Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pays nous inquiète » (Français → Néerlandais) :

Nous nous sommes inquiétés de ces conditions totalement inhumaines dans un pays riche qui est logiquement capable de prendre en charge ces personnes.

Het baarde ons zorgen dergelijke totaal onmenselijke omstandigheden te zien, in een rijk land dat logischerwijze in staat moet zijn deze mensen op te vangen.


Nous nous sommes inquiétés de ces conditions totalement inhumaines dans un pays riche qui est logiquement capable de prendre en charge ces personnes.

Het baarde ons zorgen dergelijke totaal onmenselijke omstandigheden te zien, in een rijk land dat logischerwijze in staat moet zijn deze mensen op te vangen.


La situation humanitaire critique vécue dans les camps où sont maintenues des personnes déplacées à l’intérieur du pays nous inquiète profondément.

We maken ons ernstig zorgen over de kritieke humanitaire situatie in de kampen waar ontheemde personen intern worden vastgehouden.


À mesure que nous avançons vers des systèmes de retraite européens plus harmonisés, mes électeurs me font savoir qu’ils s’inquiètent de la possibilité qu’ils devront renflouer des caisses de retraite d’État sous-financées ou mal gérées dans d’autres pays, comme nous avons dû renflouer des pays mal gérés et assumer leur dette nationale.

Nu we in de richting gaan van geharmoniseerdere Europese pensioenstelsels, hoor ik steeds vaker van mijn kiezers de vraag of zij dan straks slecht beheerde of ondergekapitaliseerde staatspensioenfondsen in andere landen financieel uit de brand moeten helpen, net zoals we ook al hebben moeten opdraaien voor de slecht beheerde lidstaten en hun overheidsschulden.


La situation du sud-est du pays, qui inquiète le Parlement, nous préoccupe également.

Wij zijn net als het Parlement bezorgd over de situatie in Zuidoost-Turkije.


La situation du sud-est du pays, qui inquiète le Parlement, nous préoccupe également.

Wij zijn net als het Parlement bezorgd over de situatie in Zuidoost-Turkije.


Avec la même franchise, je dois dire que la situation des droits de l'homme dans ce pays nous inquiète beaucoup, d'autant plus que nous sommes convaincus que dans le contexte socio-économique et culturel auquel nous faisons référence, il est possible d'améliorer considérablement le niveau de la liberté de la presse, d'expression, d'association, de mouvement, les conditions de détention et l'exercice autonome de la justice dans le sens d'une pleine affirmation de l'État de droit.

Net zo openhartig wil ik zeggen dat de situatie van de mensenrechten in Tunesië ons veel zorgen baart, des te meer omdat we ervan overtuigd zijn dat de vrijheid van drukpers, de vrijheid van meningsuiting, de vrijheid van vereniging, vrijheid van beweging, de omstandigheden in de gevangenissen en de onafhankelijke rechtspraak nog aanzienlijk uitgebreid en verbeterd kunnen worden, gezien de sociaal-economische en culturele situatie.


Nous approuvons ce texte quoique la clause de l’article 31 nous inquiète, comme le fait aussi la non-ratification par les États-Unis, puisque les citoyens d’un pays qui n’a pas ratifié la Convention ne peuvent être poursuivis par le Tribunal international qu’avec l’approbation du Conseil de sécurité.

– We zullen deze tekst goedkeuren hoewel de clausule van artikel 31 ons zorgen baart. Ook de niet-ratificatie door de Verenigde Staten verontrust ons omdat de burgers van een land dat de Conventie niet heeft geratificeerd, slechts door het Internationaal Strafgerechtshof kunnen worden vervolgd met de toestemming van de Veiligheidsraad.


Si l'Agence atomique estime que l'Iran a travaillé à l'arme atomique, certainement jusqu'à l'année dernière, et que les études se poursuivent peut-être encore, nous devons nous inquiéter, certainement après que des pays comme la Grande-Bretagne, les États-Unis, mais surtout Israël ont déjà menacé de procéder à des actions militaires.

Als het Atoomagentschap van oordeel is dat Iran zeker tot vorig jaar aan het atoomwapen heeft gewerkt en dat het onderzoek wellicht nog voortgaat dan moeten we ons zorgen maken, en zeker nadat landen als Groot-Brittannië, de Verenigde Staten, maar vooral Israël gedreigd hebben met militaire acties.


Nous sommes aussi inquiets du tour politique qu'a pris le débat sur l'interdiction des organisations extrémistes dans notre pays.

Wij maken ons ook zorgen over de politieke wending die de discussie over een verbod op extremistische organisaties in ons land heeft genomen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pays nous inquiète ->

Date index: 2021-07-30
w