Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pense qu’elle devrait être ici aussi aujourd » (Français → Néerlandais) :

Hier, Mme Ashton était devant la commission AFET, je pense qu’elle devrait être ici aussi aujourd’hui alors que nous parlons d’un dossier aussi important.

Mevrouw Ashton heeft gisteren nog met de Commissie buitenlandse zaken overlegd, en ik vind dat ze vandaag hier naar ons had moeten komen nu wij praten over een dusdanig belangrijk onderwerp.


Je pense qu'elle devrait l'être, aussi je vous demande s'il s'agit de la position du collège des Commissaires sur cette question, pour témoigner du sérieux avec lequel nous traitons cette nécessité de réduire les émissions de CO2 et le débat général sur le changement climatique.

Naar mijn mening zou dit zo moeten zijn, en ik vraag u daarom of dat tevens het standpunt is van het college van Commissieleden over deze zaak, zodat wordt benadrukt hoe serieus we de noodzaak tot een vermindering van de CO2-uitstoot en het hele debat over klimaatverandering behandelen.


Je pense néanmoins qu'ici aussi, des solutions peuvent être trouvées, même si elles sont moins ambitieuses.

Ik ben evenwel van oordeel dat ook op dit punt oplossingen kunnen worden gevonden, zij het minder ambitieuze oplossingen.


C’est elle, en particulier, qui devrait être ici aujourd’hui, et pas seulement pour se livrer à des performances théâtrales comme hier, lorsqu’elle a fait part aux membres des six commissions de ses projets relatifs au service européen pour l’action extérieure.

Het staat buiten kijf dat mevrouw Ashton hier vandaag aanwezig zou moeten zijn. Het is niet de bedoeling dat mevrouw Ashton alleen deelneemt aan toneelvertoningen, zoals gisteren het geval was, toen ze voor de leden van zes commissies een toespraak hield over haar plannen voor de Europese Dienst voor extern optreden.


C’est elle, en particulier, qui devrait être ici aujourd’hui, et pas seulement pour se livrer à des performances théâtrales comme hier, lorsqu’elle a fait part aux membres des six commissions de ses projets relatifs au service européen pour l’action extérieure.

Het staat buiten kijf dat mevrouw Ashton hier vandaag aanwezig zou moeten zijn. Het is niet de bedoeling dat mevrouw Ashton alleen deelneemt aan toneelvertoningen, zoals gisteren het geval was, toen ze voor de leden van zes commissies een toespraak hield over haar plannen voor de Europese Dienst voor extern optreden.


Ou voteriez-vous pour quelqu’un qui affirme «Je ne crois pas en cette institution, je ne pense pas qu’elle devrait exister, je pense qu’elle s’occupe de questions absurdes et je ne vais pas prêter une grande attention à ce qui se passe ici»?

Of zou hij stemmen op iemand die zegt “Ik geloof niet in deze instelling, ik vind dat die niet zou moeten bestaan, ik vind dat er over non-onderwerpen wordt gesproken en ben niet van plan al te veel aandacht te besteden aan wat er hier allemaal gebeurt”?


Aussi l'UE a-t-elle défini une stratégie visant à faire passer la part des énergies renouvelables de 6% aujourd'hui à 12% d'ici à 2010.

De EU heeft een strategie uitgestippeld om het aandeel van de hernieuwbare energie te verdubbelen, van de huidige 6% tot 12% tegen 2010.


En outre, la dette publique devrait s'accroître pour atteindre 60,9 % du PIB d'ici la fin 2002, dépassant elle aussi, bien que légèrement, la valeur de référence de 60 % du PIB,

Bovendien zal de overheidsschuld naar verwachting tegen eind 2002 stijgen tot 60,9% van het BBP en aldus - alhoewel in geringe mate - eveneens de respectieve referentiewaarde van 60% van het BBP overschrijden.


Dans cette optique, la réunion d'aujourd'hui [.] devrait elle aussi nous permettre d'adopter une approche convergente et raisonnable en ce qui concerne les prix.

In deze geest dient ook de bijeenkomst [...] van vandaag tot een gerichte en verstandige aanpak van alle banken bij het vaststellen van de prijzen te leiden.


La part de marché qu'ils détiennent ensemble a rarement été aussi basse qu'aujourd'hui (elle s'élève aujourd'hui à 6 %, contre 11 % en 1987 par exemple), mais la situation devrait évoluer.

Hun gecombineerde marktaandeel is thans op een van zijn laagste niveaus ooit (6 % nu tegenover bij voorbeeld 11 % in 1987) en het is niet waarschijnlijk dat die toestand zal blijven duren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pense qu’elle devrait être ici aussi aujourd ->

Date index: 2022-02-21
w