Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pensent-ils vraiment que nous ayons besoin » (Français → Néerlandais) :

Pensent-ils vraiment que nous ayons besoin d’une charte des droits de la femme, en plus de l’actuelle charte des droits fondamentaux de tous les citoyens européens, qui est déjà contraignante?

En geloven ze echt dat we een Handvest voor vrouwenrechten nodig hebben naast het reeds bestaande Handvest van de grondrechten van alle Europese burgers?


J'ai quelques objections quant à la commission qui produit ces rapports – je ne pense pas vraiment que nous ayons besoin d'une commission des femmes alors que nous avons une commission des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures.

Ik heb problemen met de Commissie die dit spul produceert – Ik geloof werkelijk niet dat we hier een vrouwencommissie nodig hebben, wanneer er al een Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken is.


Je ne pense pas que nous ayons besoin d'une directive pour protéger la qualité de nos sols: Il faut que les États membres assument leurs propres responsabilités, et avant tout, nous avons besoin de conseils de qualité en matière d'agriculture et de recherches menées au niveau national sur les mesures à prendre pour protéger les sols.

Ik denk dat we geen richtlijn nodig hebben voor goede bodems: we moeten de lidstaten hun verantwoordelijkheid laten nemen en bovenal hebben we goede landbouwadviezen nodig, ondersteund door goed nationaal onderzoek naar wat het beste is voor de bodem.


Eh bien, une organisation internationale est vraiment la dernière chose dont nous ayons besoin.

Een internationale organisatie is nu wel het laatste waar we op zitten te wachten.


À ceux qui pensent de la sorte, je dirai ceci: au contraire, bien que nous ayons besoin de bonnes relations bilatérales, celles-ci doivent être offertes à l’Union européenne dans son ensemble, et c’est sur la base de cette bonne volonté que nous devons opérer, au sein de l’Union européenne, en tant que communauté.

Nee, beste collega’s, wij hebben behoefte aan goede bilaterale betrekkingen en die goede bilaterale betrekkingen moeten de gehele Europese Unie aangaan. En op basis van goede wil moet er vervolgens in de Europese Unie communautair worden opgetreden.


Toutefois, dans un monde de plus en plus affairé, nous avons besoin d'utiliser de nouvelles technologies pour permettre aux citoyens de nous dire ce qu'ils pensent d'une manière aussi simple et pratique que possible.

Maar in deze steeds drukker wordende wereld moeten wij gebruikmaken van nieuwe technologieën om het de mensen die ons wat willen vertellen zo gemakkelijk mogelijk te maken.


D'abord parce qu'il se pourrait que nous en ayons besoin: l'époque où la guerre froide régissait toutes les relations internationales est à présent révolue, l'attitude de l'OTAN et des États Unis se modifie.

Ten eerste omdat wij dat wel zullen moeten doen : de koude oorlog is niet langer bepalend voor alle internationale betrekkingen en zowel de houding van de Nato als die van de VS zijn aan het veranderen.


Il faut vraiment que nous ayons un cadastre de l'activité.

We hebben echt een activiteitskadaster nodig.


- Ce débat sur les quotas, qui revient régulièrement, a de plus en plus tendance à vouloir nous culpabiliser en s'étonnant du fait que nous, les femmes, qui pouvons, qui savons, nous ayons encore besoin de ces quotas.

- In het regelmatig weerkerend debat over de quota is men meer en meer geneigd om ons met de vinger na te wijzen, heel verbaasd dat wij vrouwen die kunnen en kennen, nog nood hebben aan quota.


Si les partis flamands de la majorité pensent vraiment qu'elles doivent subsister, qu'ils approuvent donc notre amendement visant à bétonner leur contenu de la même manière que les compensations qu'on nous propose maintenant.

Ze hebben echter wel de setting gecreëerd om die omzendbrieven onderuit te halen. Als de Vlaamse partijen van de meerderheid echt menen dat de omzendbrieven onaangetast moeten blijven, moeten ze maar ons amendement goedkeuren dat ertoe strekt de inhoud van die omzendbrieven op dezelfde wijze te betonneren als de compensaties die nu worden voorgesteld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pensent-ils vraiment que nous ayons besoin ->

Date index: 2021-09-13
w