Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pays qui remplit pourtant déjà " (Frans → Nederlands) :

Pourtant le manque de volonté politique n'a pas permis de rendre cette initiative efficace. À ce jour, le pays ne remplit pas les conditions établies en vue de l'obtention du statut de pays « Conforme ».

Door het gebrek aan politieke wil kon dit evenwel geen efficiënt initiatief worden.Tot op heden vervult het land de voorwaarden voor het verkrijgen van de status van « Compliant country » niet.


D'autres pays de l'UE ont pourtant déjà supprimé leur aide budgétaire, en Grande-Bretagne entre autres.

Andere EU-landen hebben hun begrotingshulp echter al geschrapt, Groot-Brittannië onder andere.


Cependant, d'autres pays de l'Union européenne ont pourtant déjà supprimé leur aide budgétaire, en Grande-Bretagne entre autres.

Andere EU-landen hebben hun begrotingshulp echter al geschrapt, Groot-Brittannië onder andere.


D'autres pays de l'UE ont pourtant déjà supprimé leur aide budgétaire, en Grande-Bretagne entre autres.

Andere EU-landen hebben hun begrotingshulp echter al geschrapt, Groot-Brittannië onder andere.


La justice y trouverait pourtant son compte si cette pratique pouvait être généralisée, puisqu'elle permet de recouvrer des amendes impayées: en 2015, le parquet de Furnes a ainsi pu récupérer quelques 47.000 euros, dont 33.000 euros ont déjà été effectivement payés.

Voor justitie zou het nochtans een goede zaak zijn indien men dat gebruik zou veralgemenen, aangezien op die manier onbetaalde boetes kunnen worden ingevorderd: in 2015 slaagde het parket van Veurne erin zo'n 47.000 euro in te vorderen, waarvan 33.000 euro intussen ook werd betaald.


Le premier pays qui en subira les conséquences sera la Croatie. Un pays qui remplit pourtant déjà les critères, bien mieux que la Roumanie et la Bulgarie, et qui a beaucoup de choses en commun avec la Slovénie, actuel État membre, mais qui devra néanmoins peut-être attendre très longtemps.

Het eerste land dat daarvoor de rekening moet betalen is Kroatië. Dat land voldoet nu al beter dan Roemenië en lgarije aan die criteria en heeft veel gemeen met de huidige lidstaat Slovenië, maar zal misschien toch zeer lang moeten wachten.


Mais pour en revenir au sujet, quels autres citoyens européens, pourtant victimes de la pauvreté et de la précarité, écartés dans leur propre pays des avantages sociaux déjà prioritairement attribués à d’autres, font donc l’objet de tant de sollicitude de votre part?

Om echter terug te komen op het onderwerp, welke andere Europese burgers, slachtoffer van armoede en bestaansonzekerheid en in hun eigen land uitgesloten van de sociale voorzieningen die reeds prioritair worden toegekend aan anderen, kunnen uwerzijds op zoveel bekommernis rekenen?


Pourtant, le ministre de l’agriculture de mon pays, le Portugal, a déjà annoncé son intention d’adopter la modulation à 20 %.

In mijn land heeft de minister van Landbouw ondertussen evenwel bekengemaakt dat hij voornemens is voor de modulatie het percentage van 20 procent toe te passen.


Outre la Chine, d’autres acteurs sont venus se mêler au jeu et les pays proposés - par exemple, la Corée et quelques pays de l’ANASE, ainsi que l’Inde - ne sont plus des pays en développement dans le sens traditionnel du terme. Ces pays sont déjà des économies émergentes et sont devenus extrêmement compétitifs. Pourtant, dans plusieurs d’entre eux règne une grande pauvreté, qui constitue un défi pour l’Union européenne. Autrement d ...[+++]

Met China is een nieuwe speler op het toneel gekomen en de landen die destijds als partner voorgesteld werden, zoals Korea, enkele ASEAN-landen en India, vertonen niet meer de traditionele karaktertrekken van ontwikkelingslanden, maar zijn inmiddels uitgegroeid tot opkomende, bijzonder concurrerende markten. Desalniettemin heerst er in die landen zelf voor een deel nog grote armoede en dat brengt voor de Europese Unie uitdagingen met zich mee.


Les possibilités doivent être évaluées en fonction des nombreux engagements que notre pays a déjà pris et remplit dans le cadre d'autres missions de maintien de la paix.

De mogelijkheid hiertoe dient afgewogen te worden in functie van de bestaande, talrijke verbintenissen die ons land reeds heeft aangegaan in het kader van andere vredesmissies.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pays qui remplit pourtant déjà ->

Date index: 2022-07-13
w