Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pays égalitaires comme la suèdequelques » (Français → Néerlandais) :

Les femmes sacrifient plus de 70% de leur temps à ces activités - même dans des pays égalitaires comme la SuèdeQuelques féministes défendent avec conviction l'idée qu'une prise en considération des travaux domestiques dans le PIB accroîtrait la « conscience" des femmes, notamment dans les pays moins développésCependant, d'autres féministes ne sont pas favorables à un calcul explicite de la production des femmes au foyer car cela irait à l’encontre de leur objectif qui consiste à sortir les femmes du foyer et à les intégrer dans le marché du travail.

Vrouwen besteden meer dan zeventig procent van hun tijd aan dergelijke activiteiten - zelfs in egalitaire landen als Zweden Sommige feministes verdedigen met overtuiging de opvatting dat het verrekenen van huishoudelijk werk in het BBP het "zelfbewustzijn" van vrouwen ten goede zou komen, vooral in minder ontwikkelde landen Andere feministes daarentegen willen geen expliciete verrekening van de productie van huisvrouwen omdat dat in strijd zou zijn met hun doelstelling dat vrouwen buitenshuis een baan krijgen en in de arbeidsmarkt moeten worden geïntegreerd.


La Suède reconnue par l'ONU en 1995 comme pays « le plus égalitaire du monde » connaît depuis 1974 une politique égalitaire de l'enfance, et cela en remplacement des congés de maternités par des congés parentaux rémunérés et en développant parallèlement le service public de l'enfance qui garantit en pratique une place en crèche pour tous les enfants.

Zweden, in 1995 door de VN erkend als « meest egalitaire land ter wereld », voert sinds 1974 een egalitair gezinsbeleid en heeft de moederschapsverloven vervangen door betaalde ouderschapsverloven. Tegelijk zijn de openbare gezinsdiensten sterk ontwikkeld zodat in de praktijk voor alle kinderen plaats is in een crèche.


Nous essayons de donner les moyens aux pays du Sud d'accéder à une vision propre à leur société et d'avoir un dialogue égalitaire entre le Nord et le Sud.

We proberen de landen in het zuiden de middelen te geven om voor hun eigen samenleving een visie te ontwikkelen en een gelijke dialoog te voeren tussen Noord en Zuid.


Mme Zrihen souligne également le rôle pionnier joué par la Suède, qui a été reconnue en 1995 par l'ONU comme le pays le plus égalitaire au monde.

Mevrouw Zrihen wijst ook op de voortrekkersrol van Zweden, dat in 1995 door de VN werd erkend als meest egalitaire land ter wereld.


D'autres pays, où les standards sociaux d'égalité éthique sont les plus avancés, ne veulent pas d'harmonisation européenne, parce qu'ils craignent que la dimension européenne soit une convergence égalitaire.

Andere landen, waar de sociale standaarden inzake ethische gelijkheid het verst staan, willen geen Europese harmonisering, omdat ze vrezen dat de Europese dimensie een egalitaire convergentie is.


Il est exact qu'un Protocole annexé au traité d'Amsterdam évoquait la possibilité qu'il y ait un commissaire par pays membre, mais il y a aujourd'hui deux options : soit une Commission restreinte, avec rotation égalitaire des commissaires, soit une Commission comportant un commissaire par État membre ­ mais cette formule impliquerait une réorganisation, sinon une hiérarchisation.

Het is correct dat er in het Protocol bij het Verdrag van Amsterdam sprake is van één commissaris per lidstaat, maar vandaag zijn er twee keuzemogelijkheden : ofwel een beperkte Commissie, met een toerbeurt op basis van een strikte gelijkheid tussen de commissarissen, ofwel een Commissie met één commissaris per lidstaat. Deze laatste mogelijkheid zou evenwel een reorganisatie of een herdefiniëring van de hiërarchie vergen.


