Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «peine de travail sont aussi clairement » (Français → Néerlandais) :

Les limites de la peine de travail sont aussi clairement décrites à l'article 37ter, § 2.

De limieten van de werkstraf worden ook duidelijk omschreven in artikel 37ter, § 2.


Les peines de travail constituent aussi un excellent instrument dans le cadre d'une politique judiciaire au niveau régional ou communautaire Il importe par conséquent pour les Communautés et les Régions de voir comment elles peuvent se servir de cet instrument.

Werkstraffen zijn ook in het kader van een justitieel beleid op gewestelijk of gemeenschapsvlak een uitstekend instrument. Bijgevolg is het belangrijk voor de gewesten en gemeenschappen om te zien hoe met dit instrument wordt omgesprongen.


Pour pouvoir maîtriser cette population, on mise fortement sur une meilleure exécution des peines gráce au bracelet électronique et aux peines de travail, mais aussi sur l'ouverture de structures d'accueil supplémentaires (Wortel et Marche-en-Famenne).

Voor de beheersing van de populatie wordt sterk ingezet op een betere strafuitvoering met enkelband en op werkstraffen, maar er wordt ook bijkomende opvangcapaciteit voorzien (Wortel en Marche-en-Famenne).


La Cour est interrogée sur la compatibilité de l'article 6, alinéa 1 , 1°, première phrase, de la loi du 10 avril 1990 avec les articles 10 et 11 de la Constitution en ce que cette disposition exclut toute personne de la profession d'agent de sécurité lorsqu'elle a été condamnée pour des faits de coups et blessures volontaires même lorsque la condamnation est une peine de travail, alors que pour la majorité des infractions, dont celles prévues aux articles 433decies et suivants du Code pénal qui sont aussi relatives à l ...[+++]

Aan het Hof wordt een vraag gesteld over de bestaanbaarheid van artikel 6, eerste lid, 1°, eerste zin, van de wet van 10 april 1990 met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in zoverre die bepaling iedere persoon van het beroep van veiligheidsagent uitsluit wanneer hij is veroordeeld wegens opzettelijke slagen en verwondingen, zelfs wanneer de veroordeling een werkstraf is, terwijl voor de meeste misdrijven, waaronder die bepaald in de artikelen 433decies en volgende van het Strafwetboek die eveneens betrekking hebben op de veiligheid van de personen, die uitsluiting enkel geldt bij een veroordeling tot een gevangenisstraf van zes maande ...[+++]


B) Cette modification vise à prononcer clairement que l'amende ou la peine d'emprisonnement ne sont pas appliquées automatiquement si la peine de travail n'est pas exécutée.

B) Deze wijziging beoogt duidelijk te stellen dat de geldboete of de gevangenisstraf niet automatisch van toepassing worden ingeval de werkstraf niet wordt uitgevoerd.


Chaque fois que le juge condamne une personne à une peine de travail, il doit aussi déterminer une peine de substitution (peine de prison ou amende).

Telkens als de rechter iemand veroordeelt tot een werkstraf, moet hij ook een vervangende straf bepalen (gevangenisstraf of boete).


Chaque fois que le juge condamne une personne à une peine de travail, il doit aussi déterminer une peine de substitution (peine de prison ou amende).

Telkens de rechter iemand veroordeelt tot een werkstraf, moet hij ook een vervangende straf bepalen (gevangenisstraf of boete).


Le but est d'énoncer clairement que, quoique l'article 38 ter de la loi sur le travail prévoit aussi ici un repos journalier minimum, ce repos journalier minimum déroge ici du minimum uniforme de 11 heures fixé par la loi sur le travail.

Beoogd wordt, duidelijk te stellen dat, ook al wordt hier evenals in artikel 38 ter van de arbeidswet voorzien in een minimum aan dagelijkse rust, die dagelijkse minimumrust hier afwijkt van het uniform door de arbeidswet vastgestelde minimum van 11 uur.


En outre, le § 4 est modifié afin de faire clairement apparaître que la réduction de cotisations sociales peut être accordée, non seulement lorsque la convention de premier emploi consiste uniquement en un contrat de travail, mais aussi lorsqu'elle consiste partiellement en un contrat de travail.

Overigens wordt § 4 gewijzigd teneinde duidelijk te doen blijken dat de vermindering van de sociale bijdragen toegekend kan worden niet alleen wanneer de startbaanovereenkomst enkel bestaat uit een arbeidsovereenkomst, maar ook wanneer zij gedeeltelijk uit een arbeidsovereenkomst bestaat.


« L'article 6 de la loi du 10 avril 1990 réglementant la sécurité privée et particulière en ce qu'il exclut toute personne de la profession d'agent de sécurité lorsqu'elle a été condamnée pour des faits de coups et blessures même lorsque la condamnation est une peine de travail, alors que pour la majorité des infractions, dont celles prévues aux articles 433decies et suivants [du Code pénal] aussi relatives à la sécurité des person ...[+++]

« Is artikel 6 van de wet van 10 april 1990 tot regeling van de private en bijzondere veiligheid, in zoverre het iedere persoon van het beroep van veiligheidsagent uitsluit wanneer hij is veroordeeld wegens slagen en verwondingen, zelfs wanneer de veroordeling een werkstraf is, terwijl voor de meeste misdrijven, waaronder die bepaald in de artikelen 433decies en volgende [van het Strafwetboek], die eveneens betrekking hebben op de veiligheid van de personen, die uitsluiting enkel zal gelden bij een veroordeling van zes maanden of meer, bestaanbaar met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet en evenredig met de nagestreefde doelen en met he ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peine de travail sont aussi clairement ->

Date index: 2023-10-26
w