Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pense également mon " (Frans → Nederlands) :

À l'instar de mon collègue ayant la Santé publique dans ses attributions, je pense également que ces gadgets doivent pouvoir être distingués des denrées alimentaires avec lesquels ils sont offerts, afin d'éviter tout risque de confusion et d'accident pour les consommateurs.

Net als mijn collega die voor Volksgezondheid bevoegd is, denk ik dat deze gadgets goed moeten kunnen worden onderscheiden van de voedingsmiddelen waarmee zij worden aangeboden, om elk risico van verwarring en ongeval voor de consumenten te vermijden.


Cependant, ce qui se trouve désormais sur la table à l’issue de négociations ultérieures n’est, comme le pense également mon groupe, plus acceptable et nous ne pouvons plus apporter notre soutien.

Wat echter nu als resultaat uit de verdere onderhandelingen is gerold, is ook in de ogen van mijn fractie niet langer acceptabel en we kunnen het niet langer steunen.


Je pense également qu’une directive relative à la planification de l’espace maritime serait un luxe inutile qui, à mon avis, n’ajouterait aucune valeur au processus actuel de coopération entre les États membres.

Ik geloof ook dat een richtlijn inzake maritieme ruimtelijke ordening een onnodige luxe zou zijn die naar mijn mening geen waarde zou toevoegen aan de huidige samenwerking tussen de lidstaten.


Le Parlement européen pense également que l’Union européenne et l’OTAN devraient développer un partenariat intensif et effectif. Cette position est contraire à la politique de non-alignement de mon pays.

Dat is niet verenigbaar met het beleid van mijn land om tot geen enkele alliantie te behoren.


Je tiens à répéter mon souhait de ne pas devoir utiliser trop souvent le Fonds de solidarité de l’Union européenne - c’est-à-dire mon souhait que l’Europe ne soit pas souvent victime de graves catastrophes. Mais je pense également qu’il faudrait améliorer progressivement la structure et la disponibilité de cet instrument et l’évaluer régulièrement afin de pouvoir répondre rapidement, et non de façon bureaucratique, à tous les besoins réels susceptibles de se présenter.

Ik teken daar echter opnieuw bij aan dat het Solidariteitsfonds niet al te vaak moet worden ingezet – wat inhoudt dat Europa niet door veel ernstige rampen zou worden getroffen – en voeg daaraan toe dat de structuur van dit Fonds steeds moet worden aangepast en dat we de beschikbaarheid ervan regelmatig moeten controleren, om in voorkomende gevallen snel en zonder bureaucratische omhaal te kunnen reageren.


Louis Michel, mon prédécesseur, a également insisté sur la flexibilité, déclarant que le mécanisme de soutien budgétaire est le plus flexible dont nous disposons, et cela est manifestement vrai, mais, bien sûr, cela signifie également que nous avons besoin d’un interlocuteur dans les pays en développement et que nous devons être en mesure d’avoir un dialogue politique avec eux ainsi que des mécanismes de contrôle. Cela présuppose une coopération minimale de leur part, mais, une fois qu’elle est en place, je ...[+++]

Ook mijn voorganger, Louis Michel, heeft aangedrongen op flexibiliteit, en gesteld dat het mechanisme voor begrotingssteun het meest flexibele mechanisme is dat we hebben. Dat is natuurlijk absoluut waar, maar het betekent ook dat we bij de ontwikkelingslanden een counterpart moeten hebben, in de gelegenheid moeten zijn tot het voeren van een politieke dialoog en over monitoringmechanismen moeten beschikken. Het veronderstelt dus een zekere samenwerking van hun kant. Maar zodra die samenwerking vorm heeft gekregen, geloof ik dat met name sectorale begrotingssteun een zeer adequaat middel is.


Au niveau de mon département et cela vaut, je pense, également pour les autres départements, il faut cependant admettre qu'on ne dispose pas de suffisamment d'expérience quant à la méthodologie développée en vue d'une utilisation maximale de ces indices et cela est valable tant au niveau du suivi qu'au niveau des adaptations éventuelles à faire.

Er is echter op dit moment, noch op mijn eigen departement, noch, naar ik meen, op de andere departementen, voldoende ervaring met de methodologie van het instrument stuurgetallen, zowel wat de opvolging als wat de eventuele bijsturing betreft.


Quelque grande soit ma sympathie pour les parents utilisant ces matériaux de sécurité pour leurs enfants et malgré mon appui explicite pour les campagnes éducatives et de sensibilisation de l'IBSR pour la sécurité des cyclistes, en tant que ministre de la Mobilité je pense que la protection des usagers plus vulnérables exige toute une panoplie de mesures et de réglementions de sécurité routière de nature très diverse: - Une limite d'âge pour circuler sur la voie publique; sur la base de notre code de la route, les cyclistes en dessous de 9 ans ne peuvent emprunter que le trottoir, par ex.; - L'obligation d'utiliser les pistes cyclables ...[+++]

Hoezeer ik ook het gebruik door ouders van deze veiligheidsattributen voor hun kinderen toejuich en het BIVV uitdrukkelijk steun in zijn campagnes voor fietseducatie- en ongevallenpreventie, als minister van Mobiliteit denk ik dat de meer kwetsbare weggebruikers enkel gebaat zijn bij een heel pakket maatregelen en regels van verkeersveiligheid: - Leeftijdsbeperkingen om op de openbare weg te komen; fietsertjes beneden de 9 jaar mogen krachtens onze wegcode bijvoorbeeld enkel op het trottoir fietsen; - Verplichting het fietspad te ge ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : pense     pense également     lesquels     comme le pense également mon     parlement européen pense     européen pense également     je pense     également     plus flexible dont     mobilité je pense     motorisé est également     l'angle mort     pense également mon     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pense également mon ->

Date index: 2024-12-16
w