Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pays souhaitent explicitement » (Français → Néerlandais) :

Mais la réalité nous apprend que les institutions des Nations unies ont en général intérêt, si elles savent qu'une série de pays souhaitent explicitement travailler avec certains pays, à mettre spécialement en évidence le fait qu'il existe dans ces pays-cibles de bons projets, sans pour cela que ces projets soient spécifiques.

Maar de realiteit leert dat VN-instellingen er over het algemeen belang bij hebben om, als zij weten dat een aantal landen uitdrukkelijk willen werken met bepaalde landen, extra in de verf te zetten dat er in deze doelgroeplanden goede projecten zijn, zonder dat deze projecten daarvoor « earmarked » worden.


Mais la réalité nous apprend que les institutions des Nations unies ont en général intérêt, si elles savent qu'une série de pays souhaitent explicitement travailler avec certains pays, à mettre spécialement en évidence le fait qu'il existe dans ces pays-cibles de bons projets, sans pour cela que ces projets soient spécifiques.

Maar de realiteit leert dat VN-instellingen er over het algemeen belang bij hebben om, als zij weten dat een aantal landen uitdrukkelijk willen werken met bepaalde landen, extra in de verf te zetten dat er in deze doelgroeplanden goede projecten zijn, zonder dat deze projecten daarvoor « earmarked » worden.


Ladite Convention traduit le souhait explicite des deux partenaires, à savoir de privilégier la coopération policière entre les deux pays et de coordonner l'intervention contre le crime organisé.

Dit verdrag vertolkt de uitdrukkelijke wens van beide partners, de politiesamenwerking tussen de beide landen te bevorderen en het optreden tegen de georganiseerde misdaad te coördineren.


M. Monfils confirme une nouvelle fois, explicitement, qu'une majorité au Parlement et le gouvernement belge ont la volonté de signer cette convention, mais il attire l'attention sur le fait que l'on ne pourra formuler les réserves que notre pays souhaite faire que s'il existe une loi belge qui règle la protection de l'embryon.

De heer Monfils bevestigt opnieuw, op uitdrukkelijke wijze, dat het de wil is van een meerderheid in het Parlement en van de Belgische regering om dit verdrag te ondertekenen, maar wijst er tegelijk op dat de reserves, die ons land daarbij wil maken, slechts kunnen geformuleerd indien er een Belgische wet is die de bescherming van het embryo regelt.


La Convention traduit le souhait explicite des deux pays de privilégier, de coordonner et d'institutionnaliser la coopération policière.

Met het Verdrag wordt de uitdrukkelijke wens van beide landen vertolkt om de politiesamenwerking te bevorderen, coördineren en institutionaliseren.


« L’article 12 doit être interprété en ce sens que l’État membre concerné est tenu d’admettre sur son territoire un ressortissant de pays tiers qui souhaite séjourner plus de trois mois sur ce territoire à des fins d’études, dès lors que ce ressortissant remplit les conditions d’admission prévues de manière exhaustive aux articles 6 et 7 de la directive 2004/114/CE et que cet État membre n’invoque pas à son égard l’un des motifs énumérés explicitement par ladite directive et justifiant le refus d’un titre de séjou ...[+++]

Artikel 12 moet in die zin worden uitgelegd dat de betrokken lidstaat gehouden is een derdelander die voor studiedoeleinden meer dan drie maanden op het grondgebied van die lidstaat wenst te verblijven, op zijn grondgebied toe te laten. Dit op voorwaarde dat deze derdelander voldoet aan de in de artikelen 6 en 7 van richtlijn 2004/114/EG geregelde toelatingsvoorwaarden en deze lidstaat zich jegens hem niet beroept op één van de in die richtlijn genoemde redenen, die de weigering van een verblijfstitel rechtvaardigen".


Votre rapporteure souhaite promouvoir davantage les orientations existantes pour l’évaluation et la cartographie des risques, ainsi que celles sur le soutien fourni par le pays hôte, faire référence de manière plus explicite aux futures orientations présentées pour améliorer la comparabilité des plans de gestion des risques des États membres et aligner la définition du soutien fourni par le pays hôte sur celle utilisée dans les ori ...[+++]

De rapporteur wenst deze bestaande richtsnoeren voor het beoordelen en in kaart brengen van risico's en voor gastlandsteun verder te bevorderen, de verwijzing naar de toekomstige richtsnoeren voor het verbeteren van de vergelijkbaarheid van de risicobeheersplannen van de lidstaten te verduidelijken en de definitie van gastlandsteun in overeenstemming te brengen met de definitie die in de EU-richtsnoeren worden gebruikt.


Je salue particulièrement les affirmations sans ambages à l’encontre du terrorisme - notamment la déclaration selon laquelle le premier devoir des gouvernements démocratiques consiste à démanteler les réseaux terroristes -, sa dénonciation du revirement de la Commission en ce qui concerne l’embargo sur les ventes d’armes à la Chine et son identification de la persécution de citoyens dans de nombreux pays du monde en raison de leur foi chrétienne, même si j’aurais souhaité que le texte soit plus explicite et plus p ...[+++]

Ik was vooral ingenomen met de onomwonden uitspraken die in het verslag worden gedaan over terrorisme – met inbegrip van de verklaring dat het de eerste plicht van democratische regeringen is om terroristische netwerken te ontmantelen –, met de veroordeling van de ommezwaai van de Commissie ten aanzien van het wapenembargo tegen China, en met de constatering dat burgers in vele landen overal ter wereld vervolgd worden vanwege hun christelijke geloofsovertuigingen, hoewel ik liever had gezien dat deze explicieter en gerichter was geformuleerd, met name in verband met de ontstellende schending van de rechten van leden van protestantse mind ...[+++]


Les accords de coopération Dès ses premières années d'existence et en se fondant sur des dispositions explicites du traité de Rome, l'Union a souhaité placer ses relations avec l'ensemble des pays riverains de la Méditerranée sous le signe d'une coopération globale. L'Union a conclu des accords avec les pays tiers du pourtour méditerranéen (à l'exception de la Libye).

Samenwerkingsovereenkomsten De Gemeenschap is overeenkomsten aangegaan met alle derde landen van het Middellandse-Zeegebied, behalve met Libië.


Il a déclaré explicitement que le Congrès devrait lever les restrictions sur les transferts de détenus, ce qui signifie en filigrane qu'il souhaite entreprendre des démarches dans ce sens en collaboration avec des pays tiers.

Expliciet vermeldde hij dat hiervoor de restricties op de transfers van gedetineerden door het Congres moeten opgeheven worden; impliciet lezen we dat hij actie wenst te ondernemen met derde landen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pays souhaitent explicitement ->

Date index: 2024-10-25
w