Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pays sera beaucoup » (Français → Néerlandais) :

Si il se trouve cependant dans le pays qu'il a initialement fui, ce principe sera beaucoup plus difficile à exécuter.

Indien de vluchteling in kwestie zich echter bevindt in het land dat hij initiaal ontvluchtte kan de uitvoering van dit principe problemen opleveren.


En outre, le Conseil sera aussi attentif au fait que beaucoup de pays tiers considèrent les discussions sur les migrations illégales comme indissociables de celles portant sur des questions plus générales de gestion de la migration, telles que l’assouplissement des modalités d’octroi de visas, les canaux légaux de migration, l’octroi de financements et de matériel de surveillance des frontières (ou de l’établissement de liens plus étroits avec l'UE en général).

Bovendien zijn voor veel derde landen, zoals de Raad zich ongetwijfeld realiseert, gesprekken over illegale migratie niet los te zien van andere aspecten van migratiebeheer, zoals versoepeling/opheffing van de visumplicht, legale migratiekanalen en geld en apparatuur voor grensbewaking (of nauwere banden met de EU in het algemeen).


Notre pays accorde beaucoup d'importance à l'exécution minutieuse des jugements de la Cour et organise par rapport à cela au mois de mars, dans le cadre de notre présidence du Conseil de l'Europe, une Conférence internationale sur la responsabilité partagée de l'exécution des jugements de la Cour; conférence qui sera présidée par mon collègue à la Justice.

Ons land hecht veel belang aan de stipte uitvoering van de uitspraken van het Hof en organiseert in dit verband in de maand maart in het kader van ons voorzitterschap van de Raad van Europa een internationale conferentie over de gedeelde verantwoordelijkheid voor de uitvoering van de uitspraken van het Hof. De conferentie zal worden voorgezeten door mijn collega van Justitie.


À cet égard, ils partent manifestement du postulat que l'imposition des travailleurs belges sera beaucoup plus favorable aux Pays-Bas, ce qui aura pour effet d'attirer la main-d'oeuvre belge vers les Pays-Bas, alors que pour les résidents néerlandais, il ne sera pas intéressant, d'un point de vue fiscal, de travailler en Belgique.

Zij vertrekken daarbij blijkbaar van de premisse dat de belastingheffing van de Belgische werknemers in Nederland veel voordeliger zal zijn, zodat de Belgische arbeidskrachten naar Nederland zullen weggezogen worden, terwijl het omgekeerd voor inwoners van Nederland fiscaal niet aantrekkelijk zou zijn om in België te werken.


Le problème pèse si lourdement sur le processus de décision dans notre pays que beaucoup d'observateurs sont d'avis qu'un nouveau gouvernement définitif a peu de chances de réussir (et ferait donc mieux de ne pas être installé) sans solution pour BHV. En outre, il y a l'arrêt de la Cour constitutionnelle concernant BHV qui affirme qu'il ne sera plus possible d'organiser des élections fédérales sans une ou plusieurs modifications légales.

De problematiek weegt dermate zwaar op de besluitvorming in ons land dat vele waarnemers zelfs stellen dat een nieuwe definitieve regering weinig kans maakt (en dus best niet start) zonder een oplossing voor BHV. En er is natuurlijk het fameuze arrest van het Grondwettelijk Hof dat stelt dat er zonder wetswijziging(en) geen federale verkiezingen meer kunnen doorgaan in ons land.


Le développement des relations entre l’Union européenne et ces trois pays sera beaucoup plus efficace si un climat de coopération mutuelle peut être instauré entre l’Arménie, la Géorgie et l’Azerbaïdjan, conformément au principe d’intégrité territoriale et aux résolutions des Nations unies qui sont les fondements du règlement des conflits non résolus dans la région.

De betrekkingen tussen de Europese Unie en genoemde drie landen zouden veel doeltreffender ontwikkeld kunnen worden als er een klimaat van wederzijdse samenwerking tussen Armenië, Georgië en Azerbeidzjan wordt gecreëerd, met inachtneming van het beginsel van territoriale integriteit en de VN-resoluties die de basis vormen voor het beëindigen van de onopgeloste conflicten in het gebied.


C'est probablement une autre raison pour laquelle beaucoup de pays ont confié ou confient le contrôle prudentiel à la banque centrale, et l'autre institution, en Belgique la nouvelle CBFA — probablement qu'elle va changer de nom pour s'appeler plus ou moins Autorité des marchés financiers, comme c'est déjà le cas aux Pays-Bas et en France — sera spécialisée dans un métier différent, qui peut d'ailleurs être un peu contradictoire avec le premier: assurer la protection des épargnants et celle des investisseurs.

Dat is waarschijnlijk nog een reden waarom veel landen het prudentiële toezicht aan de centrale bank hebben toevertrouwd of toevertrouwen en de andere instelling, in België is dat de nieuwe CBFA, — die waarschijnlijk van naam zal veranderen en Autoriteit van de Financiële Markten zal heten, wat reeds het geval is in Nederland en Frankrijk — zich zal specialiseren in een andere opdracht die trouwens enigszins tegenstrijdig kan zijn met de eerste : de spaarders en investeerders beschermen.


C'est probablement une autre raison pour laquelle beaucoup de pays ont confié ou confient le contrôle prudentiel à la banque centrale, et l'autre institution, en Belgique la nouvelle CBFA — probablement qu'elle va changer de nom pour s'appeler plus ou moins Autorité des marchés financiers, comme c'est déjà le cas aux Pays-Bas et en France — sera spécialisée dans un métier différent, qui peut d'ailleurs être un peu contradictoire avec le premier: assurer la protection des épargnants et celle des investisseurs.

Dat is waarschijnlijk nog een reden waarom veel landen het prudentiële toezicht aan de centrale bank hebben toevertrouwd of toevertrouwen en de andere instelling, in België is dat de nieuwe CBFA, — die waarschijnlijk van naam zal veranderen en Autoriteit van de Financiële Markten zal heten, wat reeds het geval is in Nederland en Frankrijk — zich zal specialiseren in een andere opdracht die trouwens enigszins tegenstrijdig kan zijn met de eerste : de spaarders en investeerders beschermen.


L'exposé des motifs de la loi du 6 mai 1993 précise à ce sujet que « La communication des documents nécessaires et notamment des titres d'identité par le pays où l'étranger sera reconduit demande beaucoup de temps (..) un délai de deux mois suffira pour le dossier moyen » (Doc. Parl., nº 556-1 (1992-1993), p. 2).

De memorie van toelichting bij de wet van 6 mei 1993 preciseert dienaangaande « De mededeling van de nodige documenten, en meer bepaald van de identiteitsstukken, door het land waarnaar de betrokkene zal worden teruggestuurd, vergt tijd (.). Een termijn van twee maanden zal (..) voor het gemiddelde dossier voldoende zijn » (Parl. Hand., nr. 556-1 (1992-1993), blz. 2).


Les référendums organisés en France et aux Pays-Bas et les négociations complexes sur la formulation du traité de réforme montrent que le débat fondamental sur le contenu du projet européen sera beaucoup plus ambitieux qu’il ne l’a été jusqu’à aujourd’hui.

Uit de referenda in Frankrijk en Nederland en het moeizaam onderhandelingsproces over het Hervormingsverdrag komt verder naar voren dat het fundamentele debat over de inhoud van het Europees project veel gecompliceerder wordt dan tot nog toe.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pays sera beaucoup ->

Date index: 2021-09-17
w