5. estime que les pays de l'ANASE doivent avancer vers un nouveau stade inclusif du développement économique et social, en s'attachant notamment à la promotion des droits de l'homme, des droits sociaux, du droit du travail et des droits économiques de leur population de sorte que ces sociétés soient plus égalitaires et plus justes; estime nécessaire à cette fin que l'accroissement de la richesse économique serve au renforcement de ...[+++]

5. is van oordeel dat de ASEAN-landen werk moeten maken van een nieuwe fase van inclusieve economische en sociale ontwikkeling, waarbij bijzondere aandacht wordt besteed aan de bevordering van de mensen- en arbeidsrechten en de sociale en economische rechten van hun bevolking om een rechtvaardigere samenleving met meer gelijkheid te bewerkstelligen; meent dat zij daartoe hun toenemende economische rijkdom moeten aanwenden om hun welzijnszorg en sociale zekerheid te verbeteren; dringt er bij de EU eveneens op aan haar samenwerking inzake de mensenrechten te intensiveren om ertoe bij te dragen dat de intergouvernementele commissie voor de rechten van ...[+++]


Nous estimons que, dans une région considérée comme sensible à maints égards, il convient de déployer des efforts constants en Méditerranée afin de promouvoir l’entente et la coopération. Cette dernière doit s’organiser sur une base égalitaire qui tienne compte des différences et des inégalités entre les divers secteurs de développement des pays méditerranéens et entre l’Union et ses pays voisins de la région. Cette coopération doi ...[+++]

Wij vinden dat er voor het gebied rond de Middellandse Zee, dat vanuit elk perspectief gezien een gevoelig gebied is, continue inzet nodig is voor de ontwikkeling van begrip en samenwerking; een samenwerking op gelijkwaardige basis waarbij rekening wordt gehouden met de asymmetrie en de ongelijkheid die in de diverse ontwikkelingssectoren spelen tussen zowel de landen van de Middellandse Zee onderling, als tussen de Europese Unie en de naburige landen in de regio.


4. souligne que, dans le cadre de la stratégie de Lisbonne, ce n'étaient pas les résultats en termes de réalisation des objectifs qui comptaient le plus, mais l'obédience au dogme néolibéral: les pays nordiques et les Pays-Bas ont obtenu de meilleures résultats que les États-Unis en matière de création d'emplois et étaient au meilleur niveau de l'Union européenne en ce qui concerne les taux d'emploi (taux d'emploi général, taux d'emploi des femmes, des travailleurs âgés, etc.), tout en étant également au meilleur niveau dans les classements mondiaux relatifs à la compétitivité, à la durabilité environnementale et aux faibles niveaux de p ...[+++]

4. geeft aan dat het bij de Lissabon-strategie niet in eerste instantie ging om het verwezenlijken van de doelstellingen, maar om het slaafs volgen van een neoliberaal dogma: de noordse landen en Nederland deden het wat het scheppen van nieuwe banen betreft beter dan de VS en scoorden wat de arbeidsdeelname aangaat het hoogst in Europa (in het algemeen, bij vrouwen, oudere werknemers, enz.), terwijl ze het mondiaal gezien ook op de punten concurrentievermogen, milieuduurzaamheid en armoedepercentages uitstekend deden; is van oordeel dat het niet meer dan logisch was geweest om voor de Europese Unie te kiezen voor de meer egalitaire, sociale en ecologi ...[+++]


111. souligne qu'il convient de prendre des mesures spécifiques afin d'encourager une participation plus active des femmes au marché du travail, aux affaires économiques et sociales, à la vie politique, à la prise de décisions, à la prévention et à la résolution des conflits, ainsi qu'à la consolidation et à la reconstruction de la paix; recommande une large participation, égalitaire, des députés et députées à l'évaluation des projets en faveur des droits de l'homme financés par la Communauté et un engagement plus marqué du Parlement ...[+++]

111. benadrukt dat specifieke maatregelen dienen te worden genomen ter bevordering van een meer intensieve participatie van vrouwen op de arbeidsmarkt, in economische en maatschappelijke aangelegenheden, het politieke leven en besluitvorming, preventie en oplossing van conflicten, vredesopbouw en wederopbouw; pleit voor de brede betrokkenheid van de leden van het Parlement, met een evenwichtig aandeel van mannen en vrouwen, bij de beoordeling van door de EG gefinancierde projecten op het gebied van mensenrechten en een grotere rol van het Europees Parlement bij mensenrechtendialogen met derde landen;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pays égalitaires comme la suèdequelques ->

Date index: 2021-08-11
w