Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pays tiers sept femmes seulement occupent » (Français → Néerlandais) :

On observe une surqualification des ressortissants de pays tiers, en particulier des femmes[16], par rapport à l'emploi qu'ils occupent dans tous les États membres où des données sont disponibles.

In alle lidstaten die hierover gegevens bijhouden, blijken onderdanen van derde landen, en vooral vrouwen[16], werk te verrichten waarvoor dat onder hun opleidingsniveau ligt.


22. déplore que dans les cent sept délégations et bureaux de la Commission dans des pays tiers, sept femmes seulement occupent actuellement les fonctions de chef de délégation; demande instamment à la Commission de nommer plus de femmes dans des positions élevées au sein des délégations extérieures;

22. betreurt het feit dat in de 107 delegaties en bureaus van de Commissie in derde landen momenteel slechts 7 vrouwen een functie op het niveau van hoofd van een dergelijke delegatie bekleden; dringt er bij de Commissie op aan meer vrouwen in topposities bij externe delegaties te benoemen;


22. déplore que dans les cent sept délégations et bureaux de la Commission dans des pays tiers, sept femmes seulement occupent actuellement les fonctions de chef de délégation; demande instamment à la Commission de nommer plus de femmes dans des positions élevées au sein des délégations extérieures;

22. betreurt het feit dat in de 107 delegaties en bureaus van de Commissie in derde landen momenteel slechts 7 vrouwen een functie op het niveau van hoofd van een dergelijke delegatie bekleden; dringt er bij de Commissie op aan meer vrouwen in topposities bij externe delegaties te benoemen;


22. déplore que, dans les 107 délégations UE-pays tiers, sept femmes seulement occupent actuellement les fonctions de chef de délégation CE; demande instamment à la Commission de nommer plus de femmes dans des positions élevées au sein des délégations extérieures;

23. betreurt het feit dat in de 107 delegaties in derde landen momenteel slechts 7 vrouwen een functie op het niveau van hoofd van een Commissiedelegatie bekleden; dringt er bij de Commissie op aan meer vrouwen in topposities bij externe delegaties te benoemen;


Sans préjudice de l'application des articles 269 à 274 inclus du Code pénal, sont punis d'un emprisonnement de six mois à trois ans et d'une amende pénale de 600 à 6000 euros ou de l'une de ces peines seulement, l'entrepreneur principal et l'entrepreneur intermédiaire qui, dans le cadre d'une chaîne de sous-traitants, lorsque leur sous-traitant indirect commet une infraction telle que visée à l'article 12/2 de la présente loi, lorsqu'ils sont au courant, préalablement à l'infraction commise par eux, du fait que leur sous-traitant ...[+++]

Met behoud van de toepassing van artikel 269 tot en met 274 van het Strafwetboek worden een hoofdaannemer en een intermediaire aannemer, in het kader van een keten van onderaannemers, gestraft met een gevangenisstraf van zes maanden tot drie jaar en een strafrechtelijke geldboete van 600 tot 6000 euro, of met een van die straffen alleen, als hun onrechtstreekse onderaannemer een inbreuk als vermeld in artikel 12/2 van deze wet, pleegt, als ze, voorafgaand aan de door hen gepleegde inbreuk, op de hoogte zijn van het feit dat hun onrechtstreekse onderaannemer een of meer illegaal verblijvende onderdanen van derde landen tewerkstelt.


