Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «payées ces cotisations doivent atteindre » (Français → Néerlandais) :

Le principe de base selon lequel les cotisations doivent être payées à temps est bien maintenu.

Het principe dat bijdragen tijdig moeten worden betaald, blijft bestaan.


2° fournir la preuve, dans les conditions déterminées par le Roi, que par rapport à cette même période, les cotisations pour le secteur des indemnités ont été effectivement payées; ces cotisations doivent atteindre un montant minimum fixé par le Roi ou doivent, dans les conditions fixées par Lui, être complétées par des cotisations personnelles.

2° onder de door de Koning bepaalde voorwaarden het bewijs leveren dat met betrekking tot diezelfde periode de bijdragen voor de sector uitkeringen werkelijk betaald werden; deze bijdragen moeten een door de Koning vastgesteld minimumbedrag bereiken of moeten, onder de door Hem bepaalde voorwaarden, met persoonlijke bijdragen worden aangevuld.


Sur ce travail, seules 25 % de cotisations patronales ONSS doivent être payées.

Op deze arbeid moet slechts 25 % RSZ-werkgeversbijdrage betaald worden.


Vu la loi du 30 décembre 1992 portant des dispositions sociales et diverses, l'article 91, remplacé par la loi-programme du 22 décembre 2003 et modifié par la loi portant des dispositions diverses (I) du 29 mars 2012; Vu l'arrêté royal du 15 mars 1993 pris en exécution du chapitre II du titre III de la loi du 30 décembre 1992 portant des dispositions sociales et diverses, relatif à l'instauration d'une cotisation annuelle à charge des sociétés, destinée au statut social des travailleurs indépendants, les articles 2bis et 2ter, insérés par l'arrêté royal du 31 juillet 2004 et modifiés par les arrêtés royaux du 12 avril 2005, du 5 avril 2006, du 9 avril 2007, du 15 avril 2008, du 14 avril 2009, du 25 mars 2010, du 31 mars 2011, du 23 avril 2 ...[+++]

Gelet op de wet van 30 december 1992 houdende sociale en diverse bepalingen, artikel 91, vervangen bij de programmawet van 22 december 2003 en gewijzigd bij de wet houdende diverse bepalingen (I) van 29 maart 2012; Gelet op het koninklijk besluit van 15 maart 1993 tot uitvoering van hoofdstuk II van titel III van de wet van 30 december 1992 houdende sociale en diverse bepalingen, met betrekking tot de invoering van een jaarlijkse bijdrage ten laste van de vennootschappen bestemd voor het sociaal statuut der zelfstandigen, de artikelen 2bis en 2ter, ingevoegd bij koninklijk besluit van 31 juli 2004 en gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 12 april 2005, 5 april 2006, 9 april 2007, 15 april 2008, 14 april 2009, 25 maart 2010, 31 maart 2 ...[+++]


Les cotisations sociales réellement payées qui ont été prises en charge par la société, sont connues et doivent être reprises sur la fiche du dirigeant d'entreprise.

De werkelijk betaalde sociale bijdragen die door de vennootschap ten laste worden genomen, zijn gekend en moeten op de fiche van de bedrijfsleider worden opgenomen.


Ces cotisations doivent atteindre un montant minimum fixé par le Roi ou doivent, dans les conditions fixées par Lui, être complétées par des cotisations personnelles.

Deze bijdragen moeten een door de Koning vastgesteld minimumbedrag bereiken of, onder de door Hem bepaalde voorwaarden, met persoonlijke bijdragen worden aangevuld.


Ces cotisations sont payées au fonds de sécurité d'existence mentionné dans l'article 6 de la convention collective de travail du 12 février 2009, dont les moyens financiers forment un fonds et dont les cotisations doivent permettre d'atteindre le but fixé par l'article 1 de la convention collective de travail du 12 février 2009 d'instituer un " Fonds de sécurité d'existence pour la production de films" et la détermination de ses ...[+++]

Deze bijdragen worden betaald aan het in artikel 6 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 februari 2009 vermelde fonds voor bestaanszekerheid, waarvan de financiële middelen een fonds vormen, waarbij deze bijdragen het mogelijk moeten maken de doelstelling vastgelegd in artikel 1 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 februari 2009 tot oprichting van een " Fonds voor bestaanszekerheid voor de sector van de filmproductie" en tot bepaling van zijn statuten, te bereiken.


Si une fraude est constatée dans le cadre de la sécurité sociale, les prestations indûment payées sont recouvrées ou les cotisations ONSS restant dues doivent être payées en supplément.

Als in de Sociale Zekerheid fraude wordt vastgesteld, moeten de onterecht betaalde uitkeringen worden teruggevorderd of de nog verschuldigde RSZ-bijdragen worden bijbetaald.


« La valeur minimum que les documents de cotisation doivent atteindre est égale au produit de la multiplication des rémunérations annuelles fixées ci-dessous par la somme des taux des cotisations de sécurité sociale destinées au secteur des soins de santé et le cas échéant, au secteur indemnités, de l'assurance soins de santé et indemnités, respectivement pour les travailleurs manuels, les travailleurs intellectuels et les ouvriers mineurs :

« De minimumwaarde welke de bijdragebescheiden moeten bereiken is gelijk aan het produkt van de vermenigvuldiging van de hierna vastgestelde jaarlijkse lonen met de som van de hoegrootheden der bijdragen voor sociale zekerheid, bestemd voor de sector geneeskundige verzorging en, desgevallend, voor de sector uitkeringen van de verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, respectievelijk voor de handarbeiders, de hoofdarbeiders en de mijnwerkers :


Ces cotisations doivent atteindre un montant minimum fixé par le Roi ou doivent, dans les conditions fixées par Lui, être complétées par des cotisations personnelles.

Die bijdragen moeten een door de Koning vastgesteld minimumbedrag bereiken of, onder de door Hem bepaalde voorwaarden, met persoonlijke bijdragen worden aangevuld.


w