Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pays voisins sera renforcée » (Français → Néerlandais) :

En outre, l'agence fournira une assistance pour les travaux techniques dans les organisations internationales et régionales, et la coopération avec les pays voisins sera renforcée.

Voorts zal het agentschap bijstand verlenen voor technische werkzaamheden in internationale en regionale organisaties, en zal de samenwerking met de buurlanden worden geïntensiveerd.


En ce qui concerne le Tadjikistan, pays voisin de l'Afghanistan, la coopération en matière de sécurité frontalière est un aspect clé abordé dans le cadre de la stratégie de l'Union pour l'Asie Centrale. 3. Pour la période 2014-2020, la Commission européenne prévoit 251 millions d'euros d' aide au développement pour le Tadjikistan. Cette aide sera axée sur la reprise et la croissance économique, la cohésion sociale, le développement rural et agricole, la santé et l'éducation.

Grensbeveiliging vormt wat betreft Tadzjikistan, buurland van Afghanistan, een belangrijk onderdeel van de samenwerking in het kader van de strategie voor Centraal-Azië. 3. De Europese Commissie voorziet voor de periode 2014-2020 251 miljoen euro aan ontwikkelingssteun voor Tadzjikistan, gericht op economisch herstel en groei, sociale cohesie, landbouw- en plattelandsontwikkeling, gezondheidszorg en onderwijs.


Dans ce cadre, 84 personnes ont été reconduites dans leurs pays. 2. La coopération avec Frontex sera renforcée. À cet égard, il est certainement souhaitable que, dans l'avenir et dans le cadre des vols sécurisés, l'on fasse appel au Frontex, ce qui permettra de tirer profit au maximum des fonds européens pour ces opérations.

In dit verband is het zeker en vast de betrachting om in de toekomst meer beroep te doen op Frontex in het kader van de organisatie van beveiligde vluchten, met het doel maximaal Europese fondsen te kunnen recupereren voor deze operaties.


Cependant, il convient aussi de rappeler les pays voisins de la Libye (en particulier l'Égypte) que certaines interventions à l'étranger compliquent la poursuite du dialogue sous la direction de Bernardino Leon, qu'une solution définitive sera de caractère politique et non militaire et qu'il serait plutôt recommandé que les pays voisins de la Libye soutiennent le dialogue sous la conduite des Nations Unies et qu'à ce sujet, ils utiliseraient leur influ ...[+++]

Het past echter ook de buurlanden van Libië (in het bijzonder Egypte) in herinnering te brengen dat sommige buitenlandse interventies het verderzetten van de dialoog onder leiding van Bernardino Leon ingewikkelder maken, dat een definitieve oplossing van politieke aard en niet militair zal zijn en dat het veeleer aangewezen zou zijn dat de buurlanden van Libië de dialoog onder leiding van de Verenigde Naties steunen en hiertoe hun invloed bij de verschillende Libische partijen aanwenden.


2. Dans votre note de politique générale, vous indiquez que, dans le souci de garantir la sécurité d'approvisionnement en gaz à bas pouvoir calorifique, la concertation avec le producteur néerlandais et les autres pays consommateurs (France et Allemagne) sera renforcée jusqu'à l'achèvement de la conversion du réseau au gaz à haut pouvoir calorifique. Quel est l'état d'avancement du dossier?

2. In uw beleidsnota staat dat u met het oog op het waarborgen van de bevoorradingszekerheid van laagcalorisch gas tot aan de afronding van de conversie naar hoogcalorisch gas het overleg met producent Nederland en andere consumerende landen (Frankrijk en Duitsland) zal versterken. Wat is hiervan de stand van zaken?


C'est dans ce cadre que notre pays plaide, au sein de l'UE, pour une coordination renforcée entre les pays de l'UE et les autres acteurs internationaux impliqués dont les organismes régionaux comme la Ligue Arabe et l'Union africaine mais également entre les membres du groupe des pays voisins de la Libye.

In dat kader pleit ons land binnen de EU voor een versterkte coördinatie tussen de EU-landen en de andere betrokken internationale spelers. Behalve de Arabische Liga en de Afrikaanse Unie zijn dat de leden van de groep buurlanden van Libië.


À cet égard, le rôle des pays voisins sera particulièrement important, notamment pour assurer la stabilité de la région.

In deze context zal de rol van de buurlanden uitermate belangrijk zijn, mede met het oog op de regionale stabiliteit.


"Le Conseil rappelle ses conclusions du 14 juin 2004 sur la politique européenne de voisinage (PEV) et réaffirme le rôle singulier de cette politique pour les relations extérieures de l'Union européenne, en offrant la possibilité d'une coopération politique, sécuritaire, économique et culturelle renforcée entre l'Union européenne et ses pays voisins.

"De Raad herinnert aan zijn conclusies van 14 juni 2004 over het Europees nabuurschapsbeleid (ENB) en bevestigt andermaal de specifieke rol van dat beleid voor de externe betrekkingen van de Europese Unie, omdat het de mogelijkheid biedt tussen de Europese Unie en haar buurlanden een nauwere samenwerking op politiek, veiligheids-, economisch en cultureel gebied tot stand te brengen.


que soient explorées les possibilités, dans le cadre de la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer, de permettre une meilleure protection des États côtiers; que soit améliorée la coordination entre l'Union et l'OMI, ainsi qu'avec les pays voisins, y compris la Russie, afin de trouver des moyens d'assurer une protection appropriée en conformité avec le droit international, en particulier par l'établissement de zones spécialement sensibles; la coopération avec les États voisins doit également être renforcée afin d'as ...[+++]

- de mogelijkheden binnen het VN-zeerechtverdrag na te gaan om kuststaten beter te beschermen; de coördinatie te verbeteren tussen de Unie en de IMO, alsook met de buurlanden, met inbegrip van Rusland, teneinde wegen en middelen te vinden voor een adequate bescherming conform het internationaal recht, met name door de vaststelling van bijzonder gevoelige gebieden; ook de samenwerking met buurlanden te versterken om de veiligheid van olietransporten in barre ijsomstandigheden te waarborgen.


la mise en œuvre des dispositions sur le contrôle strict des aides d'État qui figurent dans les accords européens conclus avec les pays candidats sera renforcée par la mise au point des règles d'application de ces dispositions;

De tenuitvoerlegging van de strenge voorschriften inzake de controle op overheidssteun welke in de Europa-overeenkomsten met de kandidaat-landen zijn vastgelegd, zal worden geïntensiveerd door de uitvoeringsregels inzake deze bepalingen te finaliseren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pays voisins sera renforcée ->

Date index: 2021-03-13
w