Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pays limitrophes reste particulièrement difficile " (Frans → Nederlands) :

Cependant, même si c'était le cas, il reste particulièrement difficile de se faire une idée étant donné que la notion de "personnes souffrant d'un handicap" n'est pas définie du point de vue pénal.

Maar ook dan blijft beeldvorming bijzonder moeilijk aangezien "personen met een beperking" vanuit strafrechtelijk oogpunt ongedefinieerde begrippen zijn.


Or cette épidémie est la plus importante causée par ce virus, et les conséquences pour les pays touchés - la Guinée, le Sierra Leone et le Libéria - sont énormes, aggravant encore davantage les problèmes structurels dans ces pays: approvisionnement alimentaire particulièrement difficile, institutions politiques et de sécurité ébranlées, croissance économique en berne.

De uitbraak is echter de grootste die het virus heeft veroorzaakt en de gevolgen voor de getroffen landen Guinnee, Sierra Leone en Liberia zijn enorm groot waarbij de structurele problemen in die landen nog toenemen: de voedselvoorziening is heel moeilijk, politieke en veiligheidsinstituten wankelen, de economische groei blijft achterwege.


Actuellement, la communication transfrontalière entre les services de secours et de sécurité de Belgique et des pays limitrophes reste problématique.

De grensoverschrijdende communicatie tussen de Belgische hulp- en veiligheidsdiensten en die in de buurlanden blijft problematisch.


Tout porte donc à croire que si cet échange de données ADN était également pratiqué automatiquement avec d'autres États, les résultats obtenus permettraient d'élucider encore davantage d'affaires et d'identifier encore davantage de criminels, parfois particulièrement mobiles entre la Belgique et les pays limitrophes.

Dit alles laat dus veronderstellen dat, mochten die DNA-gegevens ook automatisch met andere landen worden uitgewisseld, men middels de verkregen resultaten nog meer zaken zou kunnen ophelderen en nog meer criminelen zou kunnen identificeren.


Le programme 2016 vise une série de pays tiers (la liste complète est fournie en annexe) présentant le plus fort potentiel de croissance, notamment dans les secteurs qui connaissent une situation de marché particulièrement difficile, comme ceux des produits laitiers et de la viande de porc.

Het programma voor 2016 richt zich tot een aantal geselecteerde derde landen (voor de volledige lijst: zie de bijlage) waarvan het groeipotentieel het grootst is, vooral voor sectoren met een bijzonder moeilijke marktsituatie, zoals zuivel en varkensvlees.


Il va sans dire que la Belgique a une relation particulièrement étroite avec les pays limitrophes en ce qui concerne l'échange de renseignements parce que la Belgique a de nombreux liens économiques avec ces pays.

Het spreekt voor zich dat België vooral met buurlanden een intensieve relatie heeft inzake uitwisseling van inlichtingen omdat België vele economische relaties heeft met deze landen.


Tous les pays doivent s'adapter au changement climatique, mais le défi est particulièrement difficile à relever pour les pays en développement les plus pauvres et les plus vulnérables.

Ieder land moet zich aan de klimaatverandering aanpassen maar de uitdaging is bijzonder groot voor de armste en kwetsbaarste ontwikkelingslanden.


Elle a également noté la situation et les conditions particulièrement difficiles d'écoulement des stocks des pays enclavés de l'Union européenne.

Tevens wees zij op de uiterst lastige situatie en omstandigheden van de niet aan zee grenzende landen van de Europese Unie met betrekking tot de afzet van hun voorraden.


L'Union européenne tient à réitérer sa volonté de dialogue et de coopération avec les autorités sri lankaises sur les questions de protection et de développement de la démocratie, alors que le pays se trouve confronté à un contexte intérieur particulièrement difficile.

De Europese Unie herhaalt haar bereidheid tot dialoog en samenwerking met de Srilankaanse autoriteiten in verband met aangelegenheden op het gebied van de bescherming en de ontwikkeling van de democratie, nu Sri Lanka op binnenlands gebied bijzonder moeilijke tijden doormaakt.


Cette aide financière à l'ancienne République yougoslave de Macédoine devrait contribuer à soutenir la balance des paiements et à atténuer les contraintes financières extérieures qui pèsent sur le pays dans les circonstances actuelles particulièrement difficiles, en renforçant la mise en oeuvre des réformes structurelles nécessaires et en contribuant à atténuer les conséquences sociales des bouleversements économiques dus au conflit du Kosovo.

Met de financiële bijstand aan de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië wordt beoogd de betalingsbalans te ondersteunen, de buitenlandse financiële verplichtingen van het land in de huidige buitengewoon moeilijke omstandigheden te helpen verlichten, de tenuitvoerlegging van de structurele hervormingen te vergemakkelijken en de sociale gevolgen van de economische problemen als gevolg van het conflict in Kosovo te verzachten.


w