4. a) 2015: 546 (l'Albanie est le pays vers lequel les rapatriements ont été les plus nombreux) 2016 (avril inclus): 166 4. b) et c) L'accord fonctionne parfai ...[+++]

3. Albanië staat op de nationale lijst van veilige landen van herkomst in volgende andere Europese landen: - Oostenrijk; - Bulgarije (dit land beschikt sinds 2015 over dergelijke lijst maar ze wordt nog niet gebruikt); - Tsjechië; - Duitsland; - Denemarken; - Frankrijk; - Hongarije; - Luxemburg; - Nederland; - Verenigd Koninkrijk. 4. a) 2015: 546 (nummer 1 van de landenlijst met hoogst aantal repatriëringen) 2016 (tot en met april): 166 4. b) en c) Het akkoord werkt uitstekend.


2. En ce qui concerne les accords en matière d'échanges d'informations sur demande, je constate qu'un certain nombre d'États comme le Panama et d'autres (disposant de dispositifs de type société, fondation ou trust offshore pour lesquels l'anonymat des bénéficiaires économiques est toujours importante et significative) n'ont pas conclu ce type d'accord avec la Belgique. Pourtant, ces États ont conclu ce type d'accord avec d'autres pays européens (France, Royaume-Uni, pays scandinaves, Allemagn ...[+++]

2. Wat de akkoorden inzake de uitwisseling van fiscale inlichtingen op verzoek betreft, stel ik vast dat een aantal landen, zoals Panama en nog andere (met offshoreconstructies zoals vennootschappen, stichtingen of trusts waarvoor de economische begunstigden nog altijd in grote en veelbetekenende mate anonimiteit genieten), zo geen akkoord hebben gesloten met België, maar wel met andere Europese landen (Frankrijk, Groot-Brittannië, Scandinavische landen, Duitsland, enz.) Naar verluidt overweegt de federale regering om met Panama over zo een akkoord te onderhandelen. a) Welk(e) land(en) waarmee België contact zou hebben opgenomen om over ...[+++]


Les défis mondiaux auxquels le système énergétique de l’Union européenne (UE) est confronté appellent les pays de l’UE à s’unir et à travailler de concert afin que les consommateurs puissent disposer d’une énergie sûre et soutenable à des prix raisonnables.

Omwille van de wereldwijde uitdagingen waarmee het energiesysteem van de Europese Unie (EU) wordt geconfronteerd, moeten EU-landen zich verenigen en samenwerken om energie veilig, betaalbaar en duurzaam voor iedereen te maken.


1. La France voit se développer un proxénétisme féminin. a) Cette situation est-elle comparable en Belgique et dans les autres pays européens? b) Dispose-t-on de chiffres à ce sujet?

1. In Frankrijk neemt souteneurschap door vrouwen toe. a) Is de situatie in België en de andere Europese landen vergelijkbaar? b) Beschikt men over cijfers met betrekking tot dit onderwerp?


Il importe que les régions frontalières appartenant à des pays membres de l'Espace économique européen (EEE) participant actuellement à des programmes de coopération transfrontalière entre des États membres et des pays partenaires, puissent poursuivre ces activités sur la base de leurs ressources propres.

Het is van belang dat grensregio's van landen van de Europese Economische Ruimte (EER) die deelnemen aan grensoverschrijdende samenwerking met lidstaten en partnerlanden, deze deelneming kunnen voortzetten op basis van hun eigen middelen.


Par conséquent, il est probable que le présent règlement soit étendu à l'Espace économique européen et que des modifications aux arrangements existant entre l'Union européenne et les pays tiers européens puissent être sollicitées, en vue d'un aménagement des exigences du TLD.eu qui permette à des entités de ces pays d'y participer.

Derhalve kan worden verwacht dat de verordening zal worden uitgebreid tot de Europese Economische Ruimte en dat wijzigingen van de bestaande regelingen tussen de Europese Unie en Europese derde landen zullen worden nagestreefd om de vereisten van het.eu-TLD zodanig aan te passen dat entiteiten van deze landen eraan kunnen deelnemen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pays européens puissent disposer ->

Date index: 2022-09-09
w