Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pense que cela devrait suffire " (Frans → Nederlands) :

Cela devrait suffire, d'autant plus que l'article fait référence à la possibilité d'une détention du chef de poursuites pénales.

Dit moet volstaan, te meer omdat het artikel verwijst naar de mogelijke hechtenis op grond van strafbare feiten.


A partir du moment où le ministère public dresse son réquisitoire sur la base du 77bis, cela devrait suffire pour que la personne puisse se voir rigularisée sur le territoire.

Om een persoon op het grondgebied te kunnen regulariseren moet het voldoende zijn dat het openbaar ministerie zijn vordering opstelt op grond van artikel 77 bis.


Si un médecin trouve indiquée une procréation médicalement assistée, cela devrait suffire.

Als een arts een indicatie stelt voor medisch begeleide bevruchting, dan moet dat kunnen volstaan.


En théorie cela devrait suffire la première année, mais qu'en sera-t-il dans les années à venir si le caractère dégressif de la dotation complémentaire est trop accentué ?

In theorie zou dat moeten volstaan voor het eerste jaar, maar hoe zal dat gaan in de komende jaren als de degressieve aard van de bijkomende dotatie te sterk wordt benadrukt ?


Cela devrait suffire, d'autant plus que l'article fait référence à la possibilité d'une détention du chef de poursuites pénales.

Dit moet volstaan, te meer omdat het artikel verwijst naar de mogelijke hechtenis op grond van strafbare feiten.


J’apprécie donc grandement la clarté avec laquelle la Commission s’est exprimée aujourd’hui, en disant qu’il n’existe aucune preuve suggérant le moindre cas de violation de la liberté d’expression et de l’expression des médias dans les pays de l’Union européenne, et je pense que cela devrait suffire à clore ce débat.

Daarom heb ik veel waardering voor de heldere manier waarop de Commissie zich vandaag heeft uitgedrukt, door te zeggen dat het geen twijfel lijdt dat er geen bewijs is dat duidt om een schending van de vrijheid van meningsuiting en de vrijheid van de media in welk land van de Europese Unie dan ook en ik ben van mening dat dat voldoende zou moeten zijn om dit debat af te sluiten.


Si on y ajoute les capacités existantes et potentielles de recyclage sûr et écologiquement rationnel dans les pays non membres de l'OCDE, cela devrait suffire pour traiter l'ensemble des navires de l'Union.

Met de bestaande en potentiële veilige en deugdelijke recyclingcapaciteit in landen die geen lid zijn van de OESO zou er voldoende capaciteit moeten bestaan voor de behandeling van alle EU-schepen.


Tout cela devrait suffire à assurer à la Grèce davantage de respect de la part de l’Union européenne.

Dat zou voor de Europese Unie voldoende moeten zijn om Griekenland met meer respect te behandelen.


Cela devrait suffire à tirer la sonnette d’alarme avant la procédure de vote.

Dat zou, voordat er wordt gestemd, alle alarmbellen moeten laten afgaan.


Selon moi - mais, naturellement, je ne suis pas un expert en la matière - cela devrait suffire à répondre aux exigences des APE si ceux-ci font l’objet d’une programmation appropriée et si cet argent est entièrement dépensé, selon les priorités des pays des Caraïbes.

Volgens mij – maar ik ben natuurlijk geen deskundige op dit gebied – moet dat genoeg zijn om aan de vereisten van de EPO’s te voldoen, als deze goed geprogrammeerd worden, als al het geld wordt besteed en als tegemoet gekomen wordt aan de prioriteiten van de Caribische landen ten aanzien van de bestemming van het geld.




Anderen hebben gezocht naar : cela     cela devrait     cela devrait suffire     ministère public dresse     médicalement assistée cela     théorie cela     théorie cela devrait     pense que cela devrait suffire     tout cela     tout cela devrait     matière cela     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pense que cela devrait suffire ->

Date index: 2023-05-23
w