Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pense-t-elle du rapport eueom récemment » (Français → Néerlandais) :

Un des pères de l'industrie nucléaire française disait récemment qu'en 1950, on pensait que la solution des déchets était pour dans dix ans, et aujourd'hui on pense qu'elle est pour dans cinquante ans.

Een van de geestelijke vaders van de Franse nucleaire industrie heeft onlangs verklaard dat men er in 1950 van uitging dat het probleem van de afvalstoffen tien jaar later opgelost zou zijn maar dat men er thans van uitgaat dat het nog vijftig jaar zal duren.


Un des pères de l'industrie nucléaire française disait récemment qu'en 1950, on pensait que la solution des déchets était pour dans dix ans, et aujourd'hui on pense qu'elle est pour dans cinquante ans.

Een van de geestelijke vaders van de Franse nucleaire industrie heeft onlangs verklaard dat men er in 1950 van uitging dat het probleem van de afvalstoffen tien jaar later opgelost zou zijn maar dat men er thans van uitgaat dat het nog vijftig jaar zal duren.


4) La ministre pense-t-elle pouvoir déposer le septième rapport dans les temps ?

4. Voorziet de minister het zevende verslag tijdig in te dienen?


2) Que pense-t-elle du fait que par honte, les demandeurs d'asile et les groupes de migrants ne se font pas tester et ont des rapports sexuels non protégés?

2) Wat vindt zij van het feit dat uit schaamte geen test wordt gedaan bij respectievelijk asielzoekers en migrantengroepen en onveilig wordt gevreeën ?


La ministre pense-t-elle également qu'il ne faut pas transmettre ce rapport, pour les raisons évoquées dans le dossier de Test-Achats ?

Gaat de minister ermee akkoord dat dit rapport niet mag gegeven worden en wel omwille van de redenen zoals aangehaald in het dossier Test-Aankoop?


En conclusion, à propos de l'utilisation du baclofène dans le sevrage des patients alcooliques, au vu des études d'efficacité publiées et des cas d'effets indésirables et d'intoxication rapportés récemment, nous pouvons dire que: - les études publiées jusqu'à présent ne permettent pas d'affirmer l'efficacité du baclofène, elles ne permettent pas non plus de déterminer avec précision les doses optimales à utiliser.

Betreffende het gebruik van baclofen in het kader van de ontwenning van alcoholpatiënten, rekening houdend met de gepubliceerde werkzaamheidsonderzoeken en de onlangs gemelde gevallen van bijwerkingen en intoxicatie, kunnen we het volgende besluiten: De tot nu toe gepubliceerde studies laten niet toe om de effectiviteit van baclofen noch om de optimale doses met precisie te bepalen.


Selon le rapport sur les statistiques agricoles publié récemment par Eurostat et basé sur les chiffres de vente communiqués dans le cadre du Règlement relatif aux statistiques sur les pesticides, ces chiffres de vente placent la Belgique en 3eme position européenne en termes de ratio par unité de surface agricole. La vente des produits phytopharmaceutiques en Belgique est assez stable. La majeure partie de ces produits est vendue au secteur professionnel. Le caractère intensif de l'agriculture belge et la grande importance des légumes et des fruits, c'est ...[+++]

Volgens het recent door Eurostat gepubliceerde verslag inzake landbouwstatistieken (en dat is gebaseerd op de gegevens medegedeeld in het kader van de Europese verordening betreffende statistieken voor pesticiden neemt België op grond van de verkoopgegevens de derde plaats in op Europees niveau wat betreft de hoeveelheden toegepast per eenheid landbouwoppervlak. De verkoop van gewasbeschermingsmiddelen in België is vrij stabiel. Het overgrote deel van deze middelen gaat naar de professionele sector. Het intensieve karakter van de Belgische landbouw en het grote belang van de groente- en de fruitteelt, teelten met een hoge toegevoegde waarde die kwetsbaar zij ...[+++]


2. a) La méthode d'enregistrement utilisée en Flandre a-t-elle récemment été améliorée par rapport à celle pratiquée en Wallonie ou à Bruxelles? b) Ou faut-il plutôt conclure que le viol collectif est utilisé à des fins criminelles par des bandes de malfaiteurs?

2. a) Is er sinds kort een verbeterde manier van registreren in Vlaanderen versus Wallonië en Brussel van dergelijke feiten? b) Of moet men eerder stellen dat er sprake is van een bendeactiviteit die groepsverkrachting hanteert als crimineel middel/doel?


Que pense la Commission de ce commentaire qui lui est attribué, et que pense-t-elle du rapport EUEOM récemment publié sur les élections générales qui se sont déroulées au Pakistan le 10 octobre 2002 ?

Hoe denkt de Commissie over dit haar toegeschreven commentaar en wat vindt de Commissie van het onlangs verschenen EUEOM-rapport over de op 10 oktober 2002 gehouden algemene verkiezingen in Pakistan ?


Donc, même si je salue la proposition de la Commission et si je pense qu’elle fait preuve d’une grande clarté, je pense également que nous devons nous montrer très prudents par rapport à l’ouverture du marché telle qu’elle est proposée.

Dus, hoewel ik vind dat er sprake is van veel helderheid in het voorstel van de Commissie en ik dit verwelkom, meen ik dat we zeer voorzichtig moeten zijn in het openstellen van de markt op de manier waarop dit wordt voorgesteld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pense-t-elle du rapport eueom récemment ->

Date index: 2022-11-15
w