Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «payée lui soit remboursée ainsi » (Français → Néerlandais) :

7. Si l’opération de rachat d’office échoue ou n’est pas possible, le participant destinataire peut, au choix, demander qu’une indemnité financière lui soit payée ou que l’exécution de l’opération de rachat d’office soit reportée à une date ultérieure appropriée (ci-après dénommé «délai de report»).

7. Indien de buy-in mislukt of niet mogelijk is, kan de ontvangende deelnemer kiezen voor een geldelijke schadevergoeding, dan wel de uitvoering van de buy-in uitstellen tot een passende latere datum („uitstelperiode”).


C'est ainsi que la Communauté française a demandé, par exemple, qu'une partie des moyens financiers de la Région bruxelloise lui soit allouée ainsi qu'à la Fédération Wallonie-Bruxelles.

Hij verwijst daarvoor naar de vraag van de Franse Gemeenschap om geld van het Brussels Gewest naar haar en de Federatie Wallonië-Brussel door te sluizen.


5. La Commission veille à ce que toute somme indûment payée lui soit remboursée ainsi que les intérêts sur toute somme non remboursée en temps voulu, dans les conditions fixées par le règlement financier.

5. De Commissie ziet erop toe dat onverschuldigd uitbetaalde bedragen worden terugbetaald, verhoogd met een achterstandsrente op de bedragen die niet tijdig worden terugbetaald, overeenkomstig de in het Financieel Reglement vastgestelde voorwaarden.


1. Les revenus qu'un résident d'un État contractant tire de ses activités personnelles exercées dans l'autre État contractant en tant qu'artiste du spectacle, tel qu'un artiste de théâtre, de cinéma, de la radio ou de la télévision, ou qu'un musicien, ou en tant que sportif, lesquels revenus seraient exemptés d'impôt dans cet autre État contractant en vertu des dispositions des articles 7 (Bénéfices des entreprises) et 14 (Revenus d'emploi), sont imposables dans cet autre État, sauf lorsque le montant des recettes brutes tirées de ces activités par cet artiste ou ce sportif, y compris les dépenses qui lui sont ...[+++]

1. Inkomsten die een inwoner van een overeenkomstsluitende Staat verkrijgt uit zijn persoonlijke werkzaamheden die hij in de andere overeenkomstsluitende Staat verricht in de hoedanigheid van artiest, zoals toneelspeler, film-, radio- of televisieartiest, of musicus, of in de hoedanigheid van sportbeoefenaar, en die in die andere overeenkomstsluitende Staat van belasting zouden zijn vrijgesteld ingevolge de bepalingen van de artikelen 7 (Ondernemingswinst) en 14 (Inkomsten uit een dienstbetrekking), mogen in die andere Staat worden belast, tenzij het bedrag van de bruto-ontvangsten dat een dergelijke artiest of sportbeoefenaar voor die werkzaamheden verkrijgt, met inbegrip van de aan hem vergoede of de ten behoeve van hem gedragen kosten, t ...[+++]


1. Les revenus qu'un résident d'un État contractant tire de ses activités personnelles exercées dans l'autre État contractant en tant qu'artiste du spectacle, tel qu'un artiste de théâtre, de cinéma, de la radio ou de la télévision, ou qu'un musicien, ou en tant que sportif, lesquels revenus seraient exemptés d'impôt dans cet autre État contractant en vertu des dispositions des articles 7 (Bénéfices des entreprises) et 14 (Revenus d'emploi), sont imposables dans cet autre État, sauf lorsque le montant des recettes brutes tirées de ces activités par cet artiste ou ce sportif, y compris les dépenses qui lui sont ...[+++]

1. Inkomsten die een inwoner van een overeenkomstsluitende Staat verkrijgt uit zijn persoonlijke werkzaamheden die hij in de andere overeenkomstsluitende Staat verricht in de hoedanigheid van artiest, zoals toneelspeler, film-, radio- of televisieartiest, of musicus, of in de hoedanigheid van sportbeoefenaar, en die in die andere overeenkomstsluitende Staat van belasting zouden zijn vrijgesteld ingevolge de bepalingen van de artikelen 7 (Ondernemingswinst) en 14 (Inkomsten uit een dienstbetrekking), mogen in die andere Staat worden belast, tenzij het bedrag van de bruto-ontvangsten dat een dergelijke artiest of sportbeoefenaar voor die werkzaamheden verkrijgt, met inbegrip van de aan hem vergoede of de ten behoeve van hem gedragen kosten, t ...[+++]


Par conséquent, l'Ordre doit lui aussi veiller à ce que le pharmacien hospitalier soit en mesure d'exercer pleinement sa profession, dans le cadre d'un contrat de travail correct et moyennant une rémunération équitable, et à ce qu'il en soit effectivement ainsi.

De Orde moet er dus mede op toezien dat de ziekenhuisapotheker op een volwaardige wijze, volgens een correcte arbeidsovereenkomst en een billijke salariëring zijn beroep kan en moet uitoefenen.


si un nouvel observateur acquiert le statut de membre, il paie la contribution financière qu’il aurait payée en qualité de membre fondateur pour la première année de l’ERIC EATRIS; après la première année d’adhésion, il paie la contribution financière fixée pour la deuxième année de l’ERIC EATRIS, et ainsi de suite; si le nouveau membre va jusqu’au terme d’une période de cinq ans, la contribution financière payée en qualité d’observateur lui est remboursée ...[+++]

als een nieuwe waarnemer lid wordt, betaalt hij de financiële bijdrage die hij zou hebben betaald als stichtend lid in het eerste jaar van Eatris Eric; na het eerste jaar sinds de toetreding betaalt hij de financiële bijdrage die is vastgesteld voor het tweede jaar van Eatris Eric enz.; indien een nieuw lid gedurende vijf jaar blijft ingeschreven, wordt de als waarnemer betaalde financiële bijdrage terugbetaald.


5. La Commission veille à ce que toute somme indûment payée lui soit reversée.

5. De Commissie ziet erop toe dat alle onverschuldigd uitbetaalde bedragen aan de Commissie worden terugbetaald.


5. La Commission veille à ce que toute somme indûment payée lui soit reversée.

5. De Commissie ziet erop toe dat alle onverschuldigd uitbetaalde bedragen aan de Commissie worden terugbetaald.


Lorsque la direction générale Contrôle et Médiation, qui veille au respect de l'accord, constate une infraction au code de conduite, les factures déjà payées par le consommateur lui sont remboursées et plus aucune consommation ne lui est facturée jusqu'à ce que l'ancienne relation contractuelle soit rétablie.

Wanneer de algemene directie Controle en Bemiddeling, die toeziet op de naleving van het akkoord, een inbreuk op de gedragscode vaststelt, geeft dit aanleiding tot terugbetaling aan de consument van alle door hem betaalde facturen en wordt hem, in afwachting dat hij wordt hersteld in zijn oude contractuele relatie, geen enkel verder verbruik gefactureerd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

payée lui soit remboursée ainsi ->

Date index: 2024-06-12
w