Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pays seront examinées » (Français → Néerlandais) :

Les recommandations par pays seront examinées par les dirigeants et ministres des pays de l'UE au mois de juin.

De landenspecifieke aanbevelingen zullen in juni door de EU-leiders en EU-ministers worden besproken.


De telles réformes sont réclamées dans le paquet emploi d’avril 2012 de la Commission et dans l’examen annuel de la croissance de 2013; elles seront examinées en détail dans le cadre du semestre européen 2013 et des recommandations par pays qui seront formulées.

Op dergelijke hervormingen werd aangedrongen in het Werkgelegenheidspakket van de Commissie van april 2012 en in de Jaarlijkse groeianalyse 2013. Zij zullen in detail worden besproken in het kader van het Europees semester 2013 en de landenspecifieke aanbevelingen.


Des approches basées sur le principe «cash on delivery» (paiement à la livraison) seront également examinées, en s’appuyant sur l’expérience acquise avec la tranche variable et en tenant compte du niveau de développement et des besoins de financement de chaque pays.

Voorts zullen ook "betaling bij levering"-benaderingen worden onderzocht, waarbij gebruik zal worden gemaakt van de ervaring die is opgedaan met de variabele tranche en rekening zal worden gehouden met het ontwikkelingsniveau en de financieringsbehoeften van elk land.


Les possibilités de faciliter la migration circulaire entre l’Afrique et l’UE seront également examinées afin de créer des situations avantageuses tant pour les pays d’origine et de destination que pour les migrants eux-mêmes.

Ook zullen manieren worden onderzocht om circulaire migratie tussen Afrika en de EU te bevorderen, met het doel om win-winsituaties te creëren voor de landen van oorsprong en bestemming en voor de migranten zelf.


Le groupe inter-services d'appui à la qualité (Inter-service Quality Support Group), au sein duquel tous les Documents de stratégie par pays seront examinées avant leur adoption, évaluera systématiquement la prise en compte de l'égalité entre les femmes et les hommes.

De uit ambtenaren van verschillende diensten bestaande kwaliteitsondersteuningsgroep, die alle nationale strategiedocumenten moet bespreken alvorens deze worden goedgekeurd, zal het genderaspect stelselmatig beoordelen.


21. considère que ces valeurs seraient renforcées dans la démocratie émergente en République du Yémen si ce pays était associé en tant qu'observateur dans le processus de Barcelone et espère que les modalités d'une telle mesure seront examinées;

21. meent dat die waarden in de democratie die zich sinds kort aan het ontwikkelen is in de Jemenitische Republiek versterkt zouden worden door toelating van Jemen als waarnemer bij het ontwikkelingsproces van Barcelona, en hoopt dat de praktische schikkingen voor een dergelijke regeling onderzocht worden;


Les modalités en seront examinées avec les autorités autrichiennes et précisées dans une modification à apporter aux lignes directrices INTERREG après consultation des pays voisins et compte tenu des besoins spécifiques des Länder limitrophes.

De bijzonderheden zullen worden besproken met de Oostenrijkse autoriteiten en worden gespecificeerd in een wijziging van de INTERREG-richtsnoeren, na raadpleging van de buurlanden en met inachtneming van de specifieke behoeften van de aangrenzende deelstaten.


La partie ACP a souligné combien elle tenait à ce que les intérêts des pays en développement soient pris en compte lorsque seront arrêtées les questions examinées lors du nouveau cycle, en particulier pour ce qui est du traitement spécial et différencié.

Van ACS-zijde werd benadrukt dat rekening moet worden gehouden met de belangen van de ontwikkelingslanden wanneer wordt beslist over de kwesties die in de nieuwe ronde aan de orde zullen komen, met name wat de bijzondere en gedifferentieerde behandeling betreft.


Compte tenu du contexte politique particulier dans ce dernier pays, les conditions d'acheminement seront soigneusement examinées au préalable.

Vanwege de bijzondere politieke context in Belarus zal vooraf de wijze van vervoer nauwkeurig worden bestudeerd.


Ce sera la première fois depuis l'adoption du Livre blanc par le Conseil Européen lors de sa réunion à Cannes, que les implications de la politique des consommateurs issues de la stratégie du document seront examinées par les représentants de tous les pays PHARE.

Dit zal de eerste gelegenheid zijn sinds de goedkeuring van het Witboek door de Europese Raad op zijn bijeenkomst in Cannes, waarbij de implicaties voor het consumentenbeleid van de strategie in het Witboek besproken zullen worden door vertegenwoordigers van alle PHARE-landen.


w