Est puni soit d'un emprisonnement de six mois à trois ans et d'une amende pénale de 600 à 6.000 euros ou de l'une de ces deux peines seulement, soit d'une amende administrative de 300 à 3.000 euros, l'employeur, son préposé, ou son mandataire qui, en contravention avec la présente loi et avec ses mesures d'exécution, à l'exception des normes relatives au permis de travail délivré en fonction de la situation particulière de séjour des personnes concernées, n'a pas, lors de l'occupation ...[+++]

Wordt bestraft hetzij met een gevangenisstraf van zes maanden tot drie jaar en een strafrechtelijke geldboete van 600 tot 6.000 euro of één van die straffen alleen, hetzij met een administratieve geldboete van 300 tot 3.000 euro, de werkgever, zijn aangestelde of zijn lasthebber die, in strijd met deze wet en haar uitvoeringsmaatregelen, met uitzondering van de normen betreffende de arbeidskaart afgeleverd in het kader van de specifieke verblijfssituatie van de betrokken personen, op het ogenblik van de tewerkstelling van een onderdaan van een derde land : 1° niet vooraf nagegaan heeft of deze over een geldige verblijfsvergunning of een andere machtiging tot verblijf beschikt; 2° niet ten minste voor de duur van de tewerkstelling, een afsc ...[+++]


E. considérant que les MGF sont une pratique brutale qui ne se déroule pas seulement dans les pays tiers mais touche aussi des femmes et des filles résidant dans l'Union, qui subissent des MGF soit sur le territoire de l'Union, soit dans leur pays d'origine avant d'émigrer, soit pendant un voyage à l'étranger ; considérant que, selon le HCR, environ 20 000 femmes et filles originaires de ...[+++]

E. overwegende dat VGV een gruwelijke praktijk is die niet alleen in derde landen plaatsvindt maar ook vrouwen en kinderen in de EU raakt, die VGV op EU-grondgebied ondergaan of voor hun vertrek naar de EU, in hun land van herkomst, of tijdens een reis buiten de EU ; overwegende dat, volgens de Hoge Commissaris van de VN voor Vluchtelingen, rond 20 000 vrouwen en meisjes afkomstig uit landen waar VGV-praktijken plaatsvinden, jaarlijks asiel in de EU aanvragen, waarvan 9 000 reeds zijn verminkt , en er naar schatting tot 500 000 vrouwen in EU verblijven die VGV hebben ondergaan of het risico daarop lopen, en dat vervolging voor dit misd ...[+++]


On observe une surqualification des ressortissants de pays tiers, en particulier des femmes[16], par rapport à l'emploi qu'ils occupent dans tous les États membres où des données sont disponibles.

In alle lidstaten die hierover gegevens bijhouden, blijken onderdanen van derde landen, en vooral vrouwen[16], werk te verrichten waarvoor dat onder hun opleidingsniveau ligt.


Ces lignes budgétaires devraient, avant tout, non seulement faire en sorte de fournir une aide humanitaire, y compris l'amélioration des conditions de vie élémentaires, comme nous le faisons déjà par le biais des fonds du programme ECHO, mais également proposer des initiatives visant au développement économique, à l'amélioration du respect des droits de l'homme, à l'amélioration de l'indépendance de la justice, de l'égalité des chances entre hommes et femmes dans les pays tiers. Elles devrai ...[+++]

Deze begrotingslijnen moeten niet alleen gebruikt worden voor het verlenen van humanitaire hulp zoals op dit moment de verbetering van de minimale levensomstandigheden op basis van financiële middelen van ECHO. Het is ook van belang dat deze begrotingslijnen zich richten op de diverse initiatieven voor economische ontwikkeling, voor het respecteren van de mensenrechten, voor het verbeteren van de onafhankelijkheid van de rechterlijke macht, voor gelijke kansen voor mannen en vrouwen in de derde landen en ook voor het creëren van de ju ...[+++]


Par ailleurs, 56 % des hommes et 49 % des femmes qui n'ont actuellement pas de travail rémunéré souhaiteraient occuper un emploi dans les cinq années à venir, et un tiers seulement n'ont pas l'intention d'occuper un emploi dans le futur.

Bovendien zou 56% van de mannen en 49% van de vrouwen die momenteel geen betaald werk hebben, in de komende vijf jaar (weer) willen gaan werken. Slechts een derde heeft geen plannen om in de toekomst (weer) te gaan werken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pays tiers sept femmes seulement occupent ->

Date index: 2024-04-10
w