Il ressort des termes de la question préjudicielle, éclairés par les motifs du jugement qui la pose, qu'est soumis au contrôle de la Cour l'ensemble des dispositions de la loi du 30 juin 1971 relative aux amendes administratives applicables en cas d'infraction à certaines lois sociales, en ce que ces dispositions ne permettent pas aux juridictions du travail, contrairement aux juridictions pénales, ni, d'une part, de faire application des modalités légales d'indi
vidualisation de la peine et notamment de réduire le montant de l'amende en cas de circonstances atténuantes, d'autoriser la suspension, le sursis ou
la probat ...[+++]ion et de retenir les causes d'excuse, ni, d'autre part, de retenir les causes de justification.Uit de bewoordingen van de prejudiciële vraag, die in de motivering van het verwijzingsvonnis worden toegelicht, blijkt dat het geheel van de bepalingen van de wet van 30 juni 1971 betreffende de administratieve geldboeten toepasselijk in geval van inbreuk op sommige sociale wetten aan het Hof ter toetsing wordt voorgelegd, doordat die bepalingen de arbeidsgerechten, in tegenstelling tot de strafgerechten, niet de mogelijkheid bieden toepassing te maken van de wettelijke modaliteiten van individualisering van de straf, inzonderheid de mogelijkheid het bedrag van de boete te verlagen in geval van verzachtende omstandigheden, de opschorting, het uitstel of
de probatie toe te kennen ...[+++] en de verschoningsgronden in aanmerking te nemen, enerzijds, of de rechtvaardigingsgronden in aanmerking te nemen, anderzijds.