Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pensez-vous qu’un accord déjà très » (Français → Néerlandais) :

Ils ont également une approche très différente de l'importance qu'ils accordent déjà à l'accès aux droits, notamment les droits sociaux en tant que principe de base sous-tendant leur approche d'élaboration des politiques et programmes.

Er doen zich ook aanzienlijke verschillen voor tussen de mate waarin de lidstaten reeds aandacht besteden aan de toegang tot rechten, met inbegrip van sociale rechten, als cruciaal uitgangspunt, waarop hun benadering van de ontwikkeling van beleid en programma's berust.


Pensez-vous qu’un accord déjà très difficile à Copenhague pourrait s’avérer impossible sans ces mécanismes flexibles?

Denkt u dat een zeer moeizame overeenkomst in Kopenhagen zonder deze flexibele mechanismen onmogelijk zou zijn?


2. Comptez-vous également réaliser toutes les adaptations proposées par Malmström au niveau des accords bilatéraux belges en matière d'investissements dans le modèle, dans les accords que nous négocions actuellement, dans les accords déjà signés, dans les accords déjà ratifiés et/ou dans les accords déjà entrés en vigueur?

2. Zal u alle door Malmström voorgestelde aanpassingen ook doorvoeren in de Belgische bilaterale investeringsverdragen in het model, in de akkoorden waarover we aan het onderhandelen zijn, in de akkoorden die al getekend zijn, in de akkoorden die al geratificeerd zijn en/of de akkoorden die al in werking traden?


L'orientation transnationale des programmes est généralement très appréciée par les parties prenantes, pour qui il est particulièrement important de pouvoir essayer de nouveaux accords de coopération ou, dans de nombreux cas, s'appuyer sur une coopération qui existe déjà de longue date.

De transnationale opzet van de programma's wordt over het algemeen bijzonder gewaardeerd door de belanghebbenden, die benadrukken hoe belangrijk het is om nieuwe samenwerkingsovereenkomsten te kunnen uitproberen of bestaande langdurige samenwerkingsverbanden uit te bouwen, zoals dikwijls gebeurt.


Si vous disposez déjà d'une habilitation de sécurité « très secret », veuillez le mentionner dans votre courrier.

Indien u al over een veiligheidsmachtiging "zeer geheim" beschikt, vermeld dit dan uw brief.


3. a) Étiez-vous effectivement informé des accords et de leur contenu? b) Que pensez-vous de ces accords?

3. a) Was u inderdaad op de hoogte van de afspraken en van hun inhoud? b) Wat is uw standpunt over deze afspraken?


Cet accord est très important pour nous permettre de gérer correctement notre politique de migration et, en vous promettant de revenir vers vous dès que possible avec l’évaluation, je vous invite à voter en faveur de l’accord de réadmission demain.

Deze overeenkomst is belangrijk voor ons om ons migratiebeleid goed te beheren en met de belofte om zo snel mogelijk bij u terug te komen met de evaluatie, wil ik u met klem verzoeken morgen voor de overnameovereenkomst te stemmen.


Ma question, Madame Ashton, est très simple: pensez-vous que nous soyons déjà à bout de patience avec ce pays?

Mijn vraag, mevrouw Ashton, is heel eenvoudig: denkt u dat ons geduld met dit land nu op is?


Ma question, Madame Ashton, est très simple: pensez-vous que nous soyons déjà à bout de patience avec ce pays?

Mijn vraag, mevrouw Ashton, is heel eenvoudig: denkt u dat ons geduld met dit land nu op is?


Enfin, dans quelle mesure pensez-vous que les accords conclus à Hong Kong influenceront les négociations entre l’Union européenne et le Mercosur?

Tot slot: hoe denkt u dat de akkoorden die in Hongkong zijn bereikt van invloed zullen zijn op de onderhandelingen over een wenselijk akkoord tussen de Europese Unie en Mercosur?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pensez-vous qu’un accord déjà très ->

Date index: 2021-02-01